Project Gutenberg Consortia Center

 

www.Gutenberg.us

Project Gutenberg Consortia Center's
World Public Library Collection


Project Gutenberg Consortia Center Collection, a member of the World Public Library, http://WorldLibrary.net, bringing the world's eBook collections together.

Conditions of Use:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or full complete details are online at: http://gutenberg.net/license.

Here are 3 of the more major items to consider:

  1. The eBooks on the PG sites are not 100% public domain, some of them are copyrighted and used by permission and thus you may charge for redistribution only via direct permission from the copyright holders.
  2. Project Gutenberg is a registered trademark [TM]. For any other purpose than to redistribute eBooks containing the entire Project Gutenberg file free of charge and with the headers intact, permission is required.
  3. The public domain status is per U.S. copyright law. This eBook is from the Project Gutenberg Consortia Center of the United States.

The mission of the Project Gutenberg Consortia Center is to provide a similar framework for the collection of eBook collections as does Project Gutenberg for single eBooks, operating under the practices, and general guidelines of Project Gutenberg. The major additional function of Project Gutenberg Consortia Center is to manage the addition of large collections of eBooks from other eBook creation and collection centers around the world.

For more great classic literature visit:

The World Public Library and Project Gutenberg Consortia Center, bringing the world's eBook collections together http://www.Gutenberg.us

 


 

VENDETTA: A STORY OF ONE FORGOTTEN

Marie Corelli

 

  • PREFACE
  • CHAPTER I.
  • CHAPTER II.
  • CHAPTER III.
  • CHAPTER IV.
  • CHAPTER V.
  • CHAPTER VI.
  • CHAPTER VII.
  • CHAPTER VIII.
  • CHAPTER IX.
  • CHAPTER X.
  • CHAPTER XI.
  • CHAPTER XII.
  • CHAPTER XIII.
  • CHAPTER XIV.
  • CHAPTER XV.
  • CHAPTER XVII.
  • CHAPTER XVIII.
  • CHAPTER XIX.
  • CHAPTER XX.
  • CHAPTER XXI.
  • CHAPTER XXII.
  • CHAPTER XXIII.
  • CHAPTER XXIV.
  • CHAPTER XXV.
  • CHAPTER XXVI.
  • CHAPTER XXVII.
  • CHAPTER XXVIII.
  • CHAPTER XXIX.
  • CHAPTER XXX.
  • CHAPTER XXXI.
  • CHAPTER XXXII.
  • CHAPTER XXXIII.
  • CHAPTER XXXIV.
  • CHAPTER XXXV.
  • CHAPTER XXXVI.
  • CHAPTER XXXVII.
  • 
    Etext by
    Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team. 

    PREFACE

    Lest those who read the following pages should deem this story at all improbable, it is perhaps necessary to say that its chief incidents are founded on an actual occurrence which took place in Naples during the last scathing visitation of the cholera in 1884. We know well enough, by the chronicle of daily journalism, that the infidelity of wives is, most unhappily, becoming common—far too common for the peace and good repute of society. Not so common is an outraged husband's vengeance—not often dare he take the law into his own hands—for in England, at least, such boldness on his part would doubtless be deemed a worse crime than that by which he personally is doomed to suffer. But in Italy things are on a different footing—the verbosity and red-tape of the law, and the hesitating verdict of special juries, are not there considered sufficiently efficacious to sooths a man's damaged honor and ruined name. And thus—whether right or wrong—it often happens that strange and awful deeds are perpetrated—deeds of which the world in general hears nothing, and which, when brought to light at last, are received with surprise and incredulity. Yet the romances planned by the brain of the novelist or dramatist are poor in comparison with the romances of real life-life wrongly termed commonplace, but which, in fact, teems with tragedies as great and dark and soul- torturing as any devised by Sophocles or Shakespeare. Nothing is more strange than truth—nothing, at times, more terrible!

    MARIE CORELLI.

    August, 1886.

    CHAPTER I.

    I, who write this, am a dead man. Dead legally—dead by absolute proofs—dead and buried! Ask for me in my native city and they will tell you I was one of the victims of the cholera that ravaged Naples in 1884, and that my mortal remains lie moldering in the funeral vault of my ancestors. Yet—I live! I feel the warm blood coursing through my veins—the blood of thirty summers—the prime of early manhood invigorates me, and makes these eyes of mine keen and bright—these muscles strong as iron—this hand powerful of grip— this well-knit form erect and proud of bearing. Yes!—I am alive, though declared to be dead; alive in the fullness of manly force— and even sorrow has left few distinguishing marks upon me, save one. My hair, once ebony-black, is white as a wreath of Alpine snow, though its clustering curls are thick as ever.

    "A constitutional inheritance?" asks one physician, observing my frosted locks.

    "A sudden shock?" suggests another.

    "Exposure to intense heat?" hints a third.

    I answer none of them. I did so once. I told my story to a man I met by chance—one renowned for medical skill and kindliness. He heard me to the end in evident incredulity and alarm, and hinted at the possibility of madness. Since then I have never spoken.

    But now I write. I am far from all persecution—I can set down the truth fearlessly. I can dip the pen in my own blood if I choose, and none shall gainsay me! For the green silence of a vast South American forest encompasses me—the grand and stately silence of a virginal nature, almost unbroken by the ruthless step of man's civilization—a haven of perfect calm, delicately disturbed by the fluttering wings and soft voices of birds, and the gentle or stormy murmur of the freeborn winds of heaven. Within this charmed circle of rest I dwell—here I lift up my overburdened heart like a brimming chalice, and empty it on the ground, to the last drop of gall contained therein. The world shall know my history.

    Dead, and yet living! How can that be?—you ask. Ah, my friends! If you seek to be rid of your dead relations for a certainty, you should have their bodies cremated. Otherwise there is no knowing what may happen! Cremation is the best way—the only way. It is clean, and SAFE. Why should there be any prejudice against it? Surely it is better to give the remains of what we loved (or pretended to love) to cleansing fire and pure air than to lay them in a cold vault of stone, or down, down in the wet and clinging earth. For loathly things are hidden deep in the mold—things, foul and all unnameable—long worms—slimy creatures with blind eyes and useless wings—abortions and deformities of the insect tribe born of poisonous vapor—creatures the very sight of which would drive you, oh, delicate woman, into a fit of hysteria, and would provoke even you, oh, strong man, to a shudder of repulsion! But there is a worse thing than these merely physical horrors which come of so-called Christian burial—that is, the terrible UNCERTAINTY. What, if after we have lowered the narrow strong box containing our dear deceased relation into its vault or hollow in the ground—what, if after we have worn a seemly garb of woe, and tortured our faces into the fitting expression of gentle and patient melancholy—what, I say, if after all the reasonable precautions taken to insure safety, they should actually prove insufficient? What—if the prison to which we have consigned the deeply regretted one should not have such close doors as we fondly imagined? What, if the stout coffin should be wrenched apart by fierce and frenzied fingers—what, if our late dear friend should NOT be dead, but should, like Lazarus of old, come forth to challenge our affection anew? Should we not grieve sorely that we had failed to avail ourselves of the secure and classical method of cremation? Especially if we had benefited by worldly goods or money left to us by the so deservedly lamented! For we are self-deceiving hypocrites—few of us are really sorry for the dead—few of us remember them with any real tenderness or affection. And yet God knows! they may need more pity than we dream of!

    But let me to my task. I, Fabio Romani, lately deceased, am about to chronicle the events of one short year—a year in which was compressed the agony of a long and tortured life-time! One little year!—one sharp thrust from the dagger of Time! It pierced my heart—the wound still gapes and bleeds, and every drop of blood is tainted as it falls!

    One suffering, common to many, I have never known—that is—poverty. I was born rich. When my father, Count Filippo Romani, died, leaving me, then a lad of seventeen, sole heir to his enormous possessions— sole head of his powerful house—there were many candid friends who, with their usual kindness, prophesied the worst things of my future. Nay, there were even some who looked forward to my physical and mental destruction with a certain degree of malignant expectation— and they were estimable persons too. They were respectably connected—their words carried weight—and for a time I was an object of their maliciously pious fears. I was destined, according to their calculations, to be a gambler, a spendthrift, a drunkard, an incurable roue of the most abandoned character. Yet, strange to say, I became none of these things. Though a Neapolitan, with all the fiery passions and hot blood of my race, I had an innate scorn for the contemptible vices and low desires of the unthinking vulgar. Gambling seemed to me a delirious folly—drink, a destroyer of health and reason—and licentious extravagance an outrage on the poor. I chose my own way of life—a middle course between simplicity and luxury—a judicious mingling of home-like peace with the gayety of sympathetic social intercourse—an even tenor of intelligent existence which neither exhausted the mind nor injured the body.

    I dwelt in my father's villa—a miniature palace of white marble, situated on a wooded height overlooking the Bay of Naples. My pleasure-grounds were fringed with fragrant groves of orange and myrtle, where hundreds of full-voiced nightingales warbled their love-melodies to the golden moon. Sparkling fountains rose and fell in huge stone basins carved with many a quaint design, and their cool murmurous splash refreshed the burning silence of the hottest summer air. In this retreat I lived at peace for some happy years, surrounded by books and pictures, and visited frequently by friends- -young men whose tastes were more or less like my own, and who were capable of equally appreciating the merits of an antique volume, or the flavor of a rare vintage.

    Of women I saw little or nothing. Truth to tell, I instinctively avoided them. Parents with marriageable daughters invited me frequently to their houses, but these invitations I generally refused. My best books warned me against feminine society—and I believed and accepted the warning. This tendency of mine exposed me to the ridicule of those among my companions who were amorously inclined, but their gay jests at what they termed my "weakness" never affected me. I trusted in friendship rather than love, and I had a friend—one for whom at that time I would gladly have laid down my life—one who inspired me with the most profound attachment. He, Guido Ferrari, also joined occasionally with others in the good- natured mockery I brought down upon myself by my shrinking dislike of women.

    "Fie on thee, Fabio!" he would cry. "Thou wilt not taste life till thou hast sipped the nectar from a pair of rose-red lips—thou shalt not guess the riddle of the stars till thou hast gazed deep down into the fathomless glory of a maiden's eyes—thou canst not know delight till thou hast clasped eager arms round a coy waist and heard the beating of a passionate heart against thine own! A truce to thy musty volumes! Believe it, those ancient and sorrowful philosophers had no manhood in them—their blood was water—and their slanders against women were but the pettish utterances of their own deserved disappointments. Those who miss the chief prize of life would fain persuade others that it is not worth having. What, man! Thou, with a ready wit, a glancing eye, a gay smile, a supple form, thou wilt not enter the lists of love? What says Voltaire of the blind god?

    
        "'Qui que tu sois voila ton maitre,
           Il fut—il est—ou il doit etre!'" 

    When my friend spoke thus I smiled, but answered nothing. His arguments failed to convince me. Yet I loved to hear him talk—his voice was mellow as the note of a thrush, and his eyes had an eloquence greater than all speech. I loved him—God knows! unselfishly, sincerely—with that rare tenderness sometimes felt by schoolboys for one another, but seldom experienced by grown men. I was happy in his society, as he, indeed, appeared to be in mine. We passed most of our time together, he, like myself, having been bereaved of his parents in early youth, and therefore left to shape out his own course of life as suited his particular fancy. He chose art as a profession, and, though a fairly successful painter, was as poor as I was rich. I remedied this neglect of fortune for him in various ways with due forethought and delicacy—and gave him as many commissions as I possibly could without rousing his suspicion or wounding his pride. For he possessed a strong attraction for me—we had much the same tastes, we shared the same sympathies, in short, I desired nothing better than his confidence and companionship.

    In this world no one, however harmless, is allowed to continue happy. Fate—or caprice—cannot endure to see us monotonously at rest. Something perfectly trivial—a look, a word, a touch, and lo! a long chain of old associations is broken asunder, and the peace we deemed so deep and lasting in finally interrupted. This change came to me, as surely as it comes to all. One day—how well I remember it!—one sultry evening toward the end of May, 1881, I was in Naples. I had passed the afternoon in my yacht, idly and slowly sailing over the bay, availing myself of what little wind there was. Guido's absence (he had gone to Rome on a visit of some weeks' duration) rendered me somewhat of a solitary, and as my light craft ran into harbor, I found myself in a pensive, half-uncertain mood, which brought with it its own depression. The few sailors who manned my vessel dispersed right and left as soon as they were landed—each to his own favorite haunts of pleasure or dissipation—but I was in no humor to be easily amused. Though I had plenty of acquaintance in the city, I cared little for such entertainment as they could offer me. As I strolled along through one of the principal streets, considering whether or not I should return on foot to my own dwelling on the heights, I heard a sound of singing, and perceived in the distance a glimmer of white robes. It was the Month of Mary, and I at once concluded that this must be an approaching Procession of the Virgin. Half in idleness, half in curiosity, I stood still and waited. The singing voices came nearer and nearer—I saw the priests, the acolytes, the swinging gold censers heavy with fragrance, the flaring candles, the snowy veils of children and girls—and then all suddenly the picturesque beauty of the scene danced before my eyes in a whirling blur of brilliancy and color from which looked forth—one face! One face beaming out like a star from a cloud of amber tresses—one face of rose-tinted, childlike loveliness—a loveliness absolutely perfect, lighted up by two luminous eyes, large and black as night—one face in which the small, curved mouth smiled half provokingly, half sweetly! I gazed and gazed again, dazzled and excited, beauty makes such fools of us all! This was a woman—one of the sex I mistrusted and avoided—a woman in the earliest spring of her youth, a girl of fifteen or sixteen at the utmost. Her veil had been thrown back by accident or design, and for one brief moment I drank in that soul-tempting glance, that witch-like smile! The procession passed—the vision faded—but in that breath of time one epoch of my life had closed forever, and another had begun!

    * * * * * * * * * * * * *

    Of course I married her. We Neapolitans lose no time in such matters. We are not prudent. Unlike the calm blood of Englishmen, ours rushes swiftly through our veins—it is warm as wine and sunlight, and needs no fictitious stimulant. We love, we desire, we possess; and then? We tire, you say? These southern races are so fickle! All wrong—we are less tired than you deem. And do not Englishmen tire? Have they no secret ennui at times when sitting in the chimney nook of "home, sweet home," with their fat wives and ever-spreading families? Truly, yes! But they are too cautious to say so.

    I need not relate the story of my courtship—it was brief and sweet as a song sung perfectly. There were no obstacles. The girl I sought was the only daughter of a ruined Florentine noble of dissolute character, who gained a bare subsistence by frequenting the gaming- tables. His child had been brought up in a convent renowned for strict discipline—she knew nothing of the world. She was, he assured me, with maudlin tears in his eyes, "as innocent as a flower on the altar of the Madonna." I believed him—for what could this lovely, youthful, low-voiced maiden know of even the shadow of evil? I was eager to gather so fair a lily for my own proud wearing—and her father gladly gave her to me, no doubt inwardly congratulating himself on the wealthy match that had fallen to the lot of his dowerless daughter.

    We were married at the end of June, and Guido Ferrari graced our bridal with his handsome and gallant presence.

    "By the body of Bacchus!" he exclaimed to me when the nuptial ceremony was over, "thou hast profited by my teaching, Fabio! A quiet rogue is often most cunning! Thou hast rifled the casket of Venus, and stolen her fairest jewel—thou hast secured the loveliest maiden in the two Sicilies!"

    I pressed his hand, and a touch of remorse stole over me, for he was no longer first in my affection. Almost I regretted it—yes, on my very wedding-morn I looked back to the old days—old now though so recent—and sighed to think they were ended. I glanced at Nina, my wife. It was enough! Her beauty dazzled and overcame me. The melting languor of her large limpid eyes stole into my veins—I forgot all but her. I was in that high delirium of passion in which love, and love only, seems the keynote of creation. I touched the topmost peak of the height of joy—the days were feasts of fairy-land, the nights dreams of rapture! No; I never tired! My wife's beauty never palled upon me; she grew fairer with each day of possession. I never saw her otherwise than attractive, and within a few months she had probed all the depths of my nature. She discovered how certain sweet looks of hers could draw me to her side, a willing and devoted slave; she measured my weakness with her own power; she knew—what did she not know? I torture myself with these foolish memories. All men past the age of twenty have learned somewhat of the tricks of women—the pretty playful nothings that weaken the will and sap the force of the strongest hero. She loved me? Oh, yes, I suppose so! Looking back on those days, I can frankly say I believe she loved me—as nine hundred wives out of a thousand love their husbands, namely—for what they can get. And I grudged her nothing. If I chose to idolize her, and raise her to the stature of an angel when she was but on the low level of mere womanhood, that was my folly, not her fault.

    We kept open house. Our villa was a place of rendezvous for the leading members of the best society in and around Naples. My wife was universally admired; her lovely face and graceful manners were themes of conversation throughout the whole neighborhood. Guido Ferrari, my friend, was one of those who were loudest in her praise, and the chivalrous homage he displayed toward her doubly endeared him to me. I trusted him as a brother; he came and went as pleased him; he brought Nina gifts of flowers and fanciful trifles adapted to her taste, and treated her with fraternal and delicate kindness. I deemed my happiness perfect—with love, wealth, and friendship, what more could a man desire?

    Yet another drop of honey was added to my cup of sweetness. On the first morning of May, 1882, our child was born—a girl-babe, fair as one of the white anemones which at that season grew thickly in the woods surrounding out home. They brought the little one to me in the shaded veranda where I sat at breakfast with Guido—a tiny, almost shapeless bundle, wrapped in soft cashmere and old lace. I took the fragile thing in my arms with a tender reverence; it opened its eyes; they were large and dark like Nina's, and the light of a recent heaven seemed still to linger in their pure depths. I kissed the little face; Guido did the same; and those clear, quiet eyes regarded us both with a strange half-inquiring solemnity. A bird perched on a bough of jasmine broke into a low, sweet song, the soft wind blew and scattered the petals of a white rose at our feet. I gave the infant back to the nurse, who waited to receive it, and said, with a smile, "Tell my wife we have welcomed her May-blossom."

    Guido laid his hand on my shoulder as the servant retired; his face was unusually pale.

    "Thou art a good fellow, Fabio!" he said, abruptly.

    "Indeed! How so?" I asked, half laughingly; "I am no better than other men."

    "You are less suspicious than the majority," he returned, turning away from me and playing idly with a spray of clematis that trailed on one of the pillars of the veranda.

    I glanced at him in surprise. "What do you mean, amico? Have I reason to suspect any one?"

    He laughed and resumed his seat at the breakfast-table.

    "Why, no!" he answered, with a frank look. "But in Naples the air is pregnant with suspicion—jealousy's dagger is ever ready to strike, justly or unjustly—the very children are learned in the ways of vice. Penitents confess to priests who are worse than penitents, and by Heaven! in such a state of society, where conjugal fidelity is a farce"—he paused a moment, and then went on—"is it not wonderful to know a man like you, Fabio? A man happy in home affections, without a cloud on the sky of his confidence?"

    "I have no cause for distrust," I said. "Nina is as innocent as the little child of whom she is to-day the mother."

    "True!" exclaimed Ferrari. "Perfectly true!" and he looked me full in the eyes, with a smile. "White as the virgin snow on the summit of Mont Blanc—purer than the flawless diamond—and unapproachable as the furthest star! Is it not so?"

    I assented with a certain gravity; something in his manner puzzled me. Our conversation soon turned on different topics, and I thought no more of the matter. But a time came—and that speedily—when I had stern reason to remember every word he had uttered.

    CHAPTER II.

    Every one knows what kind of summer we had in Naples in 1884. The newspapers of all lands teemed with the story of its horrors. The cholera walked abroad like a destroying demon; under its withering touch scores of people, young and old, dropped down in the streets to die. The fell disease, born of dirt and criminal neglect of sanitary precautions, gained on the city with awful rapidity, and worse even than the plague was the unreasoning but universal panic. The never-to-be-forgotten heroism of King Humbert had its effect on the more educated classes, but among the low Neapolitan populace, abject fear, vulgar superstition, and utter selfishness reigned supreme. One case may serve as an example of many others. A fisherman, well known in the place, a handsome and popular young fellow, was seized, while working in his boat, with the first symptoms of cholera. He was carried to his mother's house. The old woman, a villainous-looking hag, watched the little procession as it approached her dwelling, and taking in the situation at once, she shut and barricaded her door.

    "Santissima Madonna!" she yelled, shrilly, through a half-opened window. "Leave him in the street, the abandoned, miserable one! The ungrateful pig! He would bring the plague to his own hard-working, honest mother! Holy Joseph! who would have children? Leave him in the street, I tell you!"

    It was useless to expostulate with this feminine scarecrow; her son was, happily for himself, unconscious, and after some more wrangling he was laid down on her doorstep, where he shortly afterward expired, his body being afterward carted away like so much rubbish by the beccamorti.

    The heat in the city was intense. The sky was a burning dome of brilliancy, the bay was still as a glittering sheet of glass. A thin column of smoke issuing from the crater of Vesuvius increased the impression of an all-pervading, though imperceptible ring of fire, that seemed to surround the place. No birds sung save in the late evening, when the nightingales in my gardens broke out in a bubbling torrent of melody, half joyous, half melancholy. Up on that wooded height where I dwelt it was comparatively cool. I took all precautions necessary to prevent the contagion from attacking our household; In fact, I would have left the neighborhood altogether, had I not known that hasty flight from an infected district often carries with it the possibility of closer contact with the disease. My wife, besides, was not nervous—I think very beautiful women seldom are. Their superb vanity is an excellent shield to repel pestilence; it does away with the principal element of danger—fear. As for our Stella, a toddling mite of two years old, she was a healthy child, for whom neither her mother nor myself entertained the least anxiety.

    Guido Ferrari came and stayed with us, and while the cholera, like a sharp scythe put into a field of ripe corn, mowed down the dirt- loving Neapolitans by hundreds, we three, with a small retinue of servants, none of whom were ever permitted to visit the city, lived on farinaceous food and distilled water, bathed regularly, rose and retired early, and enjoyed the most perfect health.

    Among her many other attractions my wife was gifted with a beautiful and well-trained voice. She sung with exquisite expression, and many an evening when Guido and myself sat smoking in the garden, after little Stella had gone to bed, Nina would ravish our ears with the music of her nightingale notes, singing song after song, quaint stornelli and ritornelli—songs of the people, full of wild and passionate beauty. In these Guido would often join her, his full barytone chiming in with her delicate and clear soprano as deliciously as the fall of a fountain with the trill of a bird. I can hear those two voices now; their united melody still rings mockingly in my ears; the heavy perfume of orange-blossom, mingled with myrtle, floats toward me on the air; the yellow moon burns round and full in the dense blue sky, like the King of Thule's goblet of gold flung into a deep sea, and again I behold those two heads leaning together, the one fair, the other dark; my wife, my friend—those two whose lives were a million times dearer to me than my own. Ah! they were happy days—days of self-delusion always are. We are never grateful enough to the candid persons who wake us from our dream—yet such are in truth our best friends, could we but realize it.

    August was the most terrible of all the summer months in Naples. The cholera increased with frightful steadiness, and the people seemed to be literally mad with terror. Some of them, seized with a wild spirit of defiance, plunged into orgies of vice and intemperance with a reckless disregard of consequences. One of these frantic revels took place at a well-known cafe. Eight young men, accompanied by eight girls of remarkable beauty, arrived, and ordered a private room, where they were served with a sumptuous repast. At its close one of the party raised his glass and proposed, "Success to the cholera!" The toast was received with riotous shouts of applause, and all drank it with delirious laughter. That very night every one of the revelers died in horrible agony; their bodies, as usual, were thrust into flimsy coffins and buried one on top of another in a hole hastily dug for the purpose. Dismal stories like these reached us every day, but we were not morbidly impressed by them. Stella was a living charm against pestilence; her innocent playfulness and prattle kept us amused and employed, and surrounded us with an atmosphere that was physically and mentally wholesome.

    One morning—one of the very hottest mornings of that scorching month—I woke at an earlier hour than usual. A suggestion of possible coolness in the air tempted me to rise and stroll through the garden. My wife slept soundly at my side. I dressed softly, without disturbing her. As I was about to leave the room some instinct made me turn back to look at her once more. How lovely she was! she smiled in her sleep! My heart beat as I gazed—she had been mine for three years—mine only!—and my passionate admiration and love of her had increased in proportion to that length of time. I raised one of the scattered golden locks that lay shining like a sunbeam on the pillow, and kissed it tenderly. Then—all unconscious of my fate—I left her.

    A faint breeze greeted me as I sauntered slowly along the garden walks—a breath of wind scarce strong enough to flutter the leaves, yet it had a salt savor in it that was refreshing after the tropical heat of the past night. I was at that time absorbed in the study of Plato, and as I walked, my mind occupied itself with many high problems and deep questions suggested by that great teacher. Lost in a train of profound yet pleasant thought, I strayed on further than I intended, and found myself at last in a by-path, long disused by our household—a winding footway leading downward in the direction of the harbor. It was shady and cool, and I followed the road almost unconsciously, till I caught a glimpse of masts and white sails gleaming through the leafage of the overarching trees. I was then about to retrace my steps, when I was startled by a sudden sound. It was a low moan of intense pain—a smothered cry that seemed to be wrung from some animal in torture. I turned in the direction whence it came, and saw, lying face downward on the grass, a boy—a little fruit-seller of eleven or twelve years of age. His basket of wares stood beside him, a tempting pile of peaches, grapes, pomegranates, and melons—lovely but dangerous eating in cholera times. I touched the lad on the shoulder."

    "What ails you?" I asked. He twisted himself convulsively and turned his face toward me—a beautiful face, though livid with anguish.

    "The plague, signor!" he moaned; "the plague! Keep away from me, for the love of God! I am dying!"

    I hesitated. For myself I had no fear. But my wife—my child—for their sakes it was necessary to be prudent. Yet I could not leave this poor boy unassisted. I resolved to go to the harbor in search of medical aid. With this idea in my mind I spoke cheerfully.

    "Courage, my boy," I said; "do not lose heart! All illness is not the plague. Rest here till I return; I am going to fetch a doctor."

    The little fellow looked at me with wondering, pathetic eyes, and tried to smile. He pointed to his throat, and made an effort to speak, but vainly. Then he crouched down in the grass and writhed in torture like a hunted animal wounded to the death. I left him and walked on rapidly; reaching the harbor, where the heat was sulphurous and intense, I found a few scared-looking men standing aimlessly about, to whom I explained the boy's case, and appealed for assistance. They all hung back—none of them would accompany me, not even for the gold I offered. Cursing their cowardice, I hurried on in search of a physician, and found one at last, a sallow Frenchman, who listened with obvious reluctance to my account of the condition in which I had left the little fruit-seller, and at the end shook his head decisively, and refused to move.

    "He is as good as dead," he observed, with cold brevity. "Better call at the house of the Miserecordia; the brethren will fetch his body."

    "What!" I cried; "you will nor try if you can save him?"

    The Frenchman bowed with satirical suavity.

    "Monsieur must pardon me! My own health would be seriously endangered by touching a cholera corpse. Allow me to wish monsieur the good-day!"

    And he disappeared, shutting his door in my face. I was thoroughly exasperated, and though the heat and the fetid odor of the sun-baked streets made me feel faint and sick, I forgot all danger for myself as I stood in the plague-stricken city, wondering what I should do next to obtain succor. A grave, kind voice saluted my ear.

    "You seek aid, my son?"

    I looked up. A tall monk, whose cowl partly concealed his pale, but resolute features, stood at my side—one of those heroes who, for the love of Christ, came forth at that terrible time and faced the pestilence fearlessly, where the blatant boasters of no-religion scurried away like frightened hares from the very scent of danger. I greeted him with an obeisance, and explained my errand.

    "I will go at once," he said, with an accent of pity in his voice. "But I fear the worst. I have remedies with me; I may not be too late."

    "I will accompany you," I said, eagerly. "One would not let a dog die unaided; much less this poor lad, who seems friendless."

    The monk looked at me attentively as we walked on together.

    "You are not residing in Naples?" he asked.

    I gave him my name, which he knew by repute, and described the position of my villa.

    "Up on that height we enjoy perfect health," I added. "I cannot understand the panic that prevails in the city. The plague is fostered by such cowardice."

    "Of course!" he answered, calmly. "But what will you? The people here love pleasure. Their hearts are set solely on this life. When death, common to all, enters their midst, they are like babes scared by a dark shadow. Religion itself"—here he sighed deeply—"has no hold upon them."

    "But you, my father," I began, and stopped abruptly, conscious of a sharp throbbing pain in my temples.

    "I," he answered, gravely, "am the servant of Christ. As such, the plague has no terrors for me. Unworthy as I am, for my Master's sake I am ready—nay, willing—to face all deaths."

    He spoke firmly, yet without arrogance. I looked at him in a certain admiration, and was about to speak, when a curious dizziness overcame me, and I caught at his arm to save myself from falling. The street rocked like a ship at sea, and the skies whirled round me in circles of blue fire. The feeling slowly passed, and I heard the monk's voice, as though it were a long way off, asking me anxiously what was the matter. I forced a smile.

    "It is the heat, I think," I said, in feeble tones like those of a very aged man. "I am faint—giddy. You had best leave me here—see to the boy. Oh, my God!"

    This last exclamation was wrung out of me by sheer anguish. My limbs refused to support me, and a pang, cold and bitter as though naked steel had been thrust through my body, caused me to sink down upon the pavement in a kind of convulsion. The tall and sinewy monk, without a moment's hesitation, dragged me up and half carried, half led me into a kind of auberge, or restaurant for the poorer classes. Here he placed me in a recumbent position on one of the wooden benches, and called up the proprietor of the place, a man to whom he seemed to be well known. Though suffering acutely I was conscious, and could hear and see everything that passed.

    "Attend to him well, Pietro—it is the rich Count Fabio Romani. Thou wilt not lose by thy pains. I will return within an hour."

    "The Count Romani! Santissima Madonna! He has caught the plague!"

    "Thou fool!" exclaimed the monk, fiercely. "How canst thou tell? A stroke of the sun is not the plague, thou coward! See to him, or by St. Peter and the keys there shall be no place for thee in heaven!"

    The trembling innkeeper looked terrified at this menace, and submissively approached me with pillows, which he placed under my head. The monk, meanwhile, held a glass to my lips containing some medicinal mixture, which I swallowed mechanically.

    "Rest here, my son," he said, addressing me in soothing tones. "These people are good-natured. I will but hasten to the boy for whom you sought assistance—in less than an hour I will be with you again."

    I laid a detaining hand on his arm.

    "Stay," I murmured, feebly, "let me know the worst. Is this the plague?"

    "I hope not!" he replied, compassionately. "But what if it be? You are young and strong enough to fight against it without fear."

    "I have no fear," I said. "But, father, promise me one thing—send no word of my illness to my wife—swear it! Even if I am unconscious—dead—swear that I shall not be taken to the villa. Swear it! I cannot rest till I have your word."

    "I swear it most willingly, my son," he answered, solemnly. "By all I hold sacred, I will respect your wishes."

    I was infinitely relieved—the safety of those I loved was assured— and I thanked him by a mute gesture. I was too weak to say more. He disappeared, and my brain wandered into a chaos of strange fancies. Let me try to revolve these delusions. I plainly see the interior of the common room where I lie. There is the timid innkeeper—he polishes his glasses and bottles, casting ever and anon a scared glance in my direction. Groups of men look in at the door, and, seeing me, hurry away. I observe all this—I know where I am—yet I am also climbing the steep passes of an Alpine gorge—the cold snow is at my feet—I hear the rush and roar of a thousand torrents. A crimson cloud floats above the summit of a white glacier—it parts asunder gradually, and in its bright center a face smiles forth! "Nina! my love, my wife, my soul!" I cry aloud. I stretch out my arms—I clasp her!—bah! it is this good rogue of an innkeeper who holds me in his musty embrace! I struggle with him fiercely— pantingly.

    "Fool!" I shriek in his ear. "Let me go to her—her lips pout for kisses—let me go!"

    Another man advances and seizes me; he and the innkeeper force me back on the pillows—they overcome me, and the utter incapacity of a terrible exhaustion steals away my strength. I cease to struggle. Pietro and his assistant look down upon me.

    "E morto!" they whisper one to the other.

    I hear them and smile. Dead? Not I! The scorching sunlight streams through the open door of the inn—the thirsty flies buzz with persistent loudness—some voices are singing "La Fata di Amalfi"—I can distinguish the words—

    
       "Chiagnaro la mia sventura
        Si non tuorne chiu, Rosella!
        Tu d' Amalfi la chiu bella,
        Tu na Fata si pe me!
        Viene, vie, regina mie,
        Viene curre a chisto core,
        Ca non c'e non c'e sciore,
        Non c'e Stella comm'a te!"
       [Footnote: A popular song in the Neapolitan dialect.] 

    That is a true song, Nina mia! "Non c'e Stella comm' a te!" What did Guido say? "Purer than the flawless diamond—unapproachable as the furthest star!" That foolish Pietro still polishes his wine-bottles. I see him—his meek round face is greasy with heat and dust; but I cannot understand how he comes to be here at all, for I am on the banks of a tropical river where huge palms grow wild, and drowsy alligators lie asleep in the sun. Their large jaws are open—their small eyes glitter greenly. A light boat glides over the silent water—in it I behold the erect lithe figure of an Indian. His features are strangely similar to those of Guido. He draws a long thin shining blade of steel as he approaches. Brave fellow!—he means to attack single-handed the cruel creatures who lie in wait for him on the sultry shore. He springs to land—I watch him with a weird fascination. He passes the alligators—he seems not to be aware of their presence—he comes with swift, unhesitating step to ME—it is I whom he seeks—it is in MY heart that he plunges the cold steel dagger, and draws it out again dripping with blood! Once- -twice—thrice!—and yet I cannot die! I writhe—I moan in bitter anguish! Then something dark comes between me and the glaring sun— something cool and shadowy, against which I fling myself despairingly. Two dark eyes look steadily into mine, and a voice speaks:

    "Be calm, my son, be calm. Commend thyself to Christ!"

    It is my friend the monk. I recognize him gladly. He has returned from his errand of mercy. Though I can scarcely speak, I hear myself asking for news of the boy. The holy man crosses himself devoutly.

    "May his young soul rest in peace! I found him dead."

    I am dreamily astonished at this. Dead—so soon! I cannot understand it; and I drift off again into a state of confused imaginings. As I look back now to that time, I find I have no specially distinct recollection of what afterward happened to me. I know I suffered intense, intolerable pain—that I was literally tortured on a rack of excruciating anguish—and that through all the delirium of my senses I heard a muffled, melancholy sound like a chant or prayer. I have an idea that I also heard the tinkle of the bell that accompanies the Host, but my brain reeled more wildly with each moment, and I cannot be certain of this. I remember shrieking out after what seemed an eternity of pain, "Not to the villa! no, no, not there! You shall not take me—my curse on him who disobeys me!"

    I remember then a fearful sensation, as of being dragged into a deep whirlpool, from whence I stretched up appealing hands and eyes to the monk who stood above me—I caught a drowning glimpse of a silver crucifix glittering before my gaze, and at last, with one loud cry for help, I sunk—down—down! into an abyss of black night and nothingness!

    CHAPTER III.

    There followed a long drowsy time of stillness and shadow. I seemed to have fallen in some deep well of delicious oblivion and obscurity. Dream-like images still flitted before my fancy—these were at first undefinable, but after awhile they took more certain shapes. Strange fluttering creatures hovered about me—lonely eyes stared at me from a visible deep gloom; long white bony fingers grasping at nothing made signs to me of warning or menace. Then— very gradually, there dawned upon my sense of vision a cloudy red mist like a stormy sunset, and from the middle of the blood-like haze a huge black hand descended toward me. It pounced upon my chest—it grasped my throat in its monstrous clutch, and held me down with a weight of iron. I struggled violently—I strove to cry out, but that terrific pressure took from me all power of utterance. I twisted myself to right and left in an endeavor to escape—but my tyrant of the sable hand had bound me in on all sides. Yet I continued to wrestle with the cruel opposing force that strove to overwhelm me—little by little—inch by inch—so! At last! One more struggle—victory! I woke! Merciful God! Where was I? In what horrible atmosphere—in what dense darkness? Slowly, as my senses returned to me, I remembered my recent illness. The monk—the man Pietro—where were they? What had they done to me? By degrees, I realized that I was lying straight down upon my back—the couch was surely very hard? Why had they taken the pillows from under my head? A pricking sensation darted through my veins—I felt my own hands curiously—they were warm, and my pulse beat strongly, though fitfully. But what was this that hindered my breathing? Air—air! I must have air! I put up my hands—horror! They struck against a hard opposing substance above me. Quick as lightning then the truth flashed upon my mind! I had been buried—buried alive; this wooden prison that inclosed me was a coffin! A frenzy surpassing that of an infuriated tiger took swift possession of me—with hands and nails I tore and scratched at the accursed boards—with all the force of my shoulders and arms I toiled to wrench open the closed lid! My efforts were fruitless! I grew more ferociously mad with rage and terror. How easy were all deaths compared to one like this! I was suffocating—I felt my eyes start from their sockets—blood sprung from my mouth and nostrils—and icy drops of sweat trickled from my forehead. I paused, gasping for breath. Then, suddenly nerving myself for one more wild effort, I hurled my limbs with all the force of agony and desperation against one side of my narrow prison. It cracked—it split asunder!—and then—a new and horrid fear beset me, and I crouched back, panting heavily. If—if I were buried in the ground—so ran my ghastly thoughts—of what use to break open the coffin and let in the mold—the damp wormy mold, rich with the bones of the dead—the penetrating mold that would choke up my mouth and eyes, and seal me into silence forever! My mind quailed at this idea—my brain tottered on the verge of madness! I laughed—think of it!—and my laugh sounded in my ears like the last rattle in the throat of a dying man. But I could breathe more easily—even in the stupefaction of my fears—I was conscious of air. Yes!—the blessed air had rushed in somehow. Revived and encouraged as I recognized this fact, I felt with both hands till I found the crevice I had made, and then with frantic haste and strength I pulled and dragged at the wood, till suddenly the whole side of the coffin gave way, and I was able to force up the lid. I stretched out my arms—no weight of earth impeded their movements—I felt nothing but air— empty air. Yielding to my first strong impulse, I leaped out of the hateful box, and fell—fell some little distance, bruising my hands and knees on what seemed to be a stone pavement. Something weighty fell also, with a dull crashing thud close to me. The darkness was impenetrable. But there was breathing room, and the atmosphere was cool and refreshing. With some pain and difficulty I raised myself to a sitting position where I had fallen. My limbs were stiff and cramped as well as wounded, and I shivered as with strong ague. But my senses were clear—the tangled chain of my disordered thoughts became even and connected—my previous mad excitement gradually calmed, and I began to consider my condition. I had certainly been buried alive—there was no doubt of that. Intense pain had, I suppose, resolved itself into a long trance of unconsciousness—the people of the inn where I had been taken ill had at once believed me to be dead of cholera, and with the panic-stricken, indecent haste common in all Italy, especially at a time of plague, had thrust me into one of those flimsy coffins which were then being manufactured by scores in Naples—mere shells of thin deal, nailed together with clumsy hurry and fear. But how I blessed their wretched construction! Had I been laid in a stronger casket, who knows if even the most desperate frenzy of my strength might not have proved unavailing! I shuddered at the thought. Yet the question remained— Where was I? I reviewed my case from all points, and for some time could arrive at no satisfactory conclusion. Stay, though! I remembered that I had told the monk my name; he knew that I was the only descendant of the rich Romani family. What followed? Why, naturally, the good father had only done what his duty called upon him to do. He had seen me laid in the vault of my ancestors—the great Romani vault that had never been opened since my father's body was carried to its last resting-place with all the solemn pomp and magnificence of a wealthy nobleman's funeral obsequies. The more I thought of this the more probable it seemed. The Romani vault! Its forbidding gloom had terrified me as a lad when I followed my father's coffin to the stone niche assigned to it, and I had turned my eyes away in shuddering pain when I was told to look at the heavy oaken casket hung with tattered velvet and ornamented with tarnished silver, which contained all that was left of my mother, who died young. I had felt sick and faint and cold, and had only recovered myself when I stood out again in the free air with the blue dome of heaven high above me. And now I was shut in the same vault—a prisoner—with what hope of escape? I reflected. The entrance to the vault, I remembered, was barred by a heavy door of closely twisted iron—from thence a flight of steep steps led downward—downward to where in all probability I now was. Suppose I could in the dense darkness feel my way to those steps and climb up to that door—of what avail? It was locked—nay, barred—and as it was situated in a remote part of the burial-ground, there was no likelihood of even the keeper of the cemetery passing by it for days—perhaps not for weeks. Then must I starve? Or die of thirst? Tortured by these imaginings, I rose up from the pavement and stood erect. My feet were bare, and the cold stone on which I stood chilled me to the marrow. It was fortunate for me, I thought, that they had buried me as a cholera corpse—they had left me half-clothed for fear of infection. That is, I had my flannel shirt on and my usual walking trousers. Something there was, too, round my neck; I felt it, and as I did so a flood of sweet and sorrowful memories rushed over me. It was a slight gold chain, and on it hung a locket containing the portraits of my wife and child. I drew it out in the darkness; I covered it with passionate kisses and tears—the first I had shed since my death—like trance-tears scalding and bitter welled into my eyes. Life was worth living while Nina's smile lightened the world! I resolved to fight for existence, no matter what dire horrors should be yet in store for me. Nina—my love—my beautiful one! Her face gleamed out upon me in the pestilent gloom of the charnel- house; her eyes beckoned me—her young faithful eyes that were now, I felt sure, drowned in weeping for my supposed death. I seemed to see my tender-hearted darling sobbing alone in the empty silence of the room that had witnessed a thousand embraces between herself and me; her lovely hair disheveled; her sweet face pale and haggard with the bitterness of grief! Baby Stella, too, no doubt she would wonder, poor innocent! why I did not come to swing her as usual under the orange boughs. And Guido—brave and true friend! I thought of him with tenderness. I felt I knew how deep and lasting would be his honest regret for my loss. Oh, I would leave no means of escape untried; I would find some way out of this grim vault! How overjoyed they would all be to see me again—to know that I was not dead after all! What a welcome I should receive! How Nina would nestle into my arms; how my little child would cling to me; how Guido would clasp me by the hand! I smiled as I pictured the scene of rejoicing at the dear old villa—the happy home sanctified by perfect friendship and faithful love!

    A deep hollow sound booming suddenly on my ears startled me—one! two! three! I counted the strokes up to twelve. It was some church bell tolling the hour. My pleasing fancies dispersed—I again faced the drear reality of my position. Twelve o'clock! Midday or midnight? I could not tell. I began to calculate. It was early morning when I had been taken ill—not much past eight when I had met the monk and sought his assistance for the poor little fruit- seller who had after all perished alone in his sufferings. Now supposing my illness had lasted some hours, I might have fallen into a trance—died—as those around me had thought, somewhere about noon. In that case they would certainly have buried me with as little delay as possible—before sunset at all events. Thinking these points over one by one, I came to the conclusion that the bell I had just heard must have struck midnight—the midnight of the very day of my burial. I shivered; a kind of nervous dread stole over me. I have always been physically courageous, but at the same time, in spite of my education, I am somewhat superstitious—what Neapolitan is not? it runs in the southern blood. And there was something unutterably fearful in the sound of that midnight bell clanging harshly on the ears of a man pent up alive in a funeral vault with the decaying bodies of his ancestors close within reach of his hand! I tried to conquer my feelings—to summon up my fortitude. I endeavored to reason out the best method of escape. I resolved to feel my way, if possible, to the steps of the vault, and with this idea in my mind I put out my hands and began to move along slowly and with the utmost care. What was that? I stopped; I listened; the blood curdled in my veins! A shrill cry, piercing, prolonged, and melancholy, echoed through the hollow arches of my tomb. A cold perspiration broke out all over my body—my heart beat so loudly that I could hear it thumping against my ribs. Again—again—that weird shriek, followed by a whir and flap of wings. I breathed again.

    "It is an owl," I said to myself, ashamed of my fears; "a poor innocent bird—a companion and watcher of the dead, and therefore its voice is full of sorrowful lamentation—but it is harmless," and I crept on with increased caution. Suddenly out of the dense darkness there stared two large yellow eyes, glittering with fiendish hunger and cruelty. For a moment I was startled, and stepped back; the creature flew at me with the ferocity of a tiger- cat! I fought with the horrible thing in all directions; it wheeled round my head, it pounced toward my face, it beat me with its large wings—wings that I could feel but not see; the yellow eyes alone shone in the thick gloom like the eyes of some vindictive demon! I struck at it right and left—the revolting combat lasted some moments—I grew sick and dizzy, yet I battled on recklessly. At last, thank Heaven! the huge owl was vanquished; it fluttered backward and downward, apparently exhausted, giving one wild screech of baffled fury, as its lamp-like eyes disappeared in the darkness. Breathless, but not subdued—every nerve in my body quivering with excitement—I pursued my way, as I thought, toward the stone staircase. feeling the air with my outstretched hands as I groped along. In a little while I met with an obstruction—it was hard and cold—a stone wall, surely? I felt it up and down and found a hollow in it—was this the first step of the stair? I wondered; it seemed very high. I touched it cautiously—suddenly I came in contact with something soft and clammy to the touch like moss or wet velvet. Fingering this with a kind of repulsion, I soon traced out the oblong shape of a coffin Curiously enough, I was not affected much by the discovery. I found myself monotonously counting the bits of raised metal which served, as I judged, for its ornamentation. Eight bits lengthwise—and the soft wet stuff between—four bits across; then a pang shot through me, and I drew my hand away quickly, as I considered—WHOSE coffin was this? My father's? Or was I thus plucking, like a man in delirium, at the fragments of velvet on that cumbrous oaken casket wherein lay the sacred ashes of my mother's perished beauty? I roused myself from the apathy into which I had fallen. All the pains I had taken to find my way through the vault were wasted; I was lost in the profound gloom, and knew not where to turn. The horror of my situation presented itself to me with redoubled force. I began to be tormented with thirst. I fell on my knees and groaned aloud.

    "God of infinite mercy!" I cried. "Saviour of the world! By the souls of the sacred dead whom Thou hast in Thy holy keeping, have pity upon me! Oh, my mother! if indeed thine earthly remains are near me—think of me, sweet angel in that heaven where thy spirit dwells at rest—plead for me and save me, or let me die now and be tortured no more!"

    I uttered these words aloud, and the sound of my wailing voice ringing through the somber arches of the vault was strange and full of fantastic terror to my own ears. I knew that were my agony much further prolonged I should go mad. And I dared not picture to myself the frightful things which a maniac might be capable of, shut up in such a place of death and darkness, with moldering corpses for companions! I remained on my knees, my face buried in my hands. I forced myself into comparative calmness, and strove to preserve the equilibrium of my distracted mind. Hush! What exquisite far-off floating voice of cheer was that? I raised my head and listened, entranced!

    "Jug, jug, Jug! lodola, lodola! trill-lil-lil! sweet, sweet, sweet!"

    It was a nightingale. Familiar, delicious, angel-throated bird! How I blessed thee in that dark hour of despair! How I praised God for thine innocent existence! How I sprung up and laughed and wept for joy, as, all unconscious of me, thou didst shake out a shower of pearly warblings on the breast of the soothed air! Heavenly messenger of consolation!—even now I think of thee with tenderness- -for thy sweet sake all birds possess me as their worshiper; humanity has grown hideous in my sight, but the singing-life of the woods and hills—how pure, how fresh!—the nearest thing to happiness on this side heaven!

    A rush of strength and courage invigorated me. A new idea entered my brain. I determined to follow the voice of the nightingale. It sung on sweetly, encouragingly—and I began afresh my journeyings through the darkness. I fancied that the bird was perched on one of the trees outside the entrance of the vault, and that if I tried to get within closer hearing of its voice, I should most likely be thus guided to the very staircase I had been so painfully seeking. I stumbled along slowly. I felt feeble, and my limbs shook under me. This time nothing impeded my progress; the nightingale's liquid notes floated nearer and nearer, and hope, almost exhausted, sprung up again in my heart. I was scarcely conscious of my own movements. I seemed to be drawn along like one in a dream by the golden thread of the bird's sweet singing. All at once I caught my foot against a stone and fell forward with some force, but I felt no pain—my limbs were too numb to be sensible of any fresh suffering. I raised my heavy, aching eyes in the darkness; as I did so I uttered an exclamation of thanksgiving. A slender stream of moonlight, no thicker than the stem of an arrow, slanted downward toward me, and showed me that I had at last reached the spot I sought—in fact, I had fallen upon the lowest step of the stone stairway. I could not distinguish the entrance door of the vault, but I knew that it must be at the summit of the steep ascent. I was too weary to move further just then. I lay still where I was, staring at the solitary moon-ray, and listening to the nightingale, whose rapturous melodies now rang out upon my ears with full distinctness. ONE! The harsh- toned bell I had heard before clanged forth the hour. It would soon be morning; I resolved to rest till then. Utterly worn out in body and mind, I laid down my head upon the cold stones as readily as if they had been the softest cushions, and in a few moments forgot all my miseries in a profound sleep.

    ***

    I must have slumbered for some time, when I was suddenly awakened by a suffocating sensation of faintness and nausea, accompanied by a sharp pain on my neck as though some creatures were stinging me. I put my hand up to the place—God! shall I ever forget the feel of the THING my trembling fingers closed upon! It was fastened in my flesh—a winged, clammy, breathing horror! It clung to me with a loathly persistency that nearly drove me frantic, and wild with disgust and terror I screamed aloud! I closed both hands convulsively upon its fat, soft body—I literally tore it from my flesh and flung it as far back as I could into the interior blackness of the vault. For a time I believe I was indeed mad—the echoes rang with the piercing shrieks I could not restrain! Silent at last through sneer exhaustion I glared about me. The moonbeam had vanished, in its place lay a shaft of pale gray light, by which I could easily distinguish the whole length of the staircase and the closed gateway it its summit. I rushed up the ascent with the feverish haste of a madman—I grasped the iron grating with both hands and shook it fiercely It was firm as a rock, locked fast. I called for help. Utter silence answered me. I peered through the closely twisted bars. I saw the grass, the drooping boughs of trees, and straight before my line of vision a little piece of the blessed sky, opal tinted and faintly blushing with the consciousness of the approaching sunrise I drank in the sweet fresh air, a long trailing branch of the wild grape vine hung near me; its leaves were covered thickly with dew. I squeezed one hand through the grating and gathered a few of these green morsels of coolness—I ate them greedily. They seemed to me more delicious than any thing I had ever tasted, they relieved the burning fever of my parched throat and tongue. The glimpse of the trees and sky soothed and calmed me. There was a gentle twittering of awaking birds, my nightingale had ceased singing.

    I began to recover slowly from my nervous terrors, and leaning against the gloomy arch of my charnel house I took courage to glance backward down the steep stairway up which I had sprung with such furious precipitation. Something white lay in a corner on the seventh step from the top. Curious to see what it was, I descended cautiously and with some reluctance; it was the half of a thick waxen taper, such as are used in the Catholic ritual at the burial of the dead. No doubt it had been thrown down there by some careless acolyte, to save himself the trouble of carrying it after the service had ended. I looked at it meditatively. If I only had a light! I plunged my hands half abstractedly into the pockets of my trousers—something jingled! Truly they had buried me in haste. My purse, a small bunch of keys, my card-case—one by one I drew them out and examined them surprisedly—they looked so familiar, and withal so strange! I searched again; and this time found something of real value to one in my condition—a small box of wax vestas. Now, had they left me my cigar-case? No, that was gone. It was a valuable silver one—no doubt the monk, who attended my supposed last moments, had taken it, together with my watch and chain, to my wife.

    Well, I could not smoke, but I could strike a light. And there was the funeral taper ready for use. The sun had not yet risen. I must certainly wait till broad day before I could hope to attract by my shouts any stray person who might pass through the cemetery. Meanwhile, a fantastic idea suggested itself. I would go and look at my own coffin! Why not? It would be a novel experience. The sense of fear had entirely deserted me; the possession of that box of matches was sufficient to endow me with absolute hardihood. I picked up the church-candle and lighted it; it gave at first a feeble flicker, but afterward burned with a clear and steady flame. Shading it with one hand from the draught, I gave a parting glance at the fair daylight that peeped smilingly in through my prison door, and then went down- -down again into the dismal place where I had passed the night in such indescribable agony.

    CHAPTER IV.

    Numbers of lizards glided away from my feet as I descended the steps, and when the flare of my torch penetrated the darkness I heard a scurrying of wings mingled with various hissing sounds and wild cries. I knew now—none better—what weird and abominable things had habitation in this storehouse of the dead, but I felt I could defy them all, armed with the light I carried. The way that had seemed so long in the dense gloom was brief and easy, and I soon found myself at the scene of my unexpected awakening from sleep. The actual body of the vault was square-shaped, like a small room inclosed within high walls—walls which were scooped out in various places so as to form niches in which the narrow caskets containing the bones of all the departed members of the Romani family were placed one above the other like so many bales of goods arranged evenly on the shelves of an ordinary warehouse. I held the candle high above my head and looked about me with a morbid interest. I soon perceived what I sought—my own coffin.

    There it was in a niche some five feet from the ground, its splintered portions bearing decided witness to the dreadful struggle I had made to obtain my freedom. I advanced and examined it closely. It was a frail shell enough—unlined, unornamented—a wretched sample of the undertaker's art, though God knows _I_ had no fault to find with its workmanship, nor with the haste of him who fashioned it. Something shone at the bottom of it—it was a crucifix of ebony and silver. That good monk again! His conscience had not allowed him to see me buried without this sacred symbol; he had perhaps laid it on my breast as the last service he could render me; it had fallen from thence, no doubt, when I had wrenched my way through the boards that inclosed me. I took it and kissed it reverently—I resolved that if ever I met the holy father again, I would tell him my story, and, as a proof of its truth, restore to him this cross, which he would be sure to recognize. Had they put my name on the coffin-lid? I wondered. Yes, there it was—painted on the wood in coarse, black letters, "FABIO ROMANI"—then followed the date of my birth; then a short Latin inscription, stating that I had died of cholera on August 15, 1884. That was yesterday—only yesterday! I seemed to have lived a century since then.

    I turned to look at my father's resting-place. The velvet on his coffin hung from its sides in moldering remnants—but it was not so utterly damp-destroyed and worm-eaten as the soaked and indistinguishable material that still clung to the massive oaken chest in the next niche, where SHE lay—she from whose tender arms I had received my first embrace—she in whose loving eyes I had first beheld the world! I knew by a sort of instinct that it must have been with the frayed fragments on her coffin that my fingers had idly played in the darkness. I counted as before the bits of metal— eight bits length-wise, and four bits across—and on my father's close casket there were ten silver plates lengthwise and five across. My poor little mother! I thought of her picture—it hung in my library at home; the picture of a young, smiling, dark-haired beauty, whose delicate tint was as that of a peach ripening in the summer sun. All that loveliness had decayed into—what? I shuddered involuntarily—then I knelt humbly before those two sad hollows in the cold stone, and implored the blessing of the dead and gone beloved ones to whom, while they lived, my welfare had been dear. While I occupied this kneeling position the flame of my torch fell directly on some small object that glittered with remarkable luster. I went to examine it; it was a jeweled pendant composed of one large pear-shaped pearl, set round with fine rose brilliants! Surprised at this discovery, I looked about to see where such a valuable gem could possible have come from I then noticed an unusually large coffin lying sideways on the ground; it appeared as if it had fallen suddenly and with force, for a number of loose stones and mortar were sprinkled near it. Holding the light close to the ground, I observed that a niche exactly below the one in which _I_ had been laid was empty, and that a considerable portion of the wall there was broken away. I then remembered that when I had sprung so desperately out of my narrow box I had heard something fall with a crash beside me, This was the thing, then—this long coffin, big enough to contain a man seven feet high and broad in proportion. What gigantic ancestor had I irreverently dislodged?—and was it from a skeleton throat that the rare jewel which I held in my hand had been accidentally shaken?

    My curiosity was excited, and I bent close to examine the lid of this funeral chest. There was no name on it—no mark of any sort, save one—a dagger roughly painted in red. Here was a mystery! I resolved to penetrate it. I set up my candle in a little crevice of one of the empty niches, and laid the pearl and diamond pendant beside it, thus disembarrassing myself of all incumbrance. The huge coffin lay on its side, as I have said; its uppermost corner was splintered; I applied both hands to the work of breaking further asunder these already split portions. As I did so a leathern pouch or bag rolled out and fell at my feet. I picked it up and opened it- -it was full of gold pieces! More excited than ever, I seized a large pointed stone, and by the aid of this extemporized instrument, together with the force of my own arms, hands, and feet, I managed, after some ten minutes' hard labor, to break open the mysterious casket.

    When I had accomplished this deed I stared at the result like a man stupefied. No moldering horror met my gaze—no blanched or decaying bones; no grinning skull mocked me with its hollow eye-sockets. I looked upon a treasure worthy of an emperor's envy! The big coffin was literally lined and packed with incalculable wealth. Fifty large leathern bags tied with coarse cord lay uppermost; more than half of these were crammed with gold coins, the rest were full of priceless gems—necklaces, tiaras, bracelets, watches, chains, and other articles of feminine adornment were mingled with loose precious stones—diamonds, rubies, emeralds, and opals, some of unusual size and luster, some uncut, and some all ready for the jeweler's setting. Beneath these bags were packed a number of pieces of silk, velvet, and cloth of gold, each piece being wrapped by itself in a sort of oil-skin, strongly perfumed with camphor and other spices. There were also three lengths of old lace, fine as gossamer, of matchless artistic design, in perfect condition. Among these materials lay two large trays of solid gold workmanship, most exquisitely engraved and ornamented, also four gold drinking-cups, of quaint and massive construction. Other valuables and curious trifles there were, such as an ivory statuette of Psyche on a silver pedestal, a waistband of coins linked together, a painted fan with a handle set in amber and turquois, a fine steel dagger in a jeweled sheath, and a mirror framed in old pearls. Last, but not least, at the very bottom of the chest lay rolls upon rolls of paper money amounting to some millions of francs—in all far surpassing what I had myself formerly enjoyed from my own revenues. I plunged my hands deep in the leathern bags; I fingered the rich materials; all this treasure was mine! I had found it in my own burial vault! I had surely the right to consider it as my property? I began to consider- -how could it have been placed there without my knowledge? The answer to this question occurred to me at once. Brigands! Of course!—what a fool I was not to have thought of them before; the dagger painted on the lid of the chest should have guided me to the solution of the mystery. A red dagger was the recognized sign-manual of a bold and dangerous brigand named Carmelo Neri, who, with his reckless gang, haunted the vicinity of Palermo.

    "So!" I thought, "this is one of your bright ideas, my cut-throat Carmelo! Cunning rogue! you calculated well—you thought that none would disturb the dead, much less break open a coffin in search of gold. Admirably planned, my Carmelo! But this time you must play a losing game! A supposed dead man coming to life again deserves something for his trouble, and I should be a fool not to accept the goods the gods and the robbers provide. An ill-gotten hoard of wealth, no doubt; but better in my hands than in yours friend Carmelo!"

    And I meditated for some minutes on this strange affair If, indeed— and I saw no reason to doubt it—I had chanced to find some of the spoils of the redoubtable Neri, this great chest must have been brought over by sea from Palermo. Probably four stout rascals had carried the supposed coffin in a mock solemn procession, under the pretense of its containing the body of a comrade. These thieves have a high sense of humor. Yet the question remained to be solved—How had they gained access to MY ancestral vault, unless by means of a false key? All at once I was left in darkness, My candle went out as though blown upon by a gust of air. I had my matches, and of course could easily light it again, but I was puzzled to imagine the cause of its sudden extinction. I looked about me in the temporary gloom and saw, to my surprise, a ray of light proceeding from a corner of the very niche where I had fixed the candle between two stones. I approached and put my hand to the place; a strong draught blew through a hole large enough to admit the passage of three fingers. I quickly relighted my torch, and examining this hole and the back of the niche attentively, found that four blocks of granite in the wall had been removed and their places supplied by thick square logs cut from the trunks of trees. These logs were quite loosely fitted. I took them out easily one by one, and then came upon a close pile of brushwood. As I gradually cleared this away a large aperture disclosed itself wide enough for any man to pass through without trouble. My heart beat with the rapture of expected liberty; I clambered up—I looked—thank God! I saw the landscape—the sky! In two minutes I stood outside the vault on the soft grass, with the high arch of heaven above me, and the broad Bay of Naples glittering deliciously before my eyes! I clapped my hands and shouted for pure joy! I was free! Free to return to life, to love, to the arms of my beautiful Nina—free to resume the pleasant course of existence on the gladsome earth—free to forget, if I could, the gloomy horrors of my premature burial. If Carmelo Neri had heard the blessings I heaped upon his head—he would for once have deemed himself a saint rather than a brigand. What did I not owe to the glorious ruffian! Fortune and freedom! for it was evident that this secret passage into the Romani vault had been cunningly contrived by himself or his followers for their own private purposes. Seldom has any man been more grateful to his best benefactor than I was to the famous thief upon whose grim head, as I knew, a price had been set for many months. The poor wretch was in hiding. Well! the authorities should get no aid from me, I resolved; even if I were to discover his whereabouts. Why should I betray him? He had unconsciously done more for me than my best friend. Nay, what friends will you find at all in the world when you need substantial good? Few, or none. Touch the purse—test the heart!

    What castles in the air I built as I stood rejoicing in the morning light and my newly acquired liberty—what dreams of perfect happiness flitted radiantly before my fancy! Nina and I would love each other more fondly than before, I thought—our separation had been brief, but terrible—and the idea of what it might have been would endear us to one another with tenfold fervor. And little Stella! Why—this very evening I would swing her again under the orange boughs and listen to her sweet shrill laughter! This very evening I would clasp Guido's hand in a gladness too great for words! This very night my wife's fair head would lie pillowed on my breast in an ecstatic silence broken only by the music of kisses. Ah! my brain grew dizzy with the joyful visions that crowded thickly and dazzlingly upon me! The sun had risen—his long straight beams, like golden spears, touched the tops of the green trees, and roused little flashes as of red and blue fire on the shining surface of the bay. I heard the rippling of water and the measured soft dash of oars; and somewhere from a distant boat the mellifluous voice of a sailor sung a verse of the popular ritornello—

    
      "Sciore d'amenta
       Sta parolella mia tieul' ammento
          Zompa llari llira!
       Sciore limone!
       Le voglio fa mori de passione
          Zompa llari llira!"
    [Footnote: Neapolitan dialect]
    
     

    I smiled—"Mori de passione!" Nina and I would know the meaning of those sweet words when the moon rose and the nightingales sung their love-songs to the dreaming flowers! Full of these happy fancies, I inhaled the pure morning air for some minutes, and then re-entered the vault.

    CHAPTER V.

    The first thing I did was to repack all the treasures I had discovered. This work was easily accomplished. For the present I contented myself with taking two of the leathern bags for my own use, one full of gold pieces, the other of jewels. The chest had been strongly made, and was not much injured by being forced open. I closed its lid as tightly as possible, and dragged it to a remote and dark corner of the vault, where I placed three heavy stones upon it. I then took the two leathern pouches I had selected, and stuffed one in each of the pockets of my trousers. The action reminded me of the scantiness of attire in which I stood arrayed. Could I be seen in the public roads in such a plight? I examined my purse, which, as I before stated, had been left to me, together with my keys and card-case, by the terrified persons who had huddled me into my coffin with such scant ceremony. It contained two twenty-franc pieces and some loose silver. Enough to buy a decent costume of some sort. But where could I make the purchase, and how? Must I wait till evening and slink out of this charnel-house like the ghost of a wretched criminal? No! come what would, I made up my mind not to linger a moment longer in the vault. The swarms of beggars that infest Naples exhibit themselves in every condition of rags, dirt, and misery; at the very worst I could only be taken for one of them. And whatever difficulties I might encounter, no matter!—they would soon be over.

    Satisfied that I had placed the brigand coffin in a safe position, I secured the pearl and diamond pendant I had first found, to the chain round my neck. I intended this ornament as a gift for my wife. Then, once more climbing through the aperture, I closed it completely with the logs and brushwood as it was before, and examining it narrowly from the outside, I saw that it was utterly impossible to discern the smallest hint of any entrance to a subterranean passage, so well and cunningly had it been contrived. Now, nothing more remained for me to do but to make the best of my way to the city, there to declare my identity, obtain food and clothes, and then to hasten with all possible speed to my own residence.

    Standing on a little hillock, I looked about me to see which direction I should take. The cemetery was situated on the outskirts of Naples—Naples itself lay on my left hand. I perceived a sloping road winding in that direction, and judged that if I followed it it would lead me to the city suburbs. Without further hesitation I commenced my walk. It was now full day. My bare feet sunk deep in the dust that was hot as desert sand—the blazing sun beat down fiercely on my uncovered head, but I felt none of these discomforts; my heart was too full of gladness. I could have sung aloud for delight as I stepped swiftly along toward home—and Nina! I was aware of a great weakness in my limbs—my eyes and head ached with the strong dazzling light; occasionally, too, an icy shiver ran through me that made my teeth chatter. But I recognized these symptoms as the after effects of my so nearly fatal illness, and I paid no heed to them. A few weeks' rest under my wife's loving care, and I knew I should be as well as ever. I stepped on bravely. For some time I met no one, but at last I overtook a small cart laden with freshly gathered grapes. The driver lay on his seat asleep; his pony meanwhile cropped the green herbage by the roadside, and every now and then shook the jingling bells on his harness as though expressing the satisfaction he felt at being left to his own devices. The piled-up grapes looked tempting, and I was both hungry and thirsty, I laid a hand on the sleeping man's shoulder; he awoke with a start. Seeing me, his face assumed an expression of the wildest terror; he jumped from his cart and sunk down on his knees in the dust, imploring me by the Madonna, St. Joseph, and all the saints to spare his life. I laughed; his fears seemed to me ludicrous. Surely there was nothing alarming about me beyond my paucity of clothing.

    "Get up, man!" I said. "I want nothing of you but a few grapes, and for them I will pay." And I held out to him a couple of francs. He rose from the dust, still trembling and eying me askance with evident suspicion, took several bunches of the purple fruit, and gave them to me without saying a word. Then, pocketing the money I proffered, he sprung into his cart, and lashing his pony till the unfortunate animal plunged and reared with pain and fury, rattled off down the road at such a break-neck speed that I saw nothing but a whirling blot of wheels disappearing in the distance. I was amused at the absurdity of this man's terror. What did he take me for, I wondered? A ghost or a brigand? I ate my grapes leisurely as I walked along—they were deliciously cool and refreshing—food and wine in one. I met several other persons as I neared the city, market people and venders of ices—but they took no note of me—in fact, I avoided them all as much as possible. On reaching the surburbs I turned into the first street I saw that seemed likely to contain a few shops. It was close and dark and foul-smelling, but I had not gone far down it when I came upon the sort of place I sought—a wretched tumble-down hovel, with a partly broken window, through which a shabby array of second-hand garments were to be dimly perceived, strung up for show on pieces of coarse twine. It was one of those dirty dens where sailors, returning from long voyages, frequently go to dispose of the various trifles they have picked up in foreign countries, so that among the forlorn specimens of second-hand wearing apparel many quaint and curious objects were to be seen, such as shells, branches of rough coral, strings of beads, cups and dishes carved out of cocoa-nut, dried gourds, horns of animals, fans, stuffed parakeets, and old coins—while a grotesque wooden idol peered hideously forth from between the stretched-out portions of a pair of old nankeen trousers, as though surveying the miscellaneous collection in idiotic amazement. An aged man sat smoking at the open door of this promising habitation—a true specimen of a Neapolitan grown old. The skin of his face was like a piece of brown parchment scored all over with deep furrows and wrinkles, as though Time, disapproving of the history he had himself penned upon it, had scratched over and blotted out all records, so that no one should henceforth be able to read what had once been clear writing. The only animation left in him seemed to have concentrated itself in his eyes, which were black and bead- like, and roved hither and thither with a glance of ever-restless and ever-suspicious inquiry. He saw me coming toward him, but he pretended to be absorbed in a profound study of the patch of blue sky that gleamed between the closely leaning houses of the narrow street. I accosted him—and he brought his gaze swiftly down to my level, and stared at me with keen inquisitiveness.

    "I have had a long tramp," I said, briefly, for he was not the kind of man to whom I could explain my recent terrible adventure, "and I have lost some of my clothes by an accident on the way. Can you sell me a suit? Anything will do—I am not particular."

    The old man took his pipe from his mouth.

    "Do you fear the plague?" he asked.

    "I have just recovered from an attack of it," I replied, coolly.

    He looked at me attentively from head to foot, and then broke into a low chuckling laugh.

    "Ha! ha!" he muttered, half to himself, half to me. "Good—good! Here is one like myself—not afraid—not afraid! We are not cowards. We do not find fault with the blessed saints—they send the plague. The beautiful plague!—I love it! I buy all the clothes I can get that are taken from the corpses—they are nearly always excellent clothes. I never clean them—I sell them again at once—yes—yes! Why not? The people must die—the sooner the better! I help the good God as much as I can." And the old blasphemer crossed himself devoutly.

    I looked down upon him from where I stood drawn up to my full height, with a glance of disgust. He filled me with something of the same repulsion I had felt when I touched the unnameable Thing that fastened on my neck while I slept in the vault.

    "Come!" I said, somewhat roughly, "will you sell me a suit or no?"

    "Yes, yes!" and he rose stiffly from his seat; he was very short of stature, and so bent with age and infirmity that he looked more like the crooked bough of a tree than a man, as he hobbled before me into his dark shop. "Come inside, come inside! Take your choice; there is enough here to suit all tastes. See now, what would you? Behold here the dress of a gentleman, ah! what beautiful cloth, what strong wool! English make? Yes, yes! He was English that wore it; a big, strong milord, that drank beer and brandy like water—and rich—just heaven!—how rich! But the plague took him; he died cursing God, and calling bravely for more brandy. Ha, ha! a fine death—a splendid death! His landlord sold me his clothes for three francs—one, two, three—but you must give me six; that is fair profit, is it not? And I am old and poor. I must make something to live upon."

    I threw aside the tweed suit he displayed for my inspection. "Nay," I said, "I care nothing for the plague, but find me something better than the cast-off clothing of a brandy-soaked Englishman. I would rather wear the motley garb of a fellow who played the fool in carnival."

    The old dealer laughed with a crackling sound in his withered throat, like the rattling of stones in a tin pot.

    "Good, good!" he croaked. "I like that, I like that! Thou art old, but thou art merry. That pleases me; one should laugh always. Why not? Death laughs; you never see a solemn skull; it laughs always!"

    And he plunged his long lean fingers into a deep drawer full of miscellaneous garments, mumbling to himself all the while. I stood beside him in silence, pondering on his words, "Thou art OLD, but merry." What did he mean by calling ME old? He must be blind, I thought, or in his dotage. Suddenly he looked up.

    "Talking of the plague," he said, "it is not always wise. It did a foolish thing yesterday—a very foolish thing. It took one of the richest men in the neighborhood, young too, strong and brave; looked as if he would never die. The plague touched him in the morning— before sunset he was nailed up and put down in his big family vault- -a cold lodging, and less handsomely furnished than his grand marble villa on the heights yonder. When I heard the news I told the Madonna she was wicked. Oh, yes! I rated her soundly; she is a woman, and capricious; a good scolding brings her to reason. Look you! I am a friend to God and the plague, but they both did a stupid thing when they took Count Fabio Romani."

    I started, but quickly controlled myself into an appearance of indifference.

    "Indeed!" I said, carelessly. "And pray who was he that he should not deserve to die as well as other people?"

    The old man raised himself from his stooping attitude, and stared at me with his keen black eyes.

    "Who was he? who was he?" he cried, in a shrill tone. "Oh, he! One can see you know nothing of Naples. You have not heard of the rich Romani? See you, I wished him to live. He was clever and bold, but I did not grudge him that—no, he was good to the poor; he gave away hundreds of francs in charity. I have seen him often—I saw him married." And here his parchment face screwed itself into an expression of the most malignant cruelty. "Pah! I hate his wife—a fair, soft thing, like a white snake! I used to watch them both from the corners of the streets as they drove along in their fine carriage, and I wondered how it would all end, whether he or she would gain the victory first. I wanted HIM to win; I would have helped him to kill her, yes! But the saints have made a mistake this time, for he is dead, and that she-devil has all. Oh, yes! God and the plague have done a foolish thing for once."

    I listened to the old wretch with deepening aversion, yet with some curiosity too. Why should he hate my wife? I thought, unless, indeed, he hated all youth and beauty, as was probably the case. And if he had seen me as often as he averred he must know me by sight. How was it then that he did not recognize me now? Following out this thought, I said aloud:

    "What sort of looking man was this Count Romani? You say he was handsome—was he tall or short—dark or fair?"

    Putting back his straggling gray locks from his forehead, the dealer stretched out a yellow, claw-like hand, as though pointing to some distant vision.

    "A beautiful man!" he exclaimed; "a man good for the eyes to see! As straight as you are!—as tall as you are!—as broad as you are! But your eyes are sunken and dim—his were full and large and sparkling. Your face is drawn and pale—his was of a clear olive tint, round and flushed with health; and his hair was glossy black—ah! as jet- black, my friend, as yours is snow-white!"

    I recoiled from these last words in a sort of terror; they were like an electric shock! Was I indeed so changed? Was it possible that the horrors of a night in the vault had made such a dire impression upon me? My hair white?—mine! I could hardly believe it. If so, perhaps Nina would not recognize me—she might be terrified at my aspect— Guido himself might have doubts of my identity. Though, for that matter, I could easily prove myself to be indeed Fabio Romani—even if I had to show the vault and my own sundered coffin. While I revolved all this in my mind the old man, unconscious of my emotion, went on with his mumbling chatter.

    "Ah, yes, yes! He was a fine fellow—a strong fellow. I used to rejoice that he was so strong. He could have taken the little throat of his wife between finger and thumb and nipped it—so! and she would have told no more lies. I wanted him to do it—I waited for it. He would have done it surely, had he lived. That is why I am sorry he died."

    Mastering my feelings by a violent effort, I forced myself to speak calmly to this malignant old brute.

    "Why do you hate the Countess Romani so much?" I asked him with sternness. "Has she done you any harm?"

    He straightened himself as much as he was able and looked me full in the eyes.

    "See you!" he answered, with a sort of leering laugh about the corners of his wicked mouth. "I will tell you why I hate her—yes—I will tell you, because you are a man and strong. I like strong men— they are sometimes fooled by women, it is true—but then they can take revenge. I was strong myself once. And you—you are old—but you love a jest—you will understand. The Romani woman has done me no harm. She laughed—once. That was when her horses knocked me down in the street. I was hurt—but I saw her red lips widen and her white teeth glitter—she has a baby smile—the people will tell you- -so innocent! I was picked up—her carriage drove on—her husband was not with her—he would have acted differently. But it is no matter—I tell you she laughed—and then I saw at once the likeness."

    "The likness!" I exclaimed impatiently, for his story annoyed me. "What likeness?"

    "Between her and my wife," the dealer replied, fixing his cruel eyes upon me with increasing intensity of regard. "Oh, yes! I know what love is. I know too that God had very little to do with the making of women. It was a long time before even He could find the Madonna. Yes—yes, I know! I tell you I married a thing as beautiful as a morning in spring-time—with a little head that seemed to droop like a flower under its weight of sunbeam hair—and eyes! ah—like those of a tiny child when it looks up and asks you for kisses. I was absent once—I returned and found her sleeping tranquilly—yes! on the breast of a black-browed street-singer from Venice—a handsome lad enough and brave as a young lion. He saw me and sprung at my throat—I held him down and knelt upon his chest—she woke and gazed upon us, too terrified to speak or scream—she only shivered and made a little moaning sound like that of a spoiled baby. I looked down into her prostrate lover's eyes and smiled. 'I will not hurt you,' I said. 'Had she not consented, you could not have gained the victory. All I ask of you is to remain here for a few moments longer.' He stared, but was mute. I bound him hand and foot so that he could not stir. Then I took my knife and went to her. Her blue eyes glared wide—imploringly she turned them upon me—and ever she wrung her small hands and shivered and moaned. I plunged the keen bright blade deep through her soft white flesh—her lover cried out in agony—her heart's blood welled up in a crimson tide, staining with a bright hue the white garments she wore; she flung up her arms—she sank back on her pillows—dead. I drew the knife from her body, and with it cut the bonds of the Venetian boy. I then gave it to him.

    "'Take it as a remembrance of her,' I said. 'In a month she would have betrayed you as she betrayed me.'"

    "He raged like a madman. He rushed out and called the gendarmes. Of course I was tried for murder—but it was not murder—it was justice. The judge found extenuating circumstances. Naturally! He had a wife of his own. He understood my case. Now you know why I hate that dainty jeweled woman up at the Villa Romani. She is just like that other one—that creature I slew—she has just the same slow smile and the same child-like eyes. I tell you again, I am sorry her husband is dead—it vexes me sorely to think of it. For he would have killed her in time—yes!—of that I am quite sure!"

    CHAPTER VI.

    I listened to his narrative with a pained feeling at my heart, and a shuddering sensation as of icy cold ran through my veins. Why, I had fancied that all who beheld Nina must, perforce, love and admire her. True, when this old man was accidentally knocked down by her horses (a circumstance she had never mentioned to me), it was careless of her not to stop and make inquiry as to the extent of his injuries, but she was young and thoughtless; she could not be intentionally heartless. I was horrified to think that she should have made such an enemy as even this aged and poverty-stricken wretch; but I said nothing. I had no wish to betray myself. He waited for me to speak and grew impatient at my silence.

    "Say now, my friend!" he queried, with a sort of childish eagerness, "did I not take a good vengeance? God himself could not have done better!"

    "I think your wife deserved her fate," I said, curtly, "but I cannot say I admire you for being her murderer."

    He turned upon me rapidly, throwing both hands above his head with a frantic gesticulation. His voice rose to a kind of muffled shriek.

    "Murderer you call me—ha! ha! that is good. No, no! She murdered me! I tell you I died when I saw her asleep in her lover's arms—she killed me at one blow. A devil rose up in my body and took swift revenge; that devil is in me now, a brave devil, a strong devil! That is why I do not fear the plague; the devil in me frightens away death. Some day it will leave me"—here his smothered yell sunk gradually to a feeble, weary tone; "yes, it will leave me and I shall find a dark place where I can sleep; I do not sleep much now." He eyed me half wistfully.

    "You see," he explained, almost gently, "my memory is very good, and when one thinks of many things one cannot sleep. It is many years ago, but every night I see HER; she comes to me wringing her little white hands, her blue eyes stare, I hear short moans of terror. Every night, every night!" He paused, and passed his hands in a bewildered way across his forehead. Then, like a man suddenly waking from sleep, he stared as though he saw me now for the first time, and broke into a low chuckling laugh.

    "What a thing, what a thing it is, the memory!" he muttered. "Strange—strange! See, I remembered all that, and forgot you! But I know what you want—a suit of clothes—yes, you need them badly, and I also need the money for them. Ha, ha! And you will not have the fine coat of Milord Inglese! No, no! I understand. I will find you something—patience, patience!"

    And he began to grope among a number of things that were thrown in a confused heap at the back of the shop. While in this attitude he looked so gaunt and grim that he reminded me of an aged vulture stooping over carrion, and yet there was something pitiable about him too. In a way I was sorry for him; a poor half-witted wretch, whose life had been full of such gall and wormwood. What a different fate was his to mine, I thought. _I_ had endured but one short night of agony; how trifling it seemed compared to HIS hourly remorse and suffering! He hated Nina for an act of thoughtlessness; well, no doubt she was not the only woman whose existence annoyed him; it was most probably that he was at enmity with all women. I watched him pityingly as he searched among the worn-out garments which were his stock-in-trade, and wondered why Death, so active in smiting down the strongest in the city, should have thus cruelly passed by this forlorn wreck of human misery, for whom the grave would have surely been a most welcome release and rest. He turned round at last with an exulting gesture.

    "I have found it!" he exclaimed. "The very thing to suit you. Your are perhaps a coral-fisher? You will like a fisherman's dress. Here is one, red sash, cap and all, in beautiful condition! He that wore it was about your height it will fit you as well as it fitted him, and, look you! the plague is not in it, the sea has soaked through and through it; it smells of the sand and weed."

    He spread out the rough garb before me. I glanced at it carelessly.

    "Did the former wearer kill HIS wife'" I asked, with a slight smile.

    The old rag-picker shook his head and made a sign with his outspread fingers expressive of contempt.

    "Not he!—He was a fool—He killed himself"

    "How was that? By accident or design?"

    "Che! Che! He knew very well what he was doing. It happened only two months since. It was for the sake of a black-eyed jade, she lives and laughs all day long up at Sorrento. He had been on a long voyage, he brought her pearls for her throat and coral pins for her hair. She had promised to marry him. He had just landed, he met her on the quay, he offered her the pearl and coral trinkets. She threw them back and told him she was tired of him. Just that—nothing more. He tried to soften her; she raged at him like a tiger-cat. Yes, I was one of the little crowd that stood round them on the quay, I saw it all. Her black eyes flashed, she stamped and bit her lips at him, her full bosom heaved as though it would burst her laced bodice. She was only a market-girl, but she gave herself the airs of a queen. 'I am tired of you!' she said to him. 'Go! I wish to see you no more.' He was tall and well-made, a powerful fellow; but he staggered, his face grew pale, his lips quivered. He bent his head a little—turned—and before any hand could stop him he sprung from the edge of the quay into the waves, they closed over his head, for he did not try to swim; he just sunk down, down, like a stone. Next day his body came ashore, and I bought his clothes for two francs; you shall have them for four."

    "And what became of the girl?" I asked.

    "Oh, SHE! She laughs all day long, as I told you. She has a new lover every week. What should SHE care?"

    I drew out my purse. "I will take this suit," I said. "You ask four francs, here are six, but for the extra two you must show me some private corner where I can dress."

    "Yes, yes. But certainly!" and the old fellow trembled all over with avaricious eagerness as I counted the silver pieces into his withered palm. "Anything to oblige a generous stranger! There is the place I sleep in; it is not much, but there is a mirror—HER mirror- -the only thing I keep of hers; come this way, come this way!"

    And stumbling hastily along, almost falling over the disordered bundles of clothing that lay about in all directions, he opened a little door that seemed to be cut in the wall, and led me into a kind of close cupboard, smelling most vilely, and furnished with a miserable pallet bed and one broken chair. A small square pane of glass admitted light enough to see all that there was to be seen, and close to this extemporized window hung the mirror alluded to, a beautiful thing set in silver of antique workmanship, the costliness of which I at once recognized, though into the glass itself I dared not for the moment look. The old man showed me with some pride that the door to this narrow den of his locked from within.

    "I made the lock and key, and fitted it all myself," he said. "Look how neat and strong! Yes; I was clever once at all that work—it was my trade—till that morning when I found her with the singer from Venice; then I forgot all I used to know—it went away somehow, I could never understand why. Here is the fisherman's suit; you can take your time to put it on; fasten the door; the room is at your service."

    And he nodded several times in a manner that was meant to be friendly, and left me. I followed his advice at once and locked myself in. Then I stepped steadily to the mirror hanging on the wall, and looked at my own reflection. A bitter pang shot through me. The dealer's sight was good, he had said truly. I was old! If twenty years of suffering had passed over my head, they could hardly have changed me more terribly. My illness had thinned my face and marked it with deep lines of pain; my eyes had retreated far back into my head, while a certain wildness of expression in them bore witness to the terrors I had suffered in the vault, and to crown all, my hair was indeed perfectly white. I understood now the alarm of the man who had sold me grapes on the highway that morning; my appearance was strange enough to startle any one. Indeed, I scarcely recognized myself. Would my wife, would Guido recognize me? Almost I doubted it. This thought was so painful to me that the tears sprung to my eyes. I brushed them away in haste.

    "Fy on thee, Fabio! Be a man!" I said, addressing myself angrily. "Of what matter after all whether hairs are black or white? What matter how the face changes, so long as the heart is true? For a moment, perhaps, thy love may grow pale at sight of thee; but when she knows of thy sufferings, wilt thou not be dearer to her than ever? Will not one of her soft embraces recompense thee for all thy past anguish, and suffice to make thee young again?"

    And thus encouraging my sinking spirits, I quickly arrayed myself in the Neapolitan coral-fisher's garb. The trousers were very loose, and were provided with two long deep pockets, convenient receptacles, which easily contained the leathern bags of gold and jewels I had taken from the brigand's coffin. When my hasty toilet was completed I took another glance at the mirror, this time with a half smile. True, I was greatly altered; but after all I did not look so bad. The fisherman's picturesque costume became me well; the scarlet cap sat jauntily on the snow-white curls that clustered so thickly over my forehead, and the consciousness I had of approaching happiness sent a little of the old fearless luster back into my sunken eyes. Besides, I knew I should not always have this care-worn and wasted appearance; rest, and perhaps a change of air, would infallibly restore the roundness to my face and the freshness to my complexion; even my white locks might return to their pristine color, such things had been; and supposing they remained white? well!—there were many who would admire the peculiar contrast between a young man's face and an old man's hair.

    Having finished dressing, I unlocked the door of the stuffy little cabin and called the old rag-picker. He came shuffling along with his head bent, but raising his eyes as he approached me, he threw up his hands in astonishment, exclaiming,

    "Santissima Madonna! But you are a fine man—a fine man! Eh, eh! Holy Joseph! What height and breadth! A pity—a pity you are old; you must have been strong when you were young!"

    Half in joke, and half to humor him in his fancy for mere muscular force, I rolled up the sleeve of my jacket to the shoulder, saying, lightly,

    "Oh, as for being strong! There is plenty of strength in me still, you see."

    He stared; laid his yellow fingers on my bared arm with a kind of ghoul-like interest and wonder, and felt the muscles of it with childish, almost maudlin admiration.

    "Beautiful, beautiful!" he mumbled. "Like iron—just think of it! Yes, yes. You could kill anything easily. Ah! I used to be like that once. I was clever at sword-play. I could, with well-tempered steel, cut asunder a seven-times-folded piece of silk at one blow without fraying out a thread. Yes, as neatly as one cuts butter! You could do that too if you liked. It all lies in the arm—the brave arm that kills at a single stroke."

    And he gazed at me intently with his small blear eyes as though anxious to know more of my character and temperament. I turned abruptly from him, and called his attention to my own discarded garments.

    "See," I said, carelessly; "you can have these, though they are not of much value. And, stay, here are another three francs for some socks and shoes, which I dare say you can find to suit me."

    He clasped his hands ecstatically, and poured out a torrent of thanks and praises for this additional and unexpected sum, and protesting by all the saints that he and the entire contents of his shop were at the service of so generous a stranger, he at once produced the articles I asked for. I put them on—and then stood up thoroughly equipped and ready to make my way back to my own home when I chose. But I had resolved on one thing. Seeing that I was so greatly changed, I determined not to go to the Villa Romani by daylight, lest I should startle my wife too suddenly. Women are delicate; my unexpected appearance might give her a nervous shock which perhaps would have serious results. I would wait till the sun had set, and then go up to the house by a back way I knew of, and try to get speech with one of the servants. I might even meet my friend Guido Ferrari, and he would break the joyful news of my return from death to Nina by degrees, and also prepare her for my altered looks. While these thoughts flitted rapidly through my brain, the old ragpicker stood near me with his head on one side like a meditative raven, and regarded me intently.

    "Are you going far?" he asked at last, with a kind of timidity.

    "Yes," I answered him, abruptly; "very far."

    He laid a detaining hand on my sleeve, and his eyes glittered—with a malignant expression.

    "Tell me," he muttered, eagerly, "tell me—I will keep the secret. Are you going to a woman?"

    I looked down upon him, half in disdain, half in amusement.

    "Yes!" I said, quietly, "I am going to a woman."

    He broke into silent laughter—hideous laughter that contorted his visage and twisted his body in convulsive writhings.

    I glanced at him in disgust, and shaking off his hand from my arm, I made my way to the door of the shop He hobbled quickly after me, wiping away the moisture that his inward merriment had brought into his eyes.

    "Going to a woman!" he croaked "Ha, ha! You are not the first, nor will you be the last, that has gone so! Going to a woman! that is well—that is good! Go to her, go! You are strong, you have a brave arm! Go to her, find her out, and—KILL HER! Yes, yes—you will be able to do it easily—quite easily! Go and kill her'"

    He stood at his low door mouthing and pointing, his stunted figure and evil face reminding me of one of Heinrich Heine's dwarf devils who are depicted as piling fire on the heads of the saints. I bade him "Good day" in an indifferent tone, but he made me no answer I walked slowly away. Looking back once I saw him still standing on the threshold of his wretched dwelling, his wicked mouth working itself into all manner of grimaces, while with his crooked fingers he made signs in the air as if he caught an invisible something and throttled it. I went on down the street and out of it into the broader thoroughfares, with his last words ringing in my ears, "go and kill her!"

    CHAPTER VII.

    That day seemed very long to me I wandered aimlessly about the city, seeing few faces that I knew, for the wealthier inhabitants, afraid of the cholera, had either left the place together or remained closely shut within their own houses. Everywhere I went something bore witness to the terrible ravages of the plague. At almost every corner I met a funeral procession. Once I came upon a group of men who were standing in an open door way packing a dead body into a coffin too small for it. There was something truly revolting in the way they doubled up the arms and legs and squeezed in the shoulders of the deceased man—one could hear the bones crack. I watched the brutal proceedings for a minute or so, and then I said aloud:

    "You had better make sure he is quite dead,"

    The beccamorti looked at me in surprise; one laughed grimly and swore. "By the body of God, if I thought he were not I would twist his accursed neck for him! But the cholera never fails, he is dead for certain—see!" And he knocked the head of the corpse to and fro against the sides of the coffin with no more compunction than if it had been a block of wood. Sickened at the sight, I turned away and said no more. On reaching one of the more important thoroughfares I perceived several knots of people collected, who glanced at one another with eager yet shamed faces, and spoke in low voices. A whisper reached my ears, "The king! the king!" All heads were turned in one direction; I paused and looked also. Walking at a leisurely pace, accompanied by a few gentlemen of earnest mien and grave deportment, I saw the fearless monarch, Humbert of Italy—he whom his subjects delight to honor. He was making a round of visits to all the vilest holes and corners of the city, where the plague raged most terribly—he had not so much as a cigarette in his mouth to ward off infection. He walked with the easy and assured step of a hero; his face was somewhat sad, as though the sufferings of his people had pressed heavily upon his sympathetic heart. I bared my head reverently as he passed, his keen kind eyes lighted on me with a smile.

    "A subject for a painting, yon white-haired fisherman!" I heard him say to one of his attendants. Almost I betrayed myself. I was on the point of springing forward and throwing myself at his feet to tell him my story. It seemed to me both cruel and unnatural that he, my beloved sovereign, should pass me without recognition—me, to whom he had spoken so often and so cordially. For when I visited Rome, as I was accustomed to do annually, there were few more welcome guests at the balls of the Quirinal Palace than Count Fabio Romani. I began to wonder stupidly who Fabio Romani was; the gay gallant known as such seemed no longer to have any existence—a "white-haired fisherman" usurped his place. But though I thought these things I refrained from addressing the king. Some impulse, however, led me to follow him at a respectful distance, as did also many others. His majesty strolled through the most pestilential streets with as much unconcern as though he wore taking his pleasure in a garden of roses; he stepped quietly into the dirtiest hovels where lay both dead and dying; he spoke words of kindly encouragement to the grief- stricken and terrified mourners, who stared through their tears at the monarch with astonishment and gratitude; silver and gold were gently dropped into the hands of the suffering poor, and the very pressing cases received the royal benefactor's personal attention and immediate relief. Mothers with infants in their arms knelt to implore the king's blessing—which to pacify them he gave with a modest hesitation, as though he thought himself unworthy, and yet with a parental tenderness that was infinitely touching. One wild- eyed, black-haired girl flung herself down on the ground right in the king's path; she kissed his feet, and then sprung erect with a gesture of triumph.

    "I am saved!" she cried; "the plague cannot walk in the same road with the king!"

    Humbert smiled, and regarded her somewhat as an indulgent father might regard a spoiled daughter; but he said nothing, and passed on. A cluster of men and women standing at the open door of one of the poorest-looking houses in the street next attracted the monarch's attention. There was some noisy argument going on; two or three beccamorti were loudly discussing together and swearing profusely— some women were crying bitterly, and in the center of the excited group a coffin stood on end as though waiting for an occupant. One of the gentlemen in attendance on the king preceded him and announced his approach, whereupon the loud clamor of tongues ceased, the men bared their heads, and the women checked their sobs.

    "What is wrong here, my friends?" the monarch asked with exceeding gentleness.

    There was silence for a moment; the beccamorti looked sullen and ashamed. Then one of the women, with a fat good-natured face and eyes rimmed redly round with weeping, elbowed her way through the little throng to the front and spoke.

    "May the Holy Virgin and saints bless your majesty!" she cried, in shrill accents. "And as for what is wrong, it would soon be right if those shameless pigs," pointing to the beccamorti, "would let us alone. They would kill a man rather than wait an hour—one little hour! The girl is dead, your majesty—and Giovanni, poor lad! will not leave her; he has his two arms round her tight—Holy Virgin!— think of it! and she a cholera corpse—and do what we can, he will not be parted from her, and they seek her body for the burial. And if we force him away, poverino, he will lose his head for certain. One little hour, your majesty, just one, and the reverend father will come and persuade Giovanni better than we can."

    The king raised his hand with a slight gesture of command—the little crowd parted before him—and he entered the miserable dwelling wherein lay the corpse that was the cause of all the argument. His attendants followed; I, too, availed myself of a corner in the doorway. The scene disclosed was so terribly pathetic that few could look upon it without emotion—Humbert of Italy himself uncovered his head and stood silent. On a poor pallet bed lay the fair body of a girl in her first youth, her tender loveliness as yet untouched even by the disfiguring marks of the death that had overtaken her. One would have thought she slept, had it not been for the rigidity of her stiffened limbs, and the wax- like pallor of her face and hands. Right across her form, almost covering it from view, a man lay prone, as though he had fallen there lifeless—indeed he might have been dead also for any sign he showed to the contrary. His arms were closed firmly round the girl's corpse—his face was hidden from view on the cold breast that would no more respond to the warmth of his caresses. A straight beam of sunlight shot like a golden spear into the dark little room and lighted up the whole scene—the prostrate figures on the bed—the erect form of the compassionate king, and the grave and anxious faces of the little crowd of people who stood around him.

    "See! that is the way he has been ever since last night when she died," whispered the woman who had before spoken; "and his hands are clinched round her like iron—one cannot move a finger!"

    The king advanced. He touched the shoulder of the unhappy lover. His voice, modulated to an exquisite softness, struck on the ears of the listeners like a note of cheerful music.

    "Figlio mio!"

    There was no answer. The women, touched by the simple endearing words of the monarch, began to sob though gently, and even the men brushed a few drops from their eyes. Again the king spoke.

    "Figlio mio! I am your king. Have you no greeting for me?"

    The man raised his head from its pillow on the breast of the beloved corpse and stared vacantly at the royal speaker. His haggard face, tangled hair, and wild eyes gave him the appearance of one who had long wandered in a labyrinth of frightful visions from which there was no escape but self-murder.

    "Your hand, my son!" resumed the king in a tone of soldier-like authority.

    Very slowly—very reluctantly—as though he were forced to the action by some strange magnetic influence which he had no power to withstand, he loosened his right arm from the dead form it clasped so pertinaciously, and stretched forth the hand as commanded. Humbert caught it firmly within his own and held it fast—then looking the poor fellow full in the face, he said with grave steadiness and simplicity,

    "There is no death in love, my friend!"

    The young man's eyes met his—his set mouth softened—and wresting his hand passionately from that of the king, he broke into a passion of weeping. Humbert at once placed a protecting arm around him, and with the assistance of one of his attendants raised him from the bed, and led him unresistingly away, as passively obedient as a child, though sobbing convulsively as he went. The rush of tears had saved his reason, and most probably his life. A murmur of enthusiastic applause greeted the good king as he passed through the little throng of persons who had witnessed what had taken place. Acknowledging it with a quiet unaffected bow, he left the house, and signed to the beccamorti, who still waited outside, that they were now free to perform their melancholy office. He then went on his way attended by more heart-felt blessings and praises than ever fell to the lot of the proudest conqueror returning with the spoils of a hundred battles. I looked after his retreating figure till I could see it no more—I felt that I had grown stronger for the mere presence of a hero—a man who indeed was "every inch a king." I am a royalist—yes. Governed by such a sovereign, few men of calm reason would be otherwise. But royalist though I am, I would assist in bringing about the dethronement and death of a mean tyrant, were he crowned king a hundred times over! Few monarchs are like Humbert of Italy—even now my heart warms when I think of him—in all the distraction of my sufferings, his figure stands out like a supreme embodied Beneficent Force surrounded by the clear light of unselfish goodness—a light in which Italia suns her fair face and smiles again with the old sweet smile of her happiest days of high achievement—days in which he children were great, simply because they were EARNEST. The fault of all modern labor lies in the fact that there is no heart in anything we do—we seldom love our work for work's sake—we perform it solely for what we can get by it. Therein lies the secret of failure. Friends will scarcely serve each other unless they can also serve their own interests—true, there are exceptions to this rule, but they are deemed fools for their pains.

    As soon as the king disappeared I also left the scene of the foregoing incident. I had a fancy to visit the little restaurant where I had been taken ill, and after some trouble I found it. The door stood open. I saw the fat landlord, Pietro, polishing his glasses as though he had never left off; and there in the same corner was the very wooden bench on which I had lain—where I had— as was generally supposed—died. I stepped in. The landlord looked up and bade me good-day. I returned his salutation, and ordered some coffee and rolls of bread. Seating myself carelessly at one of the little tables I turned over the newspaper, while he bustled about in haste to serve me. As he dusted and rubbed up a cup and saucer for my use, he said, briskly,

    "You have had a long voyage, amico? And successful fishing?"

    For a moment I was confused and knew not what to answer, but gathering my wits together I smiled and answered readily in the affirmative.

    "And you?" I said, gayly. "How goes the cholera?"

    The landlord shook his head dolefully.

    "Holy Joseph! do not speak of it. The people die like flies in a honey-pot. Only yesterday—body of Bacchus!—who would have thought it?"

    And he sighed deeply as he poured out the steaming coffee, and shook his head more sorrowfully than before.

    "Why, what happened yesterday?" I asked, though I knew perfectly well what he was going to say; "I am a stranger in Naples, and empty of news."

    The perspiring Pietro laid a fat thumb on the marble top of the table, and with it traced a pattern meditatively.

    "You never heard of the rich Count Romani?" he inquired.

    I made a sign in the negative, and bent my face over my coffee-cup.

    "Ah, well!" he went on with a half groan, "it does not matter—there is no Count Romani any more. It is all gone—finished! But he was rich—as rich as the king, they say—yet see how low the saints brought him! Fra Cipriano of the Benedictines carried him in here yesterday morning—he was struck by the plague—in five hours he was dead," here the landlord caught a mosquito and killed it—"ah! as dead as that zinzara! Yes, he lay dead on that very wooden bench opposite to you. They buried him before sunset. It is like a bad dream!"

    I affected to be deeply engrossed with the cutting and Spreading of my roll and butter.

    "I see nothing particular about it," I said, indifferently. "That he was rich is nothing—rich and poor must die alike."

    "And that is true, very true," assented Pietro, with another groan, "for not all his property could save the blessed Cipriano."

    I started, but quickly controlled myself.

    "What do you mean?" I asked, as carelessly as I could. "Are you talking of some saint?"

    "Well, if he were not canonized he deserves to be," replied the landlord; "I speak of the holy Benedictine father who brought hither the Count Romani in a dying condition. Ah I little he knew how soon the good God would call him himself!"

    I felt a sickening sensation at my heart.

    "Is he dead?" I exclaimed.

    "Dead as the martyrs!" answered Pietro. "He caught the plague, I suppose, from the count, for he was bending over him to the last. Ay, and he sprinkled holy water over the corpse, and laid his own crucifix upon it in the coffin. Then up he went to the Villa Romani, taking with him the count's trinkets, his watch, ring, and cigar- case—and nothing would satisfy him but that he should deliver them himself to the young contessa, telling her how her husband died."

    My poor Nina!—I thought. "Was she much grieved?" I inquired, with a vague curiosity.

    "How do I know?" said the landlord, shrugging his bulky shoulders. "The reverend father said nothing, save that she swooned away. But what of that? Women swoon at everything—from a mouse to a corpse. As I said, the good Cipriano attended the count's burial—and he had scarce returned from it when he was seized with the illness. And this morning he died at the monastery—may his soul rest in peace! I heard the news only an hour ago. Ah! he was a holy man! He has promised me a warm corner in Paradise, and I know he will keep his word as truly as St. Peter himself."

    I pushed away the rest of my meal untasted. The food choked me. I could have shed tears for the noble, patient life thus self- sacrificed. One hero the less in this world of unheroic, uninspired persons! I sat silent, lost in sorrowful thought. The landlord looked at me curiously.

    "The coffee does not please you?" he said at last. "You have no appetite?" I forced a smile.

    "Nay—your words would take the edge off the keenest appetite ever born of the breath of the sea. Truly Naples affords but sorry entertainment to a stranger; is there naught to hear but stories of the dying and the dead?"

    Pietro put on an air that was almost apologetic.

    "Well, truly!" he answered, resignedly—"very little else. But what would you, amico? It is the plague and the will of God."

    As he said the last words my gaze was caught and riveted by the figure of a man strolling leisurely past the door of the cafe. It was Guido Ferrari—my friend! I would have rushed out to speak to him—but something in his look and manner checked the impulse as it rose in me. He was walking very slowly, smoking a cigar as he went; there was a smile on his face, and in his coat he wore a freshly- gathered rose La Gloire de France, similar to those that grew in such profusion on the upper terrace of my villa. I stared at him as he passed—my feelings underwent a kind of shock. He looked perfectly happy and tranquil, happier indeed than ever I remembered to have seen him, and yet—and yet, according to HIS knowledge, I, his best friend, had died only yesterday! With this sorrow fresh upon him, he could smile like a man going to a festa, and wear a coral-pink rose, which surely was no sign of mourning! For one moment I felt hurt, the next, I laughed at my own sensitiveness. After all, what of the smile, what of the rose! A man could not always be answerable for the expression of his countenance, and as for the flower, he might have gathered it en passent, without thinking, or what was still more likely, the child Stella might have given it to him, in which case he would have worn it to please her. He displayed no badge of mourning? True!—but then consider—I had only died yesterday! There had been no time to procure all those outward appurtenances of woe which social customs rendered necessary, but which were no infallible sign of the heart's sincerity. Satisfied with my own self-reasoning I made no attempt to follow Guido in his walk—I let him go on his way unconscious of my existence. I would wait, I thought, till the evening—then everything would be explained.

    I turned to the landlord. "How much to pay?" I asked.

    "What you will, amico" he replied—"I am never hard on the fisher folk—but times are bad, or you would be welcome to a breakfast for nothing. Many and many a day have I done as much for men of your craft, and the blessed Cipriano who is gone used to say that St. Peter would remember me for it. It is true the Madonna gives a special blessing if one looks after the fishers, because all the holy apostles were of the trade; and I would be loth to lose her protection—yet-"

    I laughed and tossed him a franc. He pocketed it at once and his eyes twinkled.

    "Though you have not taken half a franc's worth," he admitted, with an honesty very unusual in a Neapolitan—"but the saints will make it up to you, never fear!"

    "I am sure of that!" I said, gayly. "Addio, my friend! Prosperity to you and our Lady's favor!"

    This salutation, which I knew to be a common one with Sicilian mariners, the good Pietro responded to with amiable heartiness, wishing me luck on my next voyage. He then betook himself anew to the polishing of his glasses—and I passed the rest of the day in strolling about the least frequented streets of the city, and longing impatiently for the crimson glory of the sunset, which, like a wide flag of triumph, was to be the signal of my safe return to love and happiness.

    CHAPTER VIII.

    It came at last, the blessed, the longed-for evening. A soft breeze sprung up, cooling the burning air after the heat of the day, and bringing with it the odors of a thousand flowers. A regal glory of shifting colors blazed on the breast of heaven—the bay, motionless as a mirror, reflected all the splendid tints with a sheeny luster that redoubled their magnificence. Pricked in every vein by the stinging of my own desires, I yet restrained myself; I waited till the sun sunk below the glassy waters—till the pomp and glow attending its departure had paled into those dim, ethereal hues which are like delicate draperies fallen from the flying forms of angels—till the yellow rim of the round full moon rose languidly on the edge of the horizon—and then keeping back my eagerness no longer, I took the well-known road ascending to the Villa Romani, My heart beat high—my limbs trembled with excitement—my steps were impatient and precipitate—never had the way seemed so long. At last I reached the great gate-way—it was locked fast—its sculptured lions looked upon me frowningly. I heard the splash and tinkle of the fountains within, the scents of the roses and myrtle were wafted toward me with every breath I drew. Home at last! I smiled—my whole frame quivered with expectancy and delight. It was not my intention to seek admission by the principal entrance—I contented myself with one long, loving look, and turned to the left, where there was a small private gate leading into an avenue of ilex and pine, interspersed with orange-trees. This was a favorite walk of mine, partly on account of its pleasant shade even in the hottest noon— partly because it was seldom frequented by any member of the household save myself. Guido occasionally took a turn with me there, but I was more often alone, and I was fond of pacing up and down in the shadow of the trees, reading some favorite book, or giving myself up to the dolcefar niente of my own imaginings. The avenue led round to the back of the villa, and as I now entered it, I thought I would approach the house cautiously by this means and get private speech with Assunta, the nurse who had charge of little Stella, and who was moreover an old and tried family servant, in whose arms my mother had breathed her last.

    The dark trees rustled solemnly as I stepped quickly yet softly along the familiar moss-grown path. The place was very still— sometimes the nightingales broke into a bubbling torrent of melody, and then were suddenly silent, as though overawed by the shadows of the heavy interlacing boughs, through which the moonlight flickered, casting strange and fantastic patterns on the ground. A cloud of lucciole broke from a thicket of laurel, and sparkled in the air like gems loosened from a queen's crown. Faint odors floated about me, shaken from orange boughs and trailing branches of white jasmine. I hastened on, my spirits rising higher the nearer I approached my destination. I was full of sweet anticipation and passionate longing—I yearned to clasp my beloved Nina in my arms— to see her lovely lustrous eyes looking fondly into mine—I was eager to shake Guido by the hand—and as for Stella, I knew the child would be in bed at that hour, but still, I thought, I must have her wakened to see me. I felt that my happiness would not be complete till I had kissed her little cherub face, and caressed those clustering curls of hers that were like spun gold. Hush—hush! What was that? I stopped in my rapid progress as though suddenly checked by an invisible hand. I listened with strained ears. That sound—was it not a rippling peal of gay sweet laughter? A shiver shook me from head to foot. It was my wife's laugh—I knew the silvery chime of it well! My heart sunk coldly—I paused irresolute. She could laugh then like that, while she thought me lying dead— dead and out of her reach forever! All at once I perceived the glimmer of a white robe through the trees; obeying my own impulse, I stepped softly aside—I hid behind a dense screen of foliage through which I could see without being seen. The clear laugh rang out once again on the stillness—its brightness pierced my brain like a sharp sword! She was happy—she was even merry—she wandered here in the moonlight joyous-hearted, while I—I had expected to find her close shut within her room, or else kneeling before the Mater Dolorosa in the little chapel, praying for my soul's rest, and mingling her prayers with her tears! Yes—I had expected this—we men are such fools when we love women! Suddenly a terrible thought struck me. Had she gone mad? Had the shock and grief of my so unexpected death turned her delicate brain? Was she roaming about, poor child, like Ophelia, knowing not whither she went, and was her apparent gayety the fantastic mirth of a disordered brain? I shuddered at the idea— and bending slightly apart the boughs behind which I was secreted, I looked out anxiously. Two figures were slowly approaching—my wife and my friend, Guido Ferrari. Well—there was nothing in that—it was as it should be—was not Guido as my brother? It was almost his duty to console and cheer Nina as much as lay in his power. But stay! stay! did I see aright—was she simply leaning on his arm for support—or—a fierce oath, that was almost a cry of torture, broke from my lips! Oh, would to God I had died! Would to God I had never broken open the coffin in which I lay at peace! What was death—what were the horrors of the vault—what was anything I had suffered to the anguish that racked me now? The memory of it to this day burns in my brain like inextinguishable fire, and my hand involuntarily clinches itself in an effort to beat back the furious bitterness of that moment! I know not how I restrained the murderous ferocity that awoke within me—how I forced myself to remain motionless and silent in my hiding-place. But I did. I watched the miserable comedy out to its end. I looked dumbly on at my own betrayal! I saw my honor stabbed to the death by those whom I most trusted, and yet I gave no sign! They—Guido Ferrari and my wife—came so close to my hiding- place that I could note every gesture and hear every word they uttered. They paused within three steps of me—his arm encircled her waist—hers was thrown carelessly around his neck—her head rested on his shoulder. Even so had she walked with me a thousand times! She was dressed in pure white save for one spot of deep color near her heart—a red rose, as red as blood. It was pinned there with a diamond pin that flashed in the moonlight. I thought wildly, that instead of that rose, there should be blood indeed—instead of a diamond pin there should be the good steel of a straight dagger! But I had no weapon—I stared at her, dry-eyed and mute. She looked lovely—exquisitely lovely! No trace of grief marred the fairness of her face—her eyes were as languidly limpid and tender as ever—her lips were parted in the child-like smile that was so sweet—so innocently trustful! She spoke—ah, Heaven! the old bewitching music of her low voice made my heart leap and my brain reel.

    "You foolish Guido!" she said, in dreamily amused accents. "What would have happened, I wonder, if Fabio had not died so opportunely."

    I waited eagerly for the answer. Guido laughed lightly.

    "He would never have discovered anything. You were too clever for him, piccinina! Besides, his conceit saved him—he had so good an opinion of himself that he would not have deemed it possible for you to care for any other man."

    My wife—flawless diamond-pearl of pure womanhood!—sighed half restlessly.

    "I am glad he is dead!" she murmured; "but, Guido mio, you are imprudent. You cannot visit me now so often—the servants will talk! Then I must go into mourning for at least six months—and there are many other things to consider."

    Guide's hand played with the jeweled necklace she wore—be bent and kissed the place where its central pendant rested. Again—again, good sir, I pray you! Let no faint scruples interfere with your rightful enjoyment! Cover the white flesh with caresses—it is public property! a dozen kisses more or less will not signify! So I madly thought as I crouched among the trees—the tigerish wrath within me making the blood beat in my head like a hundred hammer- strokes.

    "Nay then, my love," he replied to her, "it is almost a pity Fabio is dead! While he lived he played an excellent part as a screen—he was an unconscious, but veritable duenna of propriety for both of us, as no one else could be!"

    The boughs that covered me creaked and rustled. My wife started, and looked uneasily round her.

    "Hush!" she said, nervously. "He was buried only yesterday—and they say there are ghosts sometimes. This avenue, too—I wish we had not come here—it was his favorite walk. Besides," she added, with a slight accent of regret, "after all he was the father of my child— you must think of that."

    "By Heaven!" exclaimed Guido, fiercely, "do I not think of it? Ay— and I curse him for every kiss he stole from your lips!"

    I listened half stupefied. Here was a new phase of the marriage law! Husbands were thieves then—they "stole" kisses; only lovers were honest in their embraces! Oh, my dear friend—my more than brother— how near you were to death at that moment! Had you but seen my face peering pallidly through the dusky leaves—could you have known the force of the fury pent up within me—you would not have valued your life at one baiocco!

    "Why did you marry him?" he asked, after a little pause, during which he toyed with the fair curls that floated against his breast.

    She looked up with a little mutinous pout, and shrugged her shoulders.

    "Why? Because I was tired of the convent, and all the stupid, solemn ways of the nuns; also because he was rich, and I was horribly poor. I cannot bear to be poor! Then he loved me"—here her eyes glimmered with malicious triumph—"yes—he was mad for me—and—"

    "You loved him?" demanded Guido, almost fiercely.

    "Ma che!" she answered, with an expressive gesture. "I suppose I did—for a week or two. As much as one ever loves a husband! What does one marry for at all? For convenience—money—position—he gave me these things, as you know."

    "You will gain nothing by marrying me, then," he said, jealously.

    She laughed, and laid her little white hand, glittering with rings, lightly against his lips.

    "Of course not! Besides—have I said I will marry you? You are very agreeable as a lover—but otherwise—I am not sure! And I am free now—I can do as I like; I want to enjoy my liberty, and—"

    She was not allowed to complete her sentence, for Ferrari snatched her close to his breast and held her there as in a vise. His face was aflame with passion.

    "Look you, Nina," he said, hoarsely, "you shall not fool me, by Heaven! you shall not! I have endured enough at your hands, God knows! When I saw you for the first time on the day of your marriage with that poor fool, Fabio—I loved you, madly—ay, wickedly as I then thought, but not for the sin of it did I repent. I knew you were woman, not angel, and I waited my time. It came—I sought you— I told you my story of love ere three months of wedded life had passed ever your head. I found you willing—ready—nay, eager to hear me! You led me on; you know you did! You tempted me by touch, word and look; you gave me all I sought! Why try to excuse it now? You are as much my wife as ever you were Fabio's—nay—you are more so, for you love me—at least you say so—and though you lied to your husband, you dare not lie to me. I tell you, you DARE NOT! I never pitied Fabio, never—he was too easily duped, and a married man has no right to be otherwise than suspicious and ever on his guard; if he relaxes in his vigilance he has only himself to blame when his honor is flung like a ball from hand to hand, as one plays with a child's toy. I repeat to you, Nina, you are mine, and I swear you shall never escape me!"

    The impetuous words coursed rapidly from his lips, and his deep musical voice had a defiant ring as it fell on the stillness of the evening air. I smiled bitterly as I heard! She struggled in his arms half angrily.

    "Let me go," she said. "You are rough, you hurt me!"

    He released her instantly. The violence of his embrace had crushed the rose she wore, and its crimson leaves fluttered slowly down one by one on the ground at her feet. Her eyes flashed resentfully, and an impatient frown contracted her fair level brows. She looked away from him in silence, the silence of a cold disdain. Something in her attitude pained him, for he sprung forward and caught her hand, covering it with kisses.

    "Forgive me, carina mia" he cried, repentantly. "I did not mean to reproach you. You cannot help being beautiful—it is the fault of God or the devil that you are so, and that your beauty maddens me! You are the heart of my heart, the soul of my soul! Oh, Nina mia, let us not waste words in useless anger. Think of it, we are free— free! Free to make life a long dream of delight—delight more perfect than angels can know! The greatest blessing that could have befallen us is the death of Fabio, and now that we are all in all to each other, do not harden yourself against me! Nina, be gentle with me—of all things in the world, surely love is best!"

    She smiled, with the pretty superior smile of a young empress pardoning a recreant subject, and suffered him to draw her again, but with more gentleness, into his embrace. She put up her lips to meet his—I looked on like a man in a dream! I saw them cling together—each kiss they exchanged was a fresh stab to my tortured soul.

    "You are so foolish, Guido mio" she pouted, passing her little jeweled fingers through his clustering hair with a light caress—"so impetuous—so jealous! I have told you over and over again that I love you! Do you not remember that night when Fabio sat out on the balcony reading his Plato, poor fellow!"—here she laughed musically—"and we were trying over some songs in the drawing—room- -did I not say then that I loved you best of any one in the world? You know I did! You ought to be satisfied!"

    Guido smiled, and stroked her shining golden curls.

    "I AM satisfied," he said, without any trace of his former heated impatience—"perfectly satisfied. But do not expect to find love without jealousy. Fabio was never jealous—I know—he trusted you too implicitly—he was nothing of a lover, believe me! He thought more of himself than of you. A man who will go away for days at a time on solitary yachting and rambling excursions, leaving his wife to her own devices—a man who reads Plato in preference to looking after HER, decides his own fate, and deserves to be ranked with those so-called wise but most ignorant philosophers to whom Woman has always remained an unguessed riddle. As for me—I am jealous of the ground you tread upon—of the air that touches you—I was jealous of Fabio while he lived—and—by heaven!"—his eyes darkened with a somber wrath—"if any other man dared now to dispute your love with me I would not rest till his body had served my sword as a sheath!"

    Nina raised her head from his breast with an air of petulant weariness.

    "Again!" she murmured, reproachfully, "you are going to be angry AGAIN!"

    He kissed her.

    "Not I, sweet one! I will be as gentle as you wish, so long as you love me and only me. Come—this avenue is damp and chilly for you— shall we go in?"

    My wife—nay, I should say OUR wife, as we had both shared her impartial favors—assented. With arms interlaced and walking slowly, they began to retrace their steps toward the house. Once they paused.

    "Do you hear the nightingales?" asked Guido.

    Hear them! Who could not hear them? A shower of melody rained from the trees on every side—the pure, sweet, passionate tones pierced the ear like the repeated chime of little golden bells—the beautiful, the tender, the God-inspired birds sung their love- stories simply and with perfect rapture—love-stories untainted by hypocrisy—unsullied by crime—different, ah! so very different from the love-stones of selfish humanity! The exquisite poetic idyl of a bird's life and love—is it not a thing to put us inferior creatures to shame—for are we ever as true to our vows as the lark to his mate?—are we as sincere in our thanksgivings for the sunlight as the merry robin who sings as blithely in the winter snow as in the flower-filled mornings of spring? Nay—not we! Our existence is but one long impotent protest against God, combined with an insatiate desire to get the better of one another in the struggle for base coin!

    Nina listened—and shivered, drawing her light scarf more closely about her shoulders.

    "I hate them" she said, pettishly; "their noise is enough to pierce one's ears. And HE used to be so fond of them! he used to sing—what was it?

    
      'Ti salute, Rosignuolo,
       Nel tuo duolo, il saluto!
       Sei l'amante delta rosa
       Che morendo si fa sposa!'" 

    Her rich voice rippled out on the air, rivaling the songs of the nightingales themselves. She broke off with a little laugh—

    "Poor Fabio! there was always a false note somewhere when he sung. Come, Guido!"

    And they paced on quietly, as though their consciences were clean— as though no just retribution dogged their steps—as though no shadow of a terrible vengeance loomed in the heaven of their pilfered happiness! I watched them steadily as they disappeared in the distance—I stretched my head eagerly out from between the dark boughs and gazed after their retreating figures till the last glimmer of my wife's white robe had vanished behind the thick foliage. They were gone—they would return no more that night.

    I sprung out from my hiding-place. I stood on the spot where they had stood. I tried to bring home to myself the actual truth of what I had witnessed. My brain whirled—circles of light swam giddily before me in the air—the moon looked blood-red. The solid earth seemed unsteady beneath my feet—almost I doubted whether I was indeed alive, or whether I was not rather the wretched ghost of my past self, doomed to return from the grave to look helplessly upon the loss and ruin of all the fair, once precious things of by-gone days. The splendid universe around me seemed no more upheld by the hand of God—no more a majestic marvel; it was to me but an inflated bubble of emptiness—a mere ball for devils to kick and spurn through space! Of what avail these twinkling stars—these stately leaf-laden trees—these cups of fragrance we know as flowers—this round wonder of the eyes called Nature? of what avail was God Himself, I widely mused, since even He could not keep one woman true? She whom I loved—she as delicate of form, as angel-like in face as the child-bride of Christ, St. Agnes—she, even she was— what? A thing lower than the beasts, a thing as vile as the vilest wretch in female form that sells herself for a gold piece—a thing— great Heaven!—for all men to despise and make light of—for the finger of Scorn to point out—for the foul hissing tongue of Scandal to mock at! This creature was my wife—the mother of my child—she had cast mud on her soul by her own free will and choice—she had selected evil as her good—she had crowned herself with shame willingly, nay—joyfully; she had preferred it to honor. What should be done? I tortured myself occasionally with this question. I stared blankly on the ground—would some demon spring from it and give me the answer I sought? What should be done with HER—with HIM, my treacherous friend, my smiling betrayer? Suddenly my eyes lighted on the fallen rose-leaves—those that had dropped when Guido's embrace had crushed the flower she wore. There they lay on the path, curled softly at the edges like little crimson shells. I stooped and picked them up—I placed them all in the hollow of my hand and looked at them. They had a sweet odor—almost I kissed them—nay, nay, I could not—they had too recently lain on the breast of an embodied Lie! Yes; she was that, a Lie, a living, lovely, but accursed Lie! "Go and kill her" Stay! where had I heard that? Painfully I considered, and at last remembered—and then I thought moodily that the starved and miserable rag-picker was more of a man than I. He had taken his revenge at once; while I, like a fool, had let occasion slip. Yes, but not forever! There were different ways of vengeance; one must decide the best, the keenest way—and, above all, the way that shall inflict the longest, the cruelest agony upon those by whom honor is wronged. True—it would be sweet to slay sin in the act of sinning, but then—must a Romani brand himself as a murderer in the sight of men? Not so; there were other means—other roads, leading to the same end if the tired brain could only plan them out. Slowly I dragged my aching limbs to the fallen trunk of a tree and sat down, still holding the dying rose-leaves in my clinched palm. There was a surging noise in my ears—my mouth tasted of blood, my lips were parched and burning as with fever. "A white-haired fisherman." That was me! The king had said so. Mechanically I looked down at the clothes I wore—the former property of a suicide. "He was a fool," the vender of them had said, "he killed himself."

    Yes, there was no doubt of it—he was a fool. I would not follow his example, or at least not yet. I had something to do first—something that must be done if I could only see my way clear to it. Yes—if I could only see my way and follow it straightly, resolutely, remorselessly! My thoughts were confused, like the thoughts of a fever-stricken man in delirium—the scent of the rose-leaves I held sickened me strangely—yet I would not throw them from me; no, I would keep them to remind me of the embraces I had witnessed! I felt for my purse! I found and opened it, and placed the withering red petals carefully within it. As I slipped it again in my pocket I remembered the two leathern pouches I carried—the one filled with gold, the other with the jewels I had intended for—HER. My adventures in the vault recurred to me; I smiled as I recollected the dire struggle I had made for life and liberty. Life and liberty!—of what use were they to me now, save for one thing— revenge? I was not wanted; I was not expected back to refill my former place on earth—the large fortune I had possessed was now my wife's by the decree of my own last will and testament, which she would have no difficulty in proving. But still, wealth was mine—the hidden stores of the brigands were sufficient to make any man more than rich for the term of his natural life. As I considered this, a sort of dull pleasure throbbed in my veins. Money! Anything could be done for money—gold would purchase even vengeance. But what sort of vengeance? Such a one as I sought must be unique—refined, relentless, and complete. I pondered deeply. The evening wind blew freshly up from the sea; the leaves of the swaying trees whispered mysteriously together; the nightingales warbled on with untired sweetness; and the moon, like the round shield of an angel warrior, shone brightly against the dense blue background of the sky. Heedless of the passing of hours, I sat still, lost in a bewildered reverie. "There was always a false note somewhere when he sung!" So she had said, laughing that little laugh of hers as cold and sharp as the clash of steel. True, true; by all the majesty of Heaven, most true! There was indeed a false note—jarring, not so much the voice as the music of life itself. There is stuff in all of us that will weave, as we desire it, into a web of stately or simple harmony; but let the meteor-like brilliancy of a woman's smile—a woman's touch—a woman's LIE—intermingle itself with the strain, and lo! the false note is struck, discord declares itself, and God Himself, the great Composer, can do nothing in this life to restore the old calm tune of peaceful, unspoiled days! So I have found; so all of you must find, long before you and sorrow grow old together.

    "A white-haired fisherman!"

    The words of the king repeated themselves over and over again in my tortured brain. Yes—I was greatly changed, I looked worn and old— no one would recognize me for my former self. All at once, with this thought, an idea occurred to me—a plan of vengeance, so bold, so new, and withal so terrible, that I started from my seat as though stung by an adder. I paced up and down restlessly, with this lurid light of fearful revenge pouring in on every nook and cranny of my darkened mind. From whence had come this daring scheme? What devil, or rather what angel of retribution, had whispered it to my soul? Dimly I wondered—but amid all my wonder I began practically to arrange the details of my plot. I calculated every small circumstance that was likely to occur in the process of carrying it out. My stupefied senses became aroused from the lethargy of despair, and stood up like soldiers on the alert armed to the teeth. Past love, pity, pardon, patience—pooh! what were all these resources of the world's weakness to ME? What was it to me that the bleeding Christ forgave His enemies in death? He never loved a woman! Strength and resolution returned to me. Let common sailors and rag-pickers resort to murder and suicide as fit outlets for their unreasoning brute wrath when wronged; but as for me, why should I blot my family scutcheon with a merely vulgar crime? Nay, the vengeance of a Romani must be taken with assured calmness and easy deliberation—no haste, no plebeian fury, no effeminate fuss, no excitement. I walked up and down slowly, meditating on every point of the bitter drama in which I had resolved to enact the chief part, from the rise to the fall of the black curtain. The mists cleared from my brain—I breathed more easily—my nerves steadied themselves by degrees—the prospect of what I purposed doing satisfied me and calmed the fever in my blood. I became perfectly cool and collected. I indulged in no more futile regrets for the past—why should I mourn the loss of a love I never possessed? It was not as if they had waited till my supposed sudden death—no! within three months of my marriage they had fooled me; for three whole years they had indulged in their criminal amour, while I, blind dreamer, had suspected nothing. NOW I knew the extent of my injury; I was a man bitterly wronged, vilely duped. Justice, reason, and self-respect demanded that I should punish to the utmost the miserable tricksters who had played me false. The passionate tenderness I had felt for my wife was gone—I plucked it from my heart as I would have torn a thorn from my flesh—I flung it from me with disgust as I had flung away the unseen reptile that had fastened on my neck in the vault. The deep warm friendship of years I had felt for Guido Ferrari froze to its very foundations—and in its place there rose up, not hate, but pitiless, immeasurable contempt. A stern disdain of myself also awoke in me, as I remembered the unreasoning joy with which, I had hastened—as I thought—home, full of eager anticipation and Romeo-like ardor. An idiot leaping merrily to his death over a mountain chasm was not more fool than I! But the dream was over—the delusion of my life was passed. I was strong to avenge—I would be swift to accomplish. So, darkly musing for an hour or more, I decided on the course I had to pursue, and to make the decision final I drew from my breast the crucifix that the dead monk Cipriano had laid with me in my coffin, and kissing it, I raised it aloft, and swore by that sacred symbol never to relent, never to relax, never to rest, till I had brought my vow of just vengeance to its utmost fulfillment. The stars, calm witnesses of my oath, eyed me earnestly from their judgment thrones in the quiet sky—there was a brief pause in the singing of the nightingales, as though they too listened—the wind sighed plaintively, and scattered a shower of jasmine blossoms like snow at my feet. Even so, I thought, fall the last leaves of my white days— days of pleasure, days of sweet illusion, days of dear remembrance; even so let them wither and perish utterly forever! For from henceforth my life must be something other than a mere garland of flowers—it must be a chain of finely tempered steel, hard, cold, and unbreakable—formed into links strong enough to wind round and round two false lives and imprison them so closely as to leave no means of escape. This was what must be done—and I resolved to do it. With a firm, quiet step I turned to leave the avenue. I opened the little private wicket, and passed into the dusty road. A clanging noise caused me to look up as I went by the principal entrance of the Villa Romani. A man servant—my own man-servant by the by—was barring the great gates for the night. I listened as he slid the bolts into their places, and turned the key. I remembered that those gates had been thoroughly fastened before, when I came up the road from Naples—why then had they been opened since? To let out a visitor? Of course! I smiled grimly at my wife's cunning! She evidently knew what she was about. Appearances must be kept up—the Signor Ferrari must be decorously shown out by a servant at the chief entrance of the house. Naturally!—all very unsuspicious— looking and quite in keeping with the proprieties! Guido had just left her then? I walked steadily, without hurrying my pace, down the hill toward the city, and on the way I overtook him. He was strolling lazily along, smoking as usual, and he held a spray of stephanotis in his hand—well I knew who had given it to him! I passed him—he glanced up carelessly, his handsome face clearly visible in the bright moonlight—but there was nothing about a common fisherman to attract his attention—his look only rested upon me for a second and was withdrawn immediately. An insane desire possessed me to turn upon him—to spring at his throat—to wrestle with him and throw him in the dust at my feet—to spit at him and trample upon him—but I repressed those fierce and dangerous emotions. I had a better game to play—I had an exquisite torture in store for him, compared to which a hand-to-hand fight was mere vulgar fooling. Vengeance ought to ripen slowly in the strong heat of intense wrath, till of itself it falls—hastily snatched before its time it is like unmellowed fruit, sour and ungrateful to the palate. So I let my dear friend—my wife's consoler—saunter on his heedless way without interference—I passed, leaving him to indulge in amorous musings to his false heart's content. I entered Naples, and found a night's lodging at one of the usual resorts for men of my supposed craft, and, strange to say, I slept soundly and dreamlessly. Recent illness, fatigue, fear, and sorrow, all aided to throw me like an exhausted child upon the quiet bosom of slumber, but perhaps the most powerfully soothing opiate to my brain was the consciousness I had of a practical plan of retribution—more terrible perhaps than any human creature had yet devised, so far as I knew. Unchristian you call me? I tell you again, Christ never loved a woman! Had He done so, He would have left us some special code of justice.

    CHAPTER IX.

    I rose very early the next morning—I was more than ever strengthened in my resolutions of the past night—my projects were entirely formed, and nothing remained now but for me to carry them out. Unobserved of any one I took my way again to the vault. I carried with me a small lantern, a hammer, and some strong nails. Arrived at the cemetery I looked carefully everywhere about me, lest some stray mourner or curious stranger might possibly be in the neighborhood. Not a soul was in sight. Making use of the secret passage, I soon found myself on the scene of my recent terrors and sufferings, all of which seemed now so slight in comparison with, the mental torture of my present condition. I went straight to the spot where I had left the coffined treasure—I possessed myself of all the rolls of paper money, and disposed them in various small packages about my person and in the lining of my clothes till, as I stood, I was worth many thousand of francs. Then with the help of the tools I had brought, I mended the huge chest in the split places where I had forced it open, and nailed it up fast so that it looked as if it had never been touched. I lost no time over my task, for I was in haste. It was my intention to leave Naples for a fortnight or more, and I purposed taking my departure that very day. Before leaving the vault I glanced at the coffin I myself had occupied. Should I mend that and nail it up as though my body were still inside? No—better leave it as it was—roughly broken open—it would serve my purpose better so. As soon as I had finished all I had to do, I clambered through the private passage, closing it after me with extra care and caution, and then I betook myself directly to the Molo. On making inquiries among the sailors who were gathered there, I heard that a small coasting brig was on the point of leaving for Palermo. Palermo would suit me as well as any other place; I sought out the captain of the vessel. He was a brown-faced, merry-eyed mariner—he showed his glittering white teeth in the most amiable of smiles when I expressed my desire to take passage with him, and consented to the arrangement at once for a sum which I thought extremely moderate, but which I afterward discovered to be about treble his rightful due. But the handsome rogue cheated me with such grace and exquisite courtesy, that I would scarcely have had him act otherwise than he did. I hear a good deal of the "plain blunt honesty" of the English. I dare say there is some truth in it, but for my own part I would rather be cheated by a friendly fellow who gives you a cheery word and a bright look than receive exact value for my money from the "plain blunt" boor who seldom has the common politeness to wish you a good-day.

    We got under way at about nine o'clock—the morning was bright, and the air, for Naples, was almost cool. The water rippling against the sides of our little vessel had a gurgling, chatty murmur, as though it were talking vivaciously of all the pleasant things it experienced between the rising and the setting of the sun; of the corals and trailing sea-weed that grew in its blue depths, of the lithe glittering fish that darted hither and thither between its little waves, of the delicate shells in which dwelt still more delicate inhabitants, fantastic small creatures as fine as filmy lace, that peeped from the white and pink doors of their transparent habitations, and looked as enjoyingly on the shimmering blue-green of their ever-moving element as we look on the vast dome of our sky, bespangled thickly with stars. Of all these things, and many more as strange and sweet, the gossiping water babbled unceasingly; it had even something to say to me concerning woman and woman's love. It told me gleefully how many fair female bodies it had seen sunk in the cold embrace of the conquering sea, bodies, dainty and soft as the sylphs of a poet's dream, yet which, despite their exquisite beauty, had been flung to and fro in cruel sport by the raging billows, and tossed among pebbles for the monsters of the deep to feed upon.

    As I sat idly on the vessel's edge and looked down, down into the clear Mediterranean, brilliantly blue as a lake of melted sapphires, I fancied I could see her the Delilah of my life, lying prone on the golden sand, her rich hair floating straightly around her like yellow weed, her hands clinched in the death agony, her laughing lips blue with the piercing chilliness of the washing tide— powerless to move or smile again. She would look well so, I thought- -better to my mind than she looked in the arms of her lover last night. I fell into a train of profound meditation—a touch on my shoulder startled me. I looked up, the captain of the brig stood beside me. He smiled and held out a cigarette.

    "The signor will smoke?" he said courteously.

    I accepted the little roll of fragrant Havanna half mechanically.

    "Why do you call me signor?" I inquired brusquely. "I am a coral- fisher."

    The little man shrugged his shoulders and bowed deferentially, yet with the smile still dancing gayly in his eyes and dimpling his olive cheeks.

    "Oh, certainly! As the signor pleases—ma—" And he ended with another expressive shrug and bow.

    I looked at him fixedly. "What do you mean?" I asked with some sternness.

    With that birdlike lightness and swiftness which were part of his manner, the Sicilian skipper bent forward and laid a brown finger on my wrist.

    "Scusa, vi prego! But the hands are not those of a fisher of coral."

    I glanced down at them. True enough, their smoothness and pliant shape betrayed my disguise—the gay little captain was sharp-witted enough to note the contrast between them and the rough garb I wore, though no one else with whom I had come in contact had been as keen of observation as he. At first I was slightly embarrassed by his remark—but after a moment's pause I met his gaze frankly, and lighting my cigarette I said, carelessly:

    "Ebbene! And what then, my friend?"

    He made a deprecatory gesture with his hands.

    "Nay, nay, nothing—but only this. The signor must understand he is perfectly safe with me. My tongue is discreet—I talk of things only that concern myself. The signor has good reasons for what he does— of that I am sure. He has suffered; it is enough to look in his face to see that. Ah, Dio if there are so many sorrows in life; there is love," he enumerated rapidly on his fingers—"there is revenge— there are quarrels—there is loss of money; any of these will drive a man from place to place at all hours and in all weathers. Yes; it is so, indeed—I know it! The signor has trusted himself in my boat- -I desire to assure him of my best services."

    And he raised his red cap with so charming a candor that in my lonely and morose condition I was touched to the heart. Silently I extended my hand—he caught it with an air in which respect, sympathy, and entire friendliness were mingled. And yet he overcharged me for my passage, you exclaim! Ay—but he would not have made me the object of impertinent curiosity for twenty times the money! You cannot understand the existence of such conflicting elements in the Italian character? No—I dare say not. The tendency of the calculating northerner under the same circumstances would have been to make as much out of me as possible by means of various small and contemptible items, and then to go with broadly honest countenance to the nearest police-station and describe my suspicious appearance and manner, thus exposing me to fresh expense besides personal annoyance. With the rare tact that distinguishes the southern races the captain changed the conversation by a reference to the tobacco we were both enjoying.

    "It is good, is it not?" he asked.

    "Excellent!" I answered, as indeed it was.

    His white teeth glittered in a smile of amusement.

    "It should be of the finest quality—for it is a present from one who will smoke nothing but the choice brands. Ah, Dio! what a fine gentleman spoiled is Carmelo Neri!"

    I could not repress a slight start of surprise. What caprice of Fate associated me with this famous brigand? I was actually smoking his tobacco, and I owed all my present wealth to his stolen treasures secreted in my family vault!

    "You know the man, then?" I inquired with some curiosity.

    "Know him? As well as I know myself. Let me see, it is two months— yes—two months to-day since he was with me on board this very vessel. It happened in this way—I was at Gaeta—he came to me and told me the gendarmes were after him. He offered me more gold than I ever had in my life to take him to Termini, from whence he could get to one of his hiding-places in the Montemaggiore. He brought Teresa with him; he found me alone on the brig, my men had gone ashore. He said, 'Take us to Termini and I will give you so much; refuse and I will slit your throat.' Ha! ha! ha! That was good. I laughed at him. I put a chair for Teresa on deck, and gave her some big peaches. I said, 'See, my Carmelo! what use is there in threats? You will not kill me, and I shall not betray you. You are a thief, and a bad thief—by all the saints you are—but I dare say you would not be much worse than the hotel-keepers, if you could only keep your hand off your knife.' (For you know, signor, if you once enter a hotel you must pay almost a ransom before you can get out again!) Yes—and I reasoned with Carmelo in this manner: I told him, 'I do not want a large fortune for carrying you and Teresa across to Termini—pay me the just passage and we shall part friends, if only for Teresa's sake.' Well, he was surprised. He smiled that dark smile of his, which may mean gratitude or murder. He looked at Teresa. She sprung up from her seat, and let her peaches fall from her lap on the deck. She put her little hands on mine—the tears were in her pretty blue eyes. 'You are a good man,' she said. 'Some woman must love you very much!' Yes—she said that. And she was right. Our Lady be praised for it!"

    And his dark eyes glanced upward with a devout gesture of thanksgiving. I looked at him with a sort of jealous hunger gnawing at my heart. Here was another self deluded fool—a fond wretch feasting on the unsubstantial food of a pleasant dream—a poor dupe who believed in the truth of woman!

    "You are a happy man," I said with a forced smile; "you have a guiding star for your life as well as for your boat—a woman that loves you and is faithful? is it so?"

    He answered me directly and simply, raising his cap slightly as he did so.

    "Yes, signor—my mother."

    I was deeply touched by his naive and unexpected reply—more deeply than I cared to show. A bitter regret stirred in my soul—why, oh, why had my mother died so young! Why had I never known the sacred joy that seemed to vibrate through the frame, and sparkle in the eyes of this common sailor! Why must I be forever alone, with a curse of a woman's lie on my life, weighing me down to the dust and ashes of a desolate despair! Something in my face must have spoken my thoughts, for the captain said, gently:

    "The signor has no mother?"

    "She died when I was but a child," I answered, briefly.

    The Sicilian puffed lightly at his cigarette in silence—the silence of an evident compassion. To relieve him of his friendly embarrassment, I said:

    "You spoke of Teresa? Who is Teresa?"

    "Ah, you may well ask, signor! No one knows who she is; she loves Carmelo Neri, and there all is said. Such a little thing she is—so delicate! like a foam-bell on the waves; and Carmelo—You have seen Carmelo, signor?"

    I shook my head in the negative.

    "Ebbene! Carmelo is big and rough and black like a wolf of the forests, all hair and fangs; Teresa is, well! you have seen a little cloud in the sky at night, wandering past the moon all flecked with pale gold?—that is Teresa. She is, small and slight as a child; she has rippling curls, and soft praying eyes, and tiny, weak, white hands, not strong enough to snap a twig in two. Yet she can do anything with Carmelo—she is the one soft spot in his life."

    "I wonder if she is true to him," I muttered, half to myself and half aloud.

    The captain caught up my words with an accent of surprise.

    "True to him? Ah, Dio! but the signor does not know her. There was one of Carmelo's own band, as bold and handsome a cut-throat as ever lived—he was mad for Teresa—he followed her everywhere like a beaten cur. One day he found her alone; he tried to embrace her—she snatched a knife from his own girdle and stabbed him with it, like a little fury! She did not kill him then, but Carmelo did afterward. To think of a little woman like that with such a devil in her! It is her boast that no man, save Carmelo, has ever touched so much as a ringlet of her hair. Ay; she is true to him—more's the pity."

    "Why—you would not have her false?" I asked.

    "Nay, nay—for a false woman deserves death—but still it is a pity Teresa should have fixed her love on Carmelo. Such a man! One day the gendarmes will have him, then he will be in the galleys for life, and she will die. Yes—you may be sure of that! If grief does not kill her quickly enough, then she will kill herself, that is certain! She is slight and frail to look at as a flower, but her soul is strong as iron. She, will have her own way in death as well as in love—some women are made so, and it is generally the weakest- looking among them who have the most courage."

    Our conversation was here interrupted by one of the sailors who came for his master's orders. The talkative skipper, with an apologetic smile and bow, placed his box of cigarettes beside me where I sat, and left me to my own reflections.

    I was not sorry to be alone. I needed a little breathing time—a rest in which to think, though my thoughts, like a new solar system, revolved round the red planet of one central idea, VENGENCE. "A false woman deserves death." Even this simple Sicilian mariner said so. "Go and kill her, go and kill her!" These words reiterated themselves over and over again in my ears, till I found myself almost uttering them aloud. My soul sickened at the contemplation of the woman Teresa—the mistress of a wretched brigand whose name was fraught with horror—whose looks were terrific—she, even SHE could keep herself sacred from the profaning touch of other men's caresses—she was proud of being faithful to her wolf of the mountains, whose temper was uncertain and treacherous—she could make lawful boast of her fidelity to her blood-stained lover—while Nina—the wedded wife of a noble whose descent was lofty and unsullied, could tear off the fair crown of honorable marriage and cast it in the dust—could take the dignity of an ancient family and trample upon it—could make herself so low and vile that even this common Teresa, knowing all, might and most probably would, refuse to touch her hand, considering it polluted. Just God! what had Carmelo Neri done to deserve the priceless jewel of a true woman's heart? what had I done to merit such foul deception as that which I was now called upon to avenge? Suddenly I thought of my child. Her memory came upon me like a ray of light—I had almost forgotten her. Poor little blossom!—the slow hot tears forced themselves between my eyelids, as I called up before my fancy the picture of the soft baby face—the young untroubled eyes—the little coaxing mouth always budding into innocent kisses! What should I do with her? When the plan of punishment I had matured in my brain was carried out to its utmost, should I take her with me far, far away into some quiet corner of the world, and devote my life to hers? Alas! alas! she, too, would be a woman and beautiful—she was a flower born of a poisoned tree, who could say that there might not be a canker-worm hidden even in her heart, which waited but for the touch of maturity to commence its work of destruction! Oh, men! you that have serpents coiled round your lives in the shape of fair false women—if God has given you children by them, the curse descends upon you doubly! Hide it as you will under the society masks we are all forced to wear, you know there is nothing more keenly torturing than to see innocent babes look trustingly in the deceitful eyes of an unfaithful wife, and call her by the sacred name of "Mother." Eat ashes and drink wormwood, you shall find them sweet in comparison to that nauseating bitterness! For the rest of the day I was very much alone. The captain of the brig spoke cheerily to me now and then, but we were met by light contrary winds that necessitated his giving most of his attention to the management of his vessel, so that he could not permit himself to yield to the love of gossip that was inherent in him. The weather was perfect, and notwithstanding our constant shifting and tacking about to catch the erratic breeze, the gay little brig made merry and rapid way over the sparkling Mediterranean, at a rate that promised our arrival at Palermo by the sunset of the following day. As the evening came on the wind freshened, and by the time the moon soared like a large blight bird into the sky, we were scudding along sideways, the edge of our vessel leaning over to kiss the waves that gleamed like silver and gold, flecked here and there with phosphorescent flame. We skimmed almost under the bows of a magnificent yacht—the English flag floated from her mast—her sails glittered purely white in the moonbeams, and she sprung over the water like a sea-gull. A man, whose tall athletic figure was shown off to advantage by the yachting costume he wore, stood on deck, his arm thrown round the waist of a girl beside him. We were but a minute or two passing the stately vessel, yet I saw plainly this loving group of two, and—I pitied the man! Why? He was English undoubtedly—the son of a country where the very soil is supposed to be odorous of virtue— therefore the woman beside him must be a perfect pearl of purity; an Englishman never makes a mistake in these things! Never? Are you sure? Ah, believe me, there is not much difference nowadays between women of opposite nations. Once there was—I am willing to admit that possibility. Once, from all accounts received, the English rose was the fitting emblem of the English woman, but now, since the world has grown so wise and made such progress in the art of running rapidly downhill, is even the aristocratic British peer quite easy in his mind regarding his fair peeress? Can he leave her to her own devices with safety? Are there not men, boastful too of their "blue blood," who are perhaps ready to stoop to the thief's trick of entering his house during his absence by means of private keys, and stealing away his wife's affections?—and is not she, though a mother of three or four children, ready to receive with favor the mean robber of her husband's rights and honor? Read the London newspapers any day and you will find that once "moral" England is running a neck and neck race with other less hypocritical nations in pursuit of social vice. The barriers that once existed are broken down; "professional beauties" are received in circles where their presence formerly would have been the signal for all respectable women instantly to retire; ladies of title are satisfied to caper on the boards of the theatrical stage, in costumes that display their shape as undisguisedly as possible to the eyes of the grinning public, or they sing in concert halls for the pleasure of showing themselves off, and actually accept the vulgar applause of unwashed crowds with a smile and a bow of gratitude! Ye gods! what has become of the superb pride of the old regime—the pride which disdained all ostentation and clung to honor more closely than life! What a striking sign of the times too, is this: let a woman taint her virtue BEFORE marriage, she is never forgiven—her sin is never forgotten; but let her do what she will when she has a husband's name to screen her, and society winks its eyes at her crimes. Couple this fact with the general spirit of mockery that prevails in fashionable circles—mockery of religion, mockery of sentiment, mockery of all that is best and noblest in the human heart—add to it the general spread of "free-thought," and THEREFORE of conflicting and unstable opinions—let all these things together go on for a few years longer and England will stare at her sister nations like a bold woman in a domino—her features partly concealed from a pretense at shame, but her eyes glittering coldly through the mask, betraying to all who look at her how she secretly revels in her new code of lawlessness coupled with greed. For she will always be avaricious—and the worst of it is, that her nature being prosaic, there will be no redeeming grace to cast a glamour about her. France is unvirtuous enough, God knows, yet there is a sunshiny smile on her lips that cheers the heart. Italy is also unvirtuous, yet her voice is full of bird-like melody, and her face is a dream of perfect poetry! But England unvirtuous will be like a cautiously calculating, somewhat shrewish matron, possessed of unnatural and unbecoming friskiness, without either laugh, or song, or smile—her one god, Gold, and her one commandment, the suggested eleventh, "Thou shall not be found out!"

    I slept that night on deck. The captain offered me the use of his little cabin, and was, in his kind-hearted manner, truly distressed at my persistent refusal to occupy it.

    "It is bad to sleep in the moonlight, signor," he said, anxiously. "It makes men mad, they say."

    I smiled. Had madness been my destiny, I should have gone mad last night, I thought!

    "Have no fear!" I answered him, gently. "The moonlight is a joy to me—it has no impression on my mind save that of peace. I shall rest well here, my friend—do not trouble yourself about me."

    He hesitated and then abruptly left me, to return in the space of two or three minutes with a thick rug of sheepskin. He insisted so earnestly on my accepting this covering as a protection from the night air, that, to please him, I yielded to his entreaties and lay down, wrapped in its warm folds. The good-natured fellow then wished me a "Buon riposo, signor!" and descended to his own resting-place, humming a gay tune as he went. From my recumbent posture on the deck I stared upward at the myraid stars that twinkled softly in the warm violet skies—stared long and fixedly till it seemed to me that our ship had also become a star, and was sailing through space with its gliftering companions. What inhabitants peopled those fair planets, I wondered? Mere men and women who lived and loved and lied to one another as bravely as we do? or superior beings to whom the least falsehood is unknown? Was there one world among them where no women were born? Vague fancies—odd theories—flitted through my brain, I lived over again the agony of my imprisonment in the vaults—again I forced myself to contemplate the scene I had witnessed between my wife and her lover—again I meditated on every small detail requisite to the fulfillment of the terrible vengeance I had designed. I have often wondered how, in countries where divorce is allowed, a wronged husband can satisfy himself with so meager a compensation for his injuries as the mere getting rid of the woman who has deceived him. It is no punishment to her—it is what she wishes. There is not even any very special disgrace in it according to the present standard of social observances. Were public whipping the recognized penalty for the crime of a married woman's infidelity, there would be fewer of the like scandals—the divorce might follow the scourging. A daintily brought-up feminine creature would think twice, nay, fifty times, before she would run the risk of allowing her delicate body to be lashed by whips wielded by the merciless hands of a couple of her own sex—such a prospect of degradation, pain, shame, and outraged vanity would be more effectual to kill the brute in her than all the imposing ceremonials of courts of law and special juries. Think of it, kings, lords, and commons! Whipping at the cart's tail was once a legal punishment—if you would stop the growing immorality and reckless vice of women you had best revive it again—only apply it to rich as well as to poor, for it is most probable that the gay duchesses and countesses of your lands will need its sharp services more frequently than the work-worn wives of your laboring men. Luxury, idleness, and love of dress are hot-beds for sin—look for it, therefore, not so much in the hovels of the starving and naked as in the rose-tinted, musk- scented boudoirs of the aristocracy—look for it, as your brave physicians would search out the seeds of a pestilence that threatens to depopulate a great city, and trample it out if you CAN and WILL— if you desire to keep the name of your countries glorious in the eyes of future history. Spare not the rod because "my lady" forsooth! with her rich hair falling around her in beauteous dishevelment and her eyes bathed in tears, implores your mercy—for by very reason of her wealth and station she deserves less pity than the painted outcast who knows not where to turn for bread. A high post demands high duty! But I talk wildly. Whipping is done away with, for women at least—we give a well-bred shudder of disgust at the thought of it. When do we shudder with equal disgust at our own social enormities? Seldom or never. Meanwhile, in cases of infidelity, husbands and wives can separate and go on their different ways in comparative peace. Yes—some can and some do; but I am not one of these. No law in all the world can mend the torn flag of MY honor; therefore I must be a law to myself—a counsel, a jury, a judge, all in one and from my decision there can be no appeal! Then I must act as executioner—and what torture was ever so perfectly unique as the one I have devised? So I mused, lying broadly awake, with face upturned to the heavens, watching the light of the moon pouring itself out on the ocean like a shower of gold, while the water rushed gurgling softly against the sides of the brig, and broke into the laughter of white foam as we scudded along.

    CHAPTER X.

    All the next day the wind was in our favor, and we arrived at Palermo an hour before sunset. We had scarcely run into harbor when a small party of officers and gendarmes, heavily laden with pistols and carbines, came on board and showed a document authorizing them to search the brig for Carmelo Neri. I was somewhat anxious for the safety of my good friend the captain—but he was in nowise dismayed; he smiled and welcomed the armed emissaries of the government as though they were his dearest friends.

    "To give you my opinion frankly," he said to them, as he opened a flask of line Chianti for their behoof, "I believe the villain Carmelo is somewhere about Gaeta. I would not tell you a lie—why should I? Is there not a reward offered, and am not I poor? Look you, I would do my best to assist you!"

    One of the men looked at him dubiously.

    "We received information," he said, in precise, business-like tones, "that Neri escaped from Gaeta two months since, and was aided and abetted in his escape by one Andrea Luziani, owner of the coasting brig 'Laura,' journeying for purposes of trade between Naples and Palermo. You are Andrea Luziani, and this is the brig 'Laura,'—we are right in this; is it not so?"

    "As if you could ever be wrong, caro!" cried the captain with undiminished gayety, clapping him on the shoulder. "Nay, if St. Peter should have the bad taste to shut you out of heaven, you would be cunning enough to find another and better entrance! Ah, Dio! I believe it! Yes, you are right about my name and the name of my brig, but in the other things,"—here he shook his fingers with an expressive sign of denial—"you are wrong—wrong—all wrong!" He broke into a gay laugh. "Yes, wrong—but we will not quarrel about it! Have some more Chianti! Searching for brigands is thirsty work. Fill your glasses, amici—spare not the flask—there are twenty more below stairs!"

    The officers smiled in spite of themselves, as they drank the proffered wine, and the youngest-looking of the party, a brisk, handsome fellow, entered into the spirit of the captain with ardor, though he evidently thought he should trap him into a confession unawares, by the apparent carelessness and bonhomie of his manner."

    "Bravo, Andrea!" he cried, merrily. "So! let us all be friends together! Besides, what harm is there in taking a brigand for a passenger—no doubt he would pay you better than most cargoes!"

    But Andrea was not to be so caught. On the contrary; he raised his hands and eyes with an admirably feigned expression of shocked alarm.

    "Our Lady and the saints forgive you!" he exclaimed, piously, "for thinking that I, an honest marinaro, would accept one baiocco from an accursed brigand! Ill-luck would follow me ever after! Nay, nay— there has been a mistake; I know nothing of Carmelo Neri, and I hope the saints will grant that I may never meet him!"

    He spoke with so much apparent sincerity that the officers in command were evidently puzzled, though the fact of their being so did not deter them from searching the brig thoroughly. Disappointed in their expectations, they questioned all on board, including myself, but were of course unable to obtain any satisfactory replies. Fortunately they accepted my costume as a sign of my trade, and though they glanced curiously at my white hair, they seemed to think there was nothing suspicious about me. After a few more effusive compliments and civilities on the part of the captain, they took their departure, completely baffled, and quite convinced that the information they had received had been somehow incorrect. As soon as they were out of sight, the merry Andrea capered on his deck like a child in a play-ground, and snapped his fingers defiantly.

    "Per Bacco!" he cried, ecstatically, "they should as soon make a priest tell confessional secrets, as force me, honest Andrea Luziani, to betray a man who has given me good cigars! Let them run back to Gaeta and hunt in every hole and corner! Carmelo may rest comfortably in the Montemaggiore without the shadow of a gendarme to disturb him! Ah, signor!" for I had advanced to bid him farewell—"I am truly sorry to part company with you! You do not blame me for helping away a poor devil who trusts me?"

    "Not I!" I answered him heartily. "On the contrary, I would there were more like you. Addio I and with this," here I gave him the passage-money we had agreed upon, "accept my thanks. I shall not forget your kindness; if you ever need a friend, send to me."

    "But," he said, with a naive mingling of curiosity and timidity, "how can I do that if the signor does not tell me his name?"

    I had thought of this during the past night. I knew it would be necessary to take a different name, and I had resolved on adopting that of a school-friend, a boy to whom I had been profoundly attached in my earliest youth, and who had been drowned before my eyes while bathing in the Venetian Lido. So I answered Andrea's question at once and without effort.

    "Ask for the Count Cesare Oliva," I said. "I shall return to Naples shortly, and should you seek me, you will find me there."

    The Sicilian doffed his cap and saluted me profoundly.

    "I guessed well," he remarked, smilingly, "that the Signor Conte's hands were not those of a coral-fisher. Oh, yes! I know a gentleman when I see him—though we Sicilians say we are all gentlemen. It is a good boast, but alas! not always true! A rivederci, signor! Command me when you will—I am your servant!"

    Pressing his hand, I sprung lightly from the brig on to the quay.

    "A rivederci!" I called to him. "Again, and yet again, a thousand thanks!"

    "Oh! tropp' onore, signor—tropp' onore!" and thus I left him, standing still bareheaded on the deck of his little vessel, with a kindly light on his brown face like the reflection of a fadeless sunbeam. Good-hearted, merry rogue! His ideas of right and wrong were oddly mixed—yet his lies were better than many truths told us by our candid friends—and you may be certain the great Recording Angel knows the difference between a lie that saves and a truth that kills, and metes out Heaven's reward or punishment accordingly.

    My first care, when I found myself in the streets of Palermo, was to purchase clothes of the best material and make adapted to a gentleman's wear. I explained to the tailor whose shop I entered for this purpose that I had joined a party of coral-fishers for mere amusement, and had for the time adopted their costume. He believed my story the more readily as I ordered him to make several more suits for me immediately, giving him the name of Count Cesare Oliva, and the address of the best hotel in the city. He served me with obsequious humility, and allowed me the use of his private back- room, where I discarded my fisher garb for the dress of a gentleman- -a ready-made suit that happened to fit me passably well. Thus arrayed as became my station, I engaged rooms at the chief hotel of Palermo for some weeks—weeks that were for me full of careful preparation for the task of vengeful retribution that lay before me. One of my principal objects was to place the money I had with me in safe hands. I sought out the leading banker in Palermo, and introducing myself under my adopted name, I stated that I had newly returned to Sicily after some years' absence. He received me well, and though he appeared astonished at the large amount of wealth I had brought, he was eager and willing enough to make satisfactory arrangements with me for its safe keeping, including the bag of jewels, some of which, from their unusual size and luster, excited his genuine admiration. Seeing this, I pressed on his acceptance a fine emerald and two large brilliants, all unset, and requested him to have a ring made of them for his own wear. Surprised at my generosity, he at first refused—but his natural wish to possess such rare gems finally prevailed, and he took them, overpowering me with thanks—while I was perfectly satisfied to see that I had secured his services so thoroughly by my jeweled bribe, that he either forgot, or else saw no necessity to ask me for personal references, which in my position would have been exceeding difficult, if not impossible, to obtain. When this business transaction was entirely completed, I devoted myself to my next consideration—which was to disguise myself so utterly that no one should possibly be able to recognize the smallest resemblance in me to the late Fabio Romani, either by look, voice, or trick of manner. I had always worn a mustache—it had turned white in company with my hair. I now allowed my beard to grow—it came out white also. But in contrast with these contemporary signs of age, my face began to fill up and look young again; my eyes, always large and dark, resumed their old flashing, half-defiant look—a look, which it seemed to me, would make some familiar suggestion to those who had once known me as I was before I died. Yes—they spoke of things that must be forgotten and unuttered; what should I do with these tell-tale eyes of mine?

    I thought, and soon decided. Nothing was easier than to feign weak sight-sight that was dazzled by the heat and brilliancy of the southern sunshine, I would wear smoke-colored glasses. I bought them as soon as the idea occurred to me, and alone in my room before the mirror I tried their effect. I was satisfied; they perfectly completed the disguise of my face. With them and my white hair and beard, I looked like a well-preserved man of fifty-five or so, whose only physical ailment was a slight affection of the eyes.

    The next thing to alter was my voice. I had, naturally, a peculiarly soft voice and a rapid, yet clear, enunciation, and it was my habit, as it is the habit of almost every Italian, to accompany my words with the expressive pantomime of gesture. I took myself in training as an actor studies for a particular part. I cultivated a harsh accent, and spoke with deliberation and coldness—occasionally with a sort of sarcastic brusquerie, carefully avoiding the least movement of hands or head during converse. This was exceedingly difficult of attainment to me, and took me an infinite deal of time and trouble; but I had for my model a middle-aged Englishman who was staying in the same hotel as myself, and whose starched stolidity never relaxed for a single instant. He was a human iceberg— perfectly respectable, with that air of decent gloom about him which is generally worn by all the sons of Britain while sojourning in a foreign clime. I copied his manners as closely as possible; I kept my mouth shut with the same precise air of not-to-be-enlightened obstinacy—I walked with the same upright drill demeanor—and I surveyed the scenery with the same superior contempt. I knew I had succeeded at last, for I overheard a waiter speaking of me to his companion as "the white bear!"

    One other thing I did. I wrote a courteous note to the editor of the principal newspaper published in Naples—a newspaper that I knew always found its way to the Villa Romani—and inclosing fifty francs, I requested him to insert a paragraph for me in his next issue, This paragraph was worded somewhat as follows:

    "The Signor Conte Cesare Oliva, a nobleman who has been for many years absent from his native country, has, we understand, just returned, possessed of almost fabulous wealth, and is about to arrive in Naples, where he purposes making his home for the future. The leaders of society here will no doubt welcome with enthusiasm so distinguished an addition to the brilliant circles commanded by their influence."

    The editor obeyed my wishes, and inserted what I sent him, word for word as it was written. He sent me the paper containing it "with a million compliments," but was discreetly silent concerning the fifty francs, though I am certain he pocketed them with unaffected joy. Had I sent him double the money, he might have been induced to announce me as a king or emperor in disguise. Editors of newspapers lay claim to be honorable men; they may be so in England, but in Italy most of them would do anything for money. Poor devils! who can blame them, considering how little they get by their limited dealings in pen and ink! In fact, I am not at all certain but that a few English newspaper editors might be found capable of accepting a bribe, if large enough, and if offered with due delicacy. There are surely one or two magazines, for instance, in London, that would not altogether refuse to insert an indifferently, even badly written article, if paid a thousand pounds down for doing it!

    On the last day but one of my sojourn in Palermo I was reclining in an easy-chair at the window of the hotel smoking-room, looking out on the shimmering waters of the gulf. It was nearly eight o'clock, and though the gorgeous colors of the sunset still lingered in the sky, the breeze blew in from the sea somewhat coldly, giving warning of an approaching chilly night. The character I had adopted, namely that of a somewhat harsh and cynical man who had seen life and did not like it, had by constant hourly practice become with me almost second nature—indeed, I should have had some difficulty in returning to the easy and thoughtless abandon of my former self. I had studied the art of being churlish till I really WAS churlish; I had to act the chief character in a drama, and I knew my part thoroughly well. I sat quietly puffing at my cigar and thinking of nothing in particular—for, as far as my plans went, I had done with thought, and all my energies were strung up to action—when I was startled by a loud and increasing clamor, as of the shouting of a large crowd coming onward like an overflowing tide. I leaned out of the window, but could see nothing, and I was wondering what the noise could mean, when an excited waiter threw open the door of the smoking-room and cried, breathlessly:

    "Carmelo Neri, signor! Carmelo Neri! They have him, poverino! they have him at last!"

    Though almost as strongly interested in this news as the waiter himself, I did not permit my interest to become manifest. I never forgot for a second the character I had assumed, and drawing the cigar slowly from my lips I merely said:

    "Then they have caught a great rascal. I congratulate the Government! Where is the fellow?"

    "In the great square," returned the garcon, eagerly. "If the signor would walk round the corner he would see Carmelo, bound and fettered. The saints have mercy upon him! The crowds there are thick as flies round a honeycomb! I must go thither myself—I would not miss the sight for a thousand francs!"

    And he ran off, as full of the anticipated delight of looking at a brigand as a child going to its first fair. I put on my hat and strolled leisurely round to the scene of excitement. It was a picturesque sight enough; the square was black with a sea of eager heads, and restless, gesticulating figures, and the center of this swaying, muttering crowd was occupied by a compact band of mounted gendarmes with drawn swords flashing in the pale evening light—both horses and men nearly as motionless as though castin bronze. They were stationed opposite the head-quarters of the Carabinieri, where the chief officer of the party had dismounted to make his formal report respecting the details of the capture before proceeding further. Between these armed and watchful guards, with his legs strapped to a sturdy mule, his arms tied fast behind him, and his hands heavily manacled, was the notorious Neri, as dark and fierce as a mountain thunder-storm. His head was uncovered—his thick hair, long and unkempt, hung in matted locks upon his shoulders—his heavy mustachios and beard were so black and bushy that they almost concealed his coarse and forbidding features—though I could see the tiger-like glitter of his sharp white teeth as he bit and gnawed his under lip in impotent fury and despair—and his eyes, like leaping flames, blazed with a wrathful ferocity from under his shaggy brows. He was a huge, heavy man, broad and muscular; his two hands clinched, tied and manacled behind him, looked like formidable hammers capable of striking a man down dead at one blow; his whole aspect was repulsive and terrible—there was no redeeming point about him—for even the apparent fortitude he assumed was mere bravado—meretricious courage—which the first week of the galleys would crush out of him as easily as one crushes the juice out of a ripe grape. He wore a nondescript costume of vari-colored linen, arranged in folds that would have been the admiration of an artist. It was gathered about him by means of a brilliant scarlet sash negligently tied. His brawny arms were bare to the shoulder—his vest was open, and displayed his strong brown throat and chest heaving with the pent-up anger and fear that raged within him. His dark grim figure was set off by a curious effect of color in the sky—a long wide band of crimson cloud, as though the sun-god had thrown down a goblet of ruby wine and left it to trickle along the smooth blue fairness of his palace floor—a deep after-glow, which burned redly on the olive-tinted eager faces of the multitude that were everywhere upturned in wonder and ill-judged admiration to the brutal black face of the notorious murderer and thief, whose name had for years been the terror of Sicily. I pressed through the crowd to obtain a nearer view, and as I did so a sudden savage movement of Neri's bound body caused the gendarmes to cross their swords in front of his eyes with a warning clash. The brigand laughed hoarsely.

    "Corpo di Cristo!" he muttered—"think you a man tied hand and foot can run like a deer? I am trapped—I know it! But tell HIM," and he indicated some person in the throng by a nod of his head "tell him to come hither—I have a message for him."

    The gendarmes looked at one another, and then at the swaying crowd about them in perplexity—they did not understand.

    Carmelo, without wasting more words upon them, raised himself as uprightly as he could in his strained and bound position, and called aloud:

    "Luigi Biscardi! Capitano! Oh he—you thought I could not see you! Dio! I should know you in hell! Come near, I have a parting word for you."

    At the sound of his strong harsh voice, a silence half of terror, half of awe, fell upon the chattering multitude. There was a sudden stir as the people made way for a young man to pass through their ranks—a slight, tall, rather handsome fellow, with a pale face and cold, sneering eyes. He was dressed with fastidious care and neatness in the uniform of the Bersagliere—and he elbowed his way along with the easy audacity of a privileged dandy. He came close up to the brigand and spoke carelessly, with a slightly mocking smile playing round the corners of his mouth.

    "Ebbene!" he said, "you are caught at last, Carmelo! You called me— here I am. What do you want with me, rascal?"

    Neri uttered a ferocious curse between his teeth, and looked for an instant like a wild beast ready to spring.

    "You betrayed me," he said in fierce yet smothered accents—"you followed me—you hunted me down! Teresa told me all. Yes—she belongs to you now—you have got your wish. Go and take her—she waits for you—make her speak and tell you how she loves you—IF YOU CAN!"

    Something jeering and withal threatening in the ruffian's look, evidently startled the young officer, for he exclaimed hastily:

    "What do you mean, wretch? You have not—my God! you have not KILLED her?"

    Carmelo broke into a loud savage laugh.

    "She has killed herself!" he cried, exultingly. "Ha, ha, I thought you would wince at that! She snatched my knife and stabbed herself with it! Yes—rather than see your lying white face again—rather than feel your accursed touch! Find her—she lies dead and smiling up there in the mountains and her last kiss was for ME—for ME—you understand! Now go! and may the devil curse you!"

    Again the gendarmes clashed their swords suggestively—and the brigand resumed his sullen attitude of suppressed wrath and feigned indifference. But the man to whom he had spoken staggered and seemed about to fall—his pale face grew paler—he moved away through the curious open-eyed by-standers with the mechanical air of one who knows not whether he be alive or dead. He had evidently received an unexpected shock—a wound that pierced deeply and would be a long time healing.

    I approached the nearest gendarme and slipped a five-franc piece into his hand.

    "May one speak?" I asked, carelessly. The man hesitated.

    "For one instant, signor. But be brief."

    I addressed the brigand in a low clear-tone.

    "Have you any message for one Andrea Luziani? I am a friend of his."

    He looked at me and a dark smile crossed his features.

    "Andrea is a good soul. Tell him if you will that Teresa is dead. I am worse than dead. He will know that I did not kill Teresa. I could not! She had the knife in her breast before I could prevent her. It is better so."

    "She did that rather than become the property of another man?" I queried.

    Carmelo Neri nodded in acquiescence. Either my sight deceived me, or else this abandoned villain had tears glittering in the depth of his wicked eyes.

    The gendarme made me a sign, and I withdrew. Almost at the same moment the officer in command of the little detachment appeared, his spurs clinking with measured metallic music on the hard stones of the pavement—he sprung into his saddle and gave the word—the crowd dispersed to the right and left—the horses were put to a quick trot, and in a few moments the whole party with the bulky frowning form of the brigand in their midst had disappeared. The people broke up into little groups talking excitedly of what had occurred, and scattered here and there, returning to their homes and occupations— and more swiftly than one could have imagined possible, the great square was left almost empty. I paced up and down for awhile thinking deeply; I had before my mind's eye the picture of the slight fair Teresa as described by the Sicilian captain, lying dead in the solitudes of the Montemaggiore with that self-inflicted wound in her breast which had set her free of all men's love and persecution. There WERE some women then who preferred death to infidelity? Strange! very strange! common women of course they must be—such as this brigand's mistress; your daintily fed, silk-robed duchess would find a dagger somewhat a vulgar consoler—she would rather choose a lover, or better still a score of lovers. It is only brute ignorance that selects a grave instead of dishonor—modern education instructs us more wisely, and teaches us not to be over- squeamish about such a trifle as breaking a given word or promise. Blessed age of progress! Age of steady advancement when the apple of vice is so cunningly disguised and so prettily painted that we can actually set it on a porcelain dish and hand it about among our friends as a valuable and choice fruit of virtue—and no one finds out the fraud we are practicing, nay, we scarcely perceive it ourselves, it is such an excellent counterfeit!

    As I walked to and fro, I found myself continually passing the head office of the Carabinieri, and, acting on a sudden impulse of curiosity, I at last entered the building, determined to ask for a few particulars concerning the brigand's capture. I was received by a handsome and intelligent-looking man, who glanced at the card with which I presented myself, and saluted me with courteous affability.

    "Oh, yes!" he said, in answer to my inquiries, "Neri has given us a great deal of trouble. But we had our suspicions that he had left Gaeta, where he was for a time in hiding. A few stray bits of information gleaned here and there put us on the right track."

    "Was he caught easily, or did he show fight?"

    "He gave himself up like a lamb, signor! It happened in this way. One of our men followed the woman who lived with Neri, one Teresa, and traced her up to a certain point, the corner of a narrow mountain pass—where she disappeared. He reported this, and thereupon we sent out an armed party. These crept at midnight two by two, till they were formed in a close ring round the place where Neri was judged to be. With the first beam of morning they rushed in upon him and took him prisoner. It appears that he showed no surprise—he merely said, 'I expected you!' He was found sitting by the dead body of his mistress; she was stabbed and newly bleeding. No doubt he killed her, though he swears the contrary—lies are as easy to him as breathing."

    "But where were his comrades? I thought he commanded a large band?"

    "So he did, signor; and we caught three of the principals only a fortnight ago, but of the others no trace can be found. I suppose Carmelo himself dismissed them and sent them far and wide through the country. At any rate, they are disbanded, and with these sort of fellows, where there is no union there is no danger."

    "And Neri's sentence?" I asked.

    "Oh, the galleys for life of course; there is no possible alternative."

    I thanked my informant, and left the office. I was glad to have learned these few particulars, for the treasure I had discovered in my own family vault was now more mine than ever. There was not the remotest chance of any one of the Neri band venturing so close to Naples in search of it, and I thought with a grim smile that had the brigand chief himself known the story of my wrongs, he would most probably have rejoiced to think that his buried wealth was destined to aid me in carrying out so elaborate a plan of vengeance. All difficulties smoothed themselves before me—obstacles were taken out of my path—my way was made perfectly clear—each trifling incident was a new finger-post pointing out the direct road that led me to the one desired end. God himself seemed on my side, as He is surely ever on the side of justice! Let not the unfaithful think that because they say long prayers or go regularly and devoutly to church with meek faces and piously folded hands that the Eternal Wisdom is deceived thereby. My wife could pray—she could kneel like a lovely saint in the dim religious light of the sacred altars, her deep eyes upturned to the blameless, infinitely reproachful Christ—and look you! each word she uttered was a blasphemy, destined to come back upon herself as a curse. Prayer is dangerous for liars—it is like falling willfully on an upright naked sword. Used as an honorable weapon the sword defends—snatched up as the last resource of a coward it kills.

    CHAPTER XI.

    The third week of September was drawing to its close when I returned to Naples. The weather had grown cooler, and favorable reports of the gradual decrease of the cholera began to gain ground with the suffering and terrified population. Business was resumed as usual, pleasure had again her votaries, and society whirled round once more in its giddy waltz as though it had never left off dancing. I arrived in the city somewhat early in the day, and had time to make some preliminary arrangements for my plan of action. I secured the most splendid suite of apartments in the best hotel, impressing the whole establishment with a vast idea of my wealth and importance. I casually mentioned to the landlord that I desired to purchase a carriage and horses—that I needed a first-class valet, and a few other trifles of the like sort, and added that I relied on his good advice and recommendation as to the places where I should best obtain all that I sought. Needless to say, he became my slave—never was monarch better served than I—the very waiters hustled each other in a race to attend upon me, and reports of my princely fortune, generosity, and lavish expenditure, began to flit from mouth to month—which was the result I desired to obtain.

    And now the evening of my first day in Naples came, and I, the supposed Conte Cesare Oliva, the envied and flattered noble, took the first step toward my vengeance. It was one of the loveliest evenings possible, even in that lovely land—a soft breeze blew in from the sea—the sky was pearl-like and pure as an opal, yet bright with delicate shifting clouds of crimson and pale mauve—small, fleecy flecks of Radiance, that looked like a shower of blossoms fallen from some far invisible flower-land. The waters of the bay were slightly ruffled by the wind, and curled into tender little dark-blue waves tipped with light forges of foam. After my dinner I went out and took my way to a well-known and popular cafe which used to be a favorite haunt of mine in the days when I was known as Fabio Romani, Guido Ferrari was a constant habitue of the place, and I felt that I should find him there. The brilliant rose-white and gold saloons were crowded, and owing to the pleasant coolness of the air there were hundreds of little tables pushed far out into the street, at which groups of persons were seated, enjoying ices, wine, or coffee, and congratulating each other on the agreeable news of the steady decrease of the pestilence that had ravaged the city. I glanced covertly yet quickly round. Yes! I was not mistaken—there was my quondam friend, my traitorous foe, sitting at his ease, leaning comfortably back in one chair, his feet put up on another. He was smoking, and glancing now and then through the columns of the Paris "Figaro." He was dressed entirely in black—a hypocritical livery, the somber hue of which suited his fine complexion and perfectly handsome features to admiration. On the little finger of the shapely hand that every now and then was raised to adjust his cigar, sparkled a diamond that gave out a myriad scintillations as it flashed in the evening light—it was of exceptional size and brilliancy, and even at a distance I recognized it as my own property!

    So!—a love-gift, signor, or an in memoriam of the dear and valued friend you have lost? I wondered—watching him in dark scorn the while—then recollecting myself, I sauntered slowly toward him, and perceiving a disengaged table next to his, I drew a chair to it and sat down He looked at me in differently over the top of his newspaper—but there was nothing specially attractive in the sight of a white-haired man wearing smoke-colored spectacles, and he resumed his perusal of the "Figaro" immediately. I rapped the end of my walking-cane on the table and summoned a waiter from whom I ordered coffee. I then lighted a cigar, and imitating Ferrari's easy posture, smoked also. Something in my attitude then appeared to strike him, for he laid down his paper and again looked at me, this time with more interest and something of uneasiness. "Ca commence, mon ami!" I thought, but I turned my head slightly aside and feigned to be absorbed in the view. My coffee was brought—I paid for it and tossed the waiter an unusually large gratuity—he naturally found it incumbent upon him to polish my table with extra zeal, and to secure all the newspapers, pictorial or otherwise, that were lying about, for the purpose of obsequiously depositing them in a heap at my right hand. I addressed this amiable garcon in the harsh and deliberate accents of my carefully disguised voice.

    "By the way, I suppose you know Naples well?"

    "Oh, si, signor!"

    "Ebbene, can you tell me the way to the house of one Count Fabio Romani, a wealthy nobleman of this city?"

    Ha! a good hit this time! Though apparently not looking at him I saw Ferrari start as though he had been stung, and then compose himself in his seat with an air of attention. The waiter meanwhile, in answer to my question, raised his hands, eyes and shoulders all together with a shrug expressive of resigned melancholy.

    "Ah, gran Dio! e morto!"

    "Dead!" I exclaimed, with a pretended start of shocked surprise. "So young? Impossible!"

    "Eh! what will you, signor? It was la pesta; there was no remedy. La pesta cares nothing for youth or age, and spares neither rich nor poor."

    For a moment I leaned my head on my hand, affecting to be overcome by the suddenness of the news. Then looking up, I said, regretfully:

    "Alas! I am too late! I was a friend of his father's. I have been away for many years, and I had a great wish to meet the young Romani whom I last saw as a child. Are there any relations of his living— was he married?"

    The waiter, whose countenance had assumed a fitting lugubriousness in accordance with what he imagined were my feelings, brightened up immediately as he replied eagerly:

    "Oh, si, signor! The Contessa Romani lives up at the villa, though I believe she receives no one since her husband's death. She is young and beautiful as an angel. There is a little child too."

    A hasty movement on the part of Ferrari caused me to turn my eyes, or rather my spectacles, in his direction. He leaned forward, and raising his hat with the old courteous grace I knew so well, said politely:

    "Pardon me, signor, for interrupting you! I knew the late young Count Romani well—perhaps better than any man in Naples. I shall be delighted to afford you any information you may seek concerning him."

    Oh, the old mellow music of his voice—how it struck on my heart and pierced it like the refrain of a familiar song loved in the days of our youth. For an instant I could not speak—wrath and sorrow choked my utterance. Fortunately this feeling was but momentary—slowly I raised my hat in response to his salutation, and answered stiffly:

    "I am your servant, signor. You will oblige me indeed if you can place me in communication with the relatives of this unfortunate young nobleman. The elder Count Romani was dearer to me than a brother—men have such attachments occasionally. Permit me to introduce myself," and I handed him my visiting-card with a slight and formal bow. He accepted it, and as he read the name it bore he gave me a quick glance of respect mingled with pleased surprise.

    "The Conte Cesare Oliva!" he exclaimed. "I esteem myself most fortunate to have met you! Your arrival has already been notified to us by the avant-courier of the fashionable intelligence, so that we are well aware," here laughing lightly, "of the distinctive right you have to a hearty welcome in Naples. I am only sorry that any distressing news should have darkened the occasion of your return here after so long an absence. Permit me to express the hope that it may at least be the only cloud for you on our southern sunshine!"

    And he extended his hand with that ready frankness and bonhomie which are always a part of the Italian temperament, and were especially so of his. A cold shudder ran through my veins. God! could I take his hand in mine? I must—if I would act my part thoroughly—for should I refuse he would think it strange—even rude—I should lose the game by one false move. With a forced smile I hesitatingly held out my hand also—it was gloved, yet as he clasped it heartily in his own the warm pressure burned through the glove like fire. I could have cried out in agony, so excruciating was the mental torture which I endured at that moment. But it passed, the ordeal was over, and I knew that from henceforth I should be able to shake hands with him as often and as indifferently as with any other man. It was only this FIRST time that it galled me to the quick. Ferrari noticed nothing of my emotion—he was in excellent spirits, and turning to the waiter, who had lingered to watch us make each other's acquaintance, he exclaimed:

    "More coffee, garcon, and a couple of glorias." Then looking toward me, "You do not object to a gloria, conte? No? That is well. And here is MY card," taking one from his pocket and laying it on the table. "Guido Ferrari, at your service, an artist and a very poor one. We shall celebrate our meeting by drinking each other's health!"

    I bowed. The waiter vanished to execute his orders and Ferrari drew his chair closer to mine.

    "I see you smoke," he said, gayly. "Can I offer you one of my cigars? They are unusually choice. Permit me," and he proffered roe a richly embossed and emblazoned silver cigar-case, with the Romani arms and coronet and MY OWN INITIALS engraved thereon. It was mine, of course—I took it with a sensation of grim amusement—I had not seen it since the day I died!

    "A fine antique," I remarked, carelessly, turning it over and over in my hand, "curious and valuable. A gift or an heirloom?"

    "It belonged to my late friend, Count Fabio," he answered, puffing a light cloud of smoke in the air as he drew his cigar from his lips to speak. "It was found in his pocket by the priest who saw him die. That and other trifles which he wore on his person were delivered to his wife, and—"

    "She naturally gave YOU the cigar-case as a memento of your friend," I said, interrupting him.

    "Just so. You have guessed it exactly. Thanks," and he took the case from me as I returned it to him with a frank smile.

    "Is the Countess Romani young?" I forced myself to inquire.

    "Young and beautiful as a midsummer morning!" replied Ferrari, with enthusiasm. "I doubt if sunlight ever fell on a more enchanting woman! If you were a young man, conte, I should be silent regarding her charms—but your white hairs inspire one with confidence. I assure you solemnly, though Fabio was my friend, and an excellent fellow in his ways, he was never worthy of the woman he married!"

    "Indeed!" I said, coldly, as this dagger-thrust struck home to my heart. "I only knew him when he was quite a boy. He seemed to me then of a warm and loving temperament, generous to a fault, perhaps over-credulous, yet he promised well. His father thought so, I confess I thought so too. Reports have reached me from time to time of the care with which he managed the immense fortune left to him. He gave large sums away in charity, did he not? and was he not a lover of books and simple pleasures?"

    "Oh, I grant you all that!" returned Ferrari, with some impatience. "He was the most moral man in immoral Naples, if you care for that sort of thing. Studious—philosophic—parfait gentilhomme—proud as the devil, virtuous, unsuspecting, and—withal—a fool!"

    My temper rose dangerously—but I controlled it, and remembering my part in the drama I had constructed, I broke into violent, harsh laughter.

    "Bravo!" I exclaimed. "One can easily see what a first-rate young fellow YOU are! You have no liking for moral men—ha, ha! excellent! I agree with you. A virtuous man and a fool are synonyms nowadays. Yes—I have lived long enough to know that! And here is our coffee— behold also the glorias! I drink your health with pleasure, Signor Ferrari—you and I must be friends!"

    For one moment he seemed startled by my sudden outburst of mirth— the next, he laughed heartily himself, and as the waiter appeared with the coffee and cognac, inspired by the occasion, he made an equivocal, slightly indelicate joke concerning the personal charms of a certain Antoinetta whom the garcon was supposed to favor with an eye to matrimony. The fellow grinned, in nowise offended—and pocketing fresh gratuities from both Ferrari and myself, departed on new errands for other customers, apparently in high good humor with himself, Antoinetta, and the world in general. Resuming the interrupted conversation I said:

    "And this poor weak-minded Romani—was his death sudden?"

    "Remarkably so," answered Ferrari, leaning back in his chair, and turning his handsome flushed face up to the sky where the stars were beginning to twinkle out one by ones "it appears from all accounts that he rose early and went out for a walk on one of those insufferably hot August mornings, and at the furthest limit of the villa grounds he came upon a fruit-seller dying of cholera. Of course, with his quixotic ideas, he must needs stay and talk to the boy, and then run like a madman through the heat into Naples, to find a doctor for him. Instead of a physician he met a priest, and he was taking this priest to the assistance of the fruit-seller (who by the bye died in the meantime and was past all caring for) when he himself was struck down by the plague. He was carried then and there to a common inn, where in about five hours he died—all the time shrieking curses on any one who should dare to take him alive or dead inside his own house. He showed good sense in that at least— naturally he was anxious not to bring the contagion to his wife and child."

    "Is the child a boy or a girl?" I asked, carelessly.

    "A girl. A mere baby—an uninteresting old-fashioned little thing, very like her father."

    My poor little Stella.

    Every pulse of my being thrilled with indignation at the indifferently chill way in which he, the man who had fondled her and pretended to love her, now spoke of the child. She was, as far as he knew, fatherless; he, no doubt, had good reason to suspect that her mother cared little for her, and, I saw plainly that she was, or soon would be, a slighted and friendless thing in the household. But I made no remark—I sipped my cognac with an abstracted air for a few seconds—then I asked:

    "How was the count buried? Your narrative interests me greatly."

    "Oh, the priest who was with him saw to his burial, and I believe, was able to administer the last sacraments. At any rate, he had him laid with all proper respect in his family vault—I myself was present at the funeral."

    I started involuntarily, but quickly repressed myself.

    "YOU were present—YOU—YOU—" and my voice almost failed me.

    Ferrari raised his eyebrows with a look of surprised inquiry.

    "Of course! You are astonished at that? But perhaps you do not understand. I was the count's very closest friend, closer than a brother, I may say. It was natural, even necessary, that I should attend his body to its last resting place."

    By this time I had recovered myself.

    "I see—I see!" I muttered, hastily. "Pray excuse me—my age renders me nervous of disease in any form, and I should have thought the fear of contagion might have weighed with you."

    "With ME!" and he laughed lightly. "I was never ill in my life, and I have no dread whatever of cholera. I suppose I ran some risk, though I never thought about it at the time—but the priest—one of the Benedictine order—died the very next day."

    "Shocking!" I murmured over my coffee-cup. "Very shocking. And you actually entertained no alarm for yourself?"

    "None in the least. To tell you the truth, I am armed against contagious illnesses, by a conviction I have that I am not doomed to die of any disease. A prophecy"—and here a cloud crossed his features—"an odd prophecy was made about me when I was born, which, whether it comes true or not, prevents me from panic in days of plague."

    "Indeed!" I said, with interest, for this was news to me. "And may one ask what this prophecy is?"

    "Oh, certainly. It is to the effect that I shall die a violent death by the hand of a once familiar friend. It was always an absurd statement—an old nurse's tale—but it is now more absurd than ever, considering that the only friend of the kind I ever had or am likely to have is dead and buried—namely, Fabio Romani."

    And he sighed slightly. I raised my head and looked at him steadily.

    CHAPTER XII.

    The sheltering darkness of the spectacles I wore prevented him from noticing the searching scrutiny of my fixed gaze. His face was shadowed by a faint tinge of melancholy; his eyes were thoughtful and almost sad.

    "You loved him well then in spite of his foolishness?" I said.

    He roused himself from the pensive mood into which he had fallen, and smiled.

    "Loved him? No! Certainly not—nothing so strong as that! I liked him fairly—he bought several pictures of me—a poor artist has always some sort of regard for the man who buys his work. Yes, I liked him well enough—till he married."

    "Ha! I suppose his wife came between you?" He flushed slightly, and drank off the remainder of his cognac in haste.

    "Yes," he replied, briefly, "she came between us. A man is never quite the same after marriage. But we have been sitting a long time here—shall we walk?"

    He was evidently anxious to change the subject I rose slowly as though my joints were stiff with age, and drew out my watch, a finely jeweled one, to see the time. It was past nine o'clock.

    "Perhaps," I said, addressing him, "you will accompany me as far as my hotel. I am compelled to retire early as a rule—I suffer much from a chronic complaint of the eyes as you perceive," here touching my spectacles, "and I cannot endure much artificial light. We can talk further on our way. Will you give me a chance of seeing your pictures? I shall esteem myself happy to be one of your patrons."

    "A thousand thanks!" he answered, gayly. "I will show you my poor attempts with pleasure. Should you find anything among them to gratify your taste, I shall of course be honored. But, thank Heaven! I am not as greedy of patronage as I used to be—in fact I intended resigning the profession altogether in about six months or so."

    "Indeed! Are you coming into a fortune?" I asked, carelessly.

    "Well—not exactly," he answered, lightly. "I am going to marry one- -that is almost the same thing, is it not?"

    "Precisely! I congratulate you!" I said, in a studiously indifferent and slightly bored tone, though my heart pulsed fiercely with the torrent of wrath pent up within it. I understood his meaning well. In six months he proposed marrying my wife. Six months was the shortest possible interval that could be observed, according to social etiquette, between the death of one husband and the wedding of another, and even that was so short as to be barely decent. Six months—yet in that space of time much might happen—things undreamed of and undesired—slow tortures carefully measured out, punishment sudden and heavy! Wrapped in these sombre musings I walked beside him in profound silence. The moon shone brilliantly; groups of girls danced on the shore with their lovers, to the sound of a flute and mandoline—far off across the bay the sound of sweet and plaintive singing floated from some boat in the distance, to our ears—the evening breathed of beauty, peace and love. But I—my fingers quivered with restrained longing to be at the throat of the graceful liar who sauntered so easily and confidently beside me. Ah! Heaven, if he only knew! If he could have realized the truth, would his face have worn quite so careless a smile—would his manner have been quite so free and dauntless? Stealthily I glanced at him; he was humming a tune softly under his breath, but feeling instinctively, I suppose, that my eyes were upon him, he interrupted the melody and turned to me with the question:

    "You have traveled far and seen much, conte!"

    "I have."

    "And in what country have you found the most beautiful women!"

    "Pardon me, young sir," I answered, coldly, "the business of life has separated me almost entirely from feminine society. I have devoted myself exclusively to the amassing of wealth, understanding thoroughly that gold is the key to all things, even to woman's love; if I desired that latter commodity, which I do not. I fear that I scarcely know a fair face from a plain one—I never was attracted by women, and now at my age, with my settled habits, I am not likely to alter my opinion concerning them—and I frankly confess those opinions are the reverse of favorable."

    Ferrari laughed. "You remind me of Fabio!" he said. "He used to talk in that strain before he was married—though he was young and had none of the experiences which may have made you cynical, conte! But he altered his ideas very rapidly—and no wonder!"

    "Is his wife so very lovely then?" I asked.

    "Very! Delicately, daintily beautiful. But no doubt you will see her for yourself—as a friend of her late husband's father, you will call upon her, will you not?"

    "Why should I?" I said, gruffly—"I have no wish to meet her! Besides, an inconsolable widow seldom cares to receive visitors—I shall not intrude upon her sorrows!"

    Never was there a better move than this show of utter indifference I affected. The less I appeared to care about seeing the Countess Romani, the more anxious Ferrari was to introduce me—(introduce me!—to my wife!)—and he set to work preparing his own doom with assiduous ardor.

    "Oh, but you must see her!" he exclaimed, eagerly. "She will receive you, I am sure, as a special guest. Your age and your former acquaintance with her late husband's family will win from her the utmost courtesy, believe me! Besides, she is not really inconsolable—" He paused suddenly. We had arrived at the entrance of my hotel. I looked at him steadily.

    "Not really inconsolable?" I repeated, in a tone of inquiry ferrari broke into a forced laugh,

    "Why no!" he said, "What would you? She is young and light-hearted— perfectly lovely and in the fullness of youth and health. One cannot expect her to weep long, especially for a man she did not care for."

    I ascended the hotel steps. "Pray come in!" I said, with an inviting movement of my hand. "You must take a glass of wine before you leave. And so—she did not care for him, you say?"

    Encouraged by my friendly invitation and manner, Ferrari became more at this ease than ever, and hooking his arm through mine as we crossed the broad passage of the hotel together, he replied in a confidential tone:

    "My dear conte, how CAN a woman love a man who is forced upon her by her father for the sake of the money he gives her? As I told you before, my late friend was utterly insensible to the beauty of his wife—he was cold as a stone, and preferred his books. Then naturally she had no love for him!"

    By this time we had reached my apartments, and as I threw open the door, I saw that Ferrari was taking in with a critical eye the costly fittings and luxurious furniture. In answer to this last remark, I said with a chilly smile:

    "And as _I_ told YOU before, my dear Signor Ferarri, I know nothing whatever about women, and care less than nothing for their loves or hatreds! I have always thought of them more or less as playful kittens, who purr when they are stroked the right way, and scream and scratch when their tails are trodden on. Try this Montepulciano!"

    He accepted the glass I proffered him, and tasted the wine with the air of a connoisseur.

    "Exquisite!" he murmured, sipping it lazily. "You are lodged en prince here, conte! I envy you!"

    "You need not," I answered. "You have youth and health, and—as you have hinted to me—love; all these things are better than wealth, so people say. At any rate, youth and health are good things—love I have no belief in. As for me, I am a mere luxurious animal, loving comfort and ease beyond anything. I have had many trials—I now take my rest in my own fashion."

    "A very excellent and sensible fashion!" smiled Ferrari, leaning his head easily back on the satin cushions of the easy-chair into which he had thrown himself.

    "Do you know, conte, now I look at you well, I think you must have been very handsome when you were young! You have a superb figure.'"

    I bowed stiffly. "You flatter me, signor! I believe I never was specially hideous—but looks in a man always rank second to strength, and of strength I have plenty yet remaining."

    "I do not doubt it," he returned, still regarding me attentively with an expression in which there was the faintest shadow of uneasiness.

    "It is an odd coincidence, you will say, but I find a most extraordinary resemblance in the height and carriage of your figure to that of my late friend Romani."

    I poured some wine out for myself with a steady hand, and drank it.

    "Really?" I answered. "I am glad that I remind you of him—if the reminder is agreeable! But all tall men are much alike so far as figure goes, providing they are well made."

    Ferrari's brow was contracted in a musing frown and he answered not. He still looked at me, and I returned his look without embarrassment. Finally he roused himself, smiled, and finished drinking his glass of Montepulciano. Then he rose to go.

    "You will permit me to mention your name to the Countess Romani, I hope?" he said, cordially. "I am certain she will receive you, should you desire it."

    I feigned a sort of vexation, and made an abrupt movement of impatience.

    "The fact is," I said, at last, "I very much dislike talking to women. They are always illogical, and their frivolity wearies me. But you have been so friendly that I will give you a message for the countess—if you have no objection to deliver it. I should be sorry to trouble you unnecessarily—and you perhaps will not have an opportunity of seeing her for some days?"

    He colored slightly and moved uneasily. Then with a kind of effort, he replied:

    "On the contrary, I am going to see her this very evening. I assure you it will be a pleasure to me to convey to her any greeting you may desire to send."

    Oh, it is no greeting," I continued, calmly, noting the various signs of embarrassment in his manner with a careful eye. "It is a mere message, which, however, may enable you to understand why I was anxious to see the young man who is dead. In my very early manhood the elder Count Romani did me an inestimable service. I never forgot his kindness—my memory is extraordinarily tenacious of both benefits and injuries—and I have always desired to repay it in some suitable manner. I have with me a few jewels of almost priceless value—I have myself collected them, and I reserved them as a present to the son of my old friend, simply as a trifling souvenir or expression of gratitude for past favors received from his family. His sudden death has deprived me of the pleasure of fulfilling this intention—but as the jewels are quite useless to me, I am perfectly willing to hand them over to the Countess Romani, should she care to have them. They would have been hers had her husband lived—they should be hers now. If you, signor, will report these facts to her and learn her wishes with respect to the matter, I shall be much indebted to you."

    "I shall be delighted to obey you," replied Ferrari, courteously, rising at the same time to take his leave. "I am proud to be the bearer of so pleasing an errand. Beautiful women love jewels, and who shall blame them? Bright eyes and diamonds go well together! A rivederci, Signer Conte! I trust we shall meet often."

    "I have no doubt we shall," I answered, quietly.

    He shook hands cordially—I responded to his farewell salutations with the brief coldness which was now my habitual manner, and we parted. From the window of my saloon I could see him sauntering easily down the hotel steps and from thence along the street. How I cursed him as he stepped jauntily on—how I hated his debonair grace and easy manner! I watched the even poise of his handsome head and shoulders, I noted the assured tread, the air of conscious vanity— the whole demeanor of the man bespoke his perfect self-satisfaction and his absolute confidence in the brightness of the future that awaited him when that stipulated six months of pretended mourning for my untimely death should have expired. Once, as he walked on his way, he turned and paused—looking back—he raised his hat to enjoy the coolness of the breeze on his forehead and hair. The light of the moon fell full on his features and showed them in profile, like a finely-cut cameo against the dense dark-blue background of the evening sky. I gazed at him with a sort of grim fascination—the fascination of a hunter for the stag when it stands at bay, just before he draws his knife across its throat. He was in my power—he had deliberately thrown himself in the trap I had set for him. He lay at the mercy of one in whom there was no mercy. He had said and done nothing to deter me from my settled plans. Had he shown the least tenderness of recollection for me as Fabio Romani, his friend and benefactor—had he hallowed my memory by one generous word—had he expressed one regret for my loss—I might have hesitated, I might have somewhat changed my course of action so that punishment should have fallen more lightly on him than on her. For I knew well enough that she, my wife, was the worst sinner of the two. Had SHE chosen to respect herself, not all the forbidden love in the world could have touched her honor. Therefore, the least sign of compunction or affection from Ferrari for me, his supposed dead friend, would have turned the scale in his favor, and in spite of his treachery, remembering how SHE must have encouraged him, I would at least have spared him torture. But no sign had been given, no word had been spoken, there was no need for hesitation or pity, and I was glad of it! All this I thought as I watched him standing bareheaded in the moonlight, on his way to—whom? To my wife, of course. I knew that well enough. He was going to console her widow's tears—to soothe her aching heart—a good Samaritan in very earnest! He moved, he passed slowly out of my sight. I waited till I had seen the last glimpse of his retreating figure, and then I left the window satisfied with my day's work. Vengeance had begun.

    CHAPTER XIII.

    Quite early in the next day Ferrari called to see me. I was at breakfast—he apologized for disturbing me at the meal.

    "But," he explained, frankly, "the Countess Romani laid such urgent commands upon me that I was compelled to obey. We men are the slaves of women!"

    "Not always," I said, dryly, as I motioned him to take a seat— "there are exceptions—myself for instance. Will you have some coffee?"

    "Thanks, I have already breakfasted. Pray do not let me be in your way, my errand is soon done. The countess wishes me to say—"

    "You saw her last night?" I interrupted him.

    He flushed slightly. "Yes—that is—for a few minutes only. I gave her your message. She thanks you, and desires me to tell you that she cannot think of receiving the jewels unless you will first honor her by a visit. She is not at home to ordinary callers in consequence of her recent bereavement—but to you, so old a friend of her husband's family, a hearty welcome will be accorded."

    I bowed stiffly. "I am extremely flattered!" I said, in a somewhat sarcastical tone, "it is seldom I receive so tempting an invitation! I regret that I cannot accept it—at least, not at present. Make my compliments to the lady, and tell her so in whatever sugared form of words you may think best fitted to please her ears."

    He looked surprised and puzzled.

    "Do you really mean," he said, with a tinge of hauteur in his accents, "that you will not visit her—that you refuse her request?"

    I smiled. "I really mean, my dear Signor Ferrari, that, being always accustomed to have my own way, I can make no exception in favor of ladies, however fascinating they may be. I have business in Naples— it claims my first and best attention. When it is transacted I may possibly try a few frivolities for a change—at present I am unfit for the society of the fair sex—an old battered traveler as you see, brusque, and unaccustomed to polite lying. But I promise you I will practice suave manners and a court bow for the countess when I can spare time to call upon her. In the meanwhile I trust to you to make her a suitable and graceful apology for my non-appearance."

    Ferrari's puzzled and vexed expression gave way to a smile—finally he laughed aloud. "Upon my word!" he exclaimed, gayly, "you are really a remarkable man, conte! You are extremely cynical! I am almost inclined to believe that you positively hate women."

    "Oh, by no means! Nothing so strong as hatred," I said, coolly, as I peeled and divided a fine peach as a finish to my morning's meal. "Hatred is a strong passion—to hate well one must first have loved. No, no—I do not find women worth hating—I am simply indifferent to them. They seem to me merely one of the burdens imposed on man's existence—graceful, neatly packed, light burdens in appearance, but in truth, terribly heavy and soul-crushing."

    "Yet many accept such burdens gayly!" interrupted Ferrari, with a smile. I glanced at him keenly.

    "Men seldom attain the mastery over their own passions," I replied; "they are in haste to seize every apparent pleasure that comes in their way, Led by a hot animal impulse which they call love, they snatch at a woman's beauty as a greedy school-boy snatches ripe fruit—and when possessed, what is it worth? Here is its emblem"— and I held up the stone of the peach I had just eaten—"the fruit is devoured—what remains? A stone with a bitter kernel."

    Ferrari shrugged his shoulders.

    "I cannot agree with you, count," he said; "but I will not argue with you. From your point of view you may be right—but when one is young, and life stretches before you like a fair pleasure-ground, love and the smile of woman are like sunlight falling on flowers! You too must have felt this—in spite of what you say, there must have been a time in your life when you also loved!"

    "Oh, I have had my fancies, of course!" I answered, with an indifferent laugh. "The woman I fancied turned out to be a saint—I was not worthy of her—at least, so I was told. At any rate, I was so convinced of her virtue and my own unworthiness—that—I left her."

    He looked surprised. "An odd reason, surely, for resigning her, was it not?"

    "Very odd—very unusual—but a sufficient one for me. Pray let us talk of something more interesting—your pictures, for instance. When may I see them?"

    "When you please," he answered, readily—"though I fear they are scarcely worth a visit. I have not worked much lately. I really doubt whether I have any that will merit your notice."

    "You underrate your powers, signor," I said with formal politeness. "Allow me to call at your studio this afternoon. I have a few minutes to spare between three and four o'clock, if that time will suit you."

    "It will suit me admirably," he said, with a look of gratification; "but I fear you will be disappointed. I assure you I am no artist."

    I smiled. I knew that well enough. But I made no reply to his remark—I said, "Regarding the matter of the jewels for the Countess Romani—would you care to see them?"

    "I should indeed," he answered; "they are unique specimens, I think?"

    "I believe so," I answered, and going to an escritoire in the corner of the room, I unlocked it and took out a massive carved oaken jewel-chest of square shape, which I had had made in Palermo. It contained a necklace of large rubies and diamonds, with bracelets to match, and pins of their hair—also a sapphire ring—a cross of fine rose-brilliants, and the pearl pendant I had first found in the vault. All the gems, with the exception of this pendant, had been reset by a skillful jeweler in Palermo, who had acted under my superintendence—and Ferrari uttered an exclamation of astonishment and admiration as he lifted the glittering toys out one by one and noted the size and brilliancy of the precious stones.

    "They are trifles," I said, carelessly—"but they may please a woman's taste—and they amount to a certain fixed value. You would do me a great service if you consented to take them to the Contessa Romani for me—tell her to accept them as heralds of my forthcoming visit. I am sure you will know how to persuade her to take what would unquestionably have been hers had her husband lived. They are really her property—she must not refuse to receive what is her own."

    Ferrari hesitated and looked at me earnestly.

    "You—WILL visit her—she may rely on your coming for a certainty, I hope?"

    I smiled. "You seem very anxious about it. May I ask why?"

    "I think," he replied at once, "that it would embarrass the countess very much if you gave her no opportunity to thank you for so munificent and splendid a gift—and unless she knew she could do so, I am certain she would not accept it."

    "Make yourself quite easy," I answered. "She shall thank me to her heart's content. I give you my word that within a few days I will call upon the lady—in fact you said you would introduce me—I accept your offer!"

    He seemed delighted, and seizing my hand, shook it cordidially.

    "Then in that case I will gladly take the jewels to her," he exclaimed. "And I may say, count, that had you searched the whole world over, you could not have found one whose beauty was more fitted to show them off to advantage. I assure you her loveliness is of a most exquisite character!"

    "No doubt!" I said, dryly. "I take your word for it. I am no judge of a fair face or form. And now, my good friend, do not think me churlish if I request you leave me in solitude for the present. Between three and four o'clock I shall be at your studio."

    He rose at once to take his leave. I placed the oaken box of jewels in the leathern case which had been made to contain it, strapped and locked it, and handed it to him together with its key. He was profuse in his compliments and thanks—almost obsequious, in truth— and I discovered another defect in his character—a defect which, as his friend in former days, I had guessed nothing of. I saw that very little encouragement would make him a toady—a fawning servitor on the wealthy—and in our old time of friendship I had believed him to be far above all such meanness, but rather of a manly, independent nature that scorned hypocrisy. Thus we are deluded even by our nearest and dearest—and is it well or ill for us, I wonder, when we are at last undeceived? Is not the destruction of illusion worse than illusion itself? I thought so, as my quondam friend clasped my hand in farewell that morning. What would I not have given to believe in him as I once did! I held open the door of my room as he passed out, carrying the box of jewels for my wife, and as I bade him a brief adieu, the well-worn story of Tristram and Kind Mark came to my mind. He, Guido, like Tristram, would in a short space clasp the gemmed necklace round the throat of one as fair and false as the fabled Iseulte, and I—should I figure as the wronged king? How does the English laureate put it in his idyl on the subject?

    "'Mark's way,' said Mark, and clove him through the brain."

    Too sudden and sweet a death by far for such a traitor! The Cornish king should have known how to torture his betrayer! I knew—and I meditated deeply on every point of my design, as I sat alone for an hour after Ferrari had left me. I had many things to do—I had resolved on making myself a personage of importance in Naples, and I wrote several letters and sent out visiting-cards to certain well- established families of distinction as necessary preliminaries to the result I had in view. That day, too, I engaged a valet—a silent and discreet Tuscan named Vincenzo Flamma. He was an admirably trained servant—he never asked questions—was too dignified to gossip, and rendered me instant and implicit obedience—in fact he was a gentleman in his way, with far better manners than many who lay claim to that title. He entered upon his duties at once, and never did I know him to neglect the most trifling thing that could add to my satisfaction or comfort. In making arrangements with him, and in attending to various little matters of business, the hours slipped rapidly away, and in the afternoon, at the time appointed, I made my way to Ferrari's studio. I knew it of old—I had no need to consult the card he had left with me on which the address was written. It was a queer, quaintly built little place, situated at the top of an ascending road—its windows commanded an extensive view of the bay and the surrounding scenery. Many and many a happy hour had I passed there before my marriage reading some favorite book or watching Ferrari as he painted his crude landscapes and figures, most of which I good-naturedly purchased as soon as completed. The little porch over-grown with star-jasmine looked strangely and sorrowfully familiar to my eyes, and my heart experienced a sickening pang of regret for the past, as I pulled the bell and heard the little tinkling sound to which I was so well accustomed. Ferrari himself opened the door to me with eager rapidity—he looked excited and radiant.

    "Come in, come in!" he cried with effusive cordiality. "You will find everything in confusion, but pray excuse it. It is some time since I had any visitors. Mind the steps, conte!—the place is rather dark just here—every one stumbles at this particular corner."

    So talking, and laughing as he talked, he escorted me up the short narrow flight of stairs to the light airy room where he usually worked. Glancing round it, I saw at once the evidences of neglect and disorder—he had certainly not been there for many days, though he had made an attempt to arrange it tastefully for my reception. On the table stood a large vase of flowers grouped with artistic elegance—I felt instinctively that my wife had put them there. I noticed that Ferrari had begun nothing new—all the finished and unfinished studies I saw I recognized directly. I seated myself in an easy-chair and looked at my betrayer with a calmly critical eye. He was what the English would call "got up for effect." Though in black, he had donned a velvet coat instead of the cloth one he had worn in the morning—he had a single white japonica in his buttonhole—his face was pale and his eyes unusually brilliant. He looked his best—I admitted it, and could readily understand how an idle, pleasure-seeking feminine animal might be easily attracted by the purely physical beauty of his form and features. I spoke a part of my thoughts aloud.

    "You are not only an artist by profession, Signer Ferrari—you are one also in appearance."

    He flushed slightly and smiled.

    "You are very amiable to say so," he replied, his pleased vanity displaying itself at once in the expression of his face. "But I am well aware that you flatter me. By the way, before I forget it, I must tell you that I fulfilled your commission."

    "To the Countess Romani?"

    "Exactly. I cannot describe to you her astonishment and delight at the splendor and brilliancy of those jewels you sent her. It was really pretty to watch her innocent satisfaction."

    I laughed.

    "Marguerite and the jewel song in 'Faust,' I suppose, with new scenery and effects?" I asked, with a slight sneer. He bit his lip and looked annoyed. But he answered, quietly:

    "I see you must have your joke, conte; but remember that if you place the countess in the position of Marguerite, you, as the giver of the jewels, naturally play the part of Mephistopheles."

    "And you will be Faust, of course!" I said, gayly. "Why, we might mount the opera with a few supernumeraries and astonish Naples by our performance! What say you? But let us come to business. I like the picture you have on the easel there—may I see it more closely?"

    He drew it nearer; it was a showy landscape with the light of the sunset upon it. It was badly done, but I praised it warmly, and purchased it for five hundred francs. Four other sketches of a similar nature were then produced. I bought these also. By the time we got through these matters, Ferrari was in the best of humors. He offered me some excellent wine and partook of it himself; he talked incessantly, and diverted me extremely, though my inward amusement was not caused by the witty brilliancy of his conversation. No, I was only excited to a sense of savage humor by the novelty of the position in which we two men stood. Therefore I listened to him attentively, applauded his anecdotes—all of which I had heard before—admired his jokes, and fooled his egotistical soul till he had no shred of self-respect remaining. He laid his nature bare before me—and I knew what it was at last—a mixture of selfishness, avarice, sensuality, and heartlessness, tempered now and then by a flash of good-nature and sympathetic attraction which were the mere outcomes of youth and physical health—no more. This was the man I had loved—this fellow who told coarse stories only worthy of a common pot-house, and who reveled in a wit of a high and questionable flavor; this conceited, empty-headed, muscular piece of humanity was the same being for whom I had cherished so chivalrous and loyal a tenderness! Our conversation was broken in upon at last by the sound of approaching wheels. A carriage was heard ascending the road—it came nearer—it stopped at the door. I set down the glass of wine I had just raised to my lips, and looked at Ferrari steadily.

    "You expect other visitors?" I inquired.

    He seemed embarrassed, smiled, and hesitated.

    "Well—I am not sure—but—" The bell rang. With a word of apology Ferrari hurried away to answer it. I sprung from my chair—I knew—I felt who was coming. I steadied my nerves by a strong effort. I controlled the rapid beating of my heart; and fixing my dark glasses more closely over my eyes, I drew myself up erect and waited calmly. I heard Ferrari ascending the stairs—a light step accompanied his heavier footfall—he spoke to his companion in whispers. Another instant—and he flung the door of the studio wide open with the haste and reverence due for the entrance of a queen. There was a soft rustle of silk—a delicate breath of perfume on the air—and then—I stood face to face with my wife!

    CHAPTER XIV.

    How dazzlingly lovely she was! I gazed at her with the same bewildered fascination that had stupefied my reason and judgment when I beheld her for the first time. The black robes she wore, the long crape veil thrown back from her clustering hair and mignonne face, all the somber shadows of her mourning garb only served to heighten and display her beauty to greater advantage. A fair widow truly! I, her lately deceased husband, freely admitted the magnetic power of her charms! She paused for an instant on the threshold, a winning smile on her lips; she looked at me, hesitated, and finally spoke in courteous accents:

    "I think I cannot be mistaken! Do I address the noble Conte Cesare Oliva?"

    I tried to speak, but could not. My mouth was dry and parched with excitement, my throat swelled and ached with the pent-up wrath and despair of my emotions. I answered her question silently by a formal bow. She at once advanced, extending both her hands with the coaxing grace of manner I had so often admired.

    "I am the Countess Romani," she said, still smiling. "I heard from Signor Ferrari that you purposed visiting his studio this afternoon, and I could not resist the temptation of coming to express my personal acknowledgments for the almost regal gift you sent me. The jewels are really magnificent. Permit me to offer you my sincere thanks!"

    I caught her outstretched hands and wrung them hard—so hard that the rings she wore must have dug into her flesh and hurt her, though she was too well-bred to utter any exclamation. I had fully recovered myself, and was prepared to act out my part.

    "On the contrary, madame," I said in a strong harsh voice, "the thanks must come entirely from me for the honor you have conferred upon me by accepting trifles so insignificant—especially at a time when the cold brilliancy of mere diamonds must jar upon the sensitive feelings of your recent widowhood. Believe me, I sympathize deeply with your bereavement. Had your husband lived, the jewels would have been his gift to you, and how much more acceptable they would then have appeared in your eyes! I am proud to think you have condescended so far as to receive them from so unworthy a hand as mine."

    As I spoke her face paled—she seemed startled, and regarded me earnestly. Sheltered behind my smoked spectacles, I met the gaze of her large dark eyes without embarrassment. Slowly she withdrew her slight fingers from my clasp. I placed an easy chair for her, she sunk softly into it with her old air of indolent ease, the ease of a spoiled empress or sultan's favorite, while she still continued to look up at me thoughtfully Ferrari, meanwhile, busied himself in bringing out more wine, he also produced a dish of fruit and some sweet cakes, and while occupied in these duties as our host he began to laugh.

    "Ha, ha! you are caught!" he exclaimed to me gayly. "You must know we planned this together, madame and I, just to take you by surprise. There was no knowing when you would be persuaded to visit the contessa, and she could not rest till she had thanked you, so we arranged this meeting. Could anything be better? Come, conte, confess that you are charmed!"

    "Of course I am!" I answered with a slight touch of satire in my tone. "Who would not be charmed in the presence of such youth and beauty! And I am also flattered—for I know what exceptional favor the Contessa Romani extends toward me in allowing me to make her acquaintance at a time which must naturally be for her a secluded season of sorrow."

    At these words my wife's face suddenly assumed an expression of wistful sadness and appealing gentleness

    "Ah, poor unfortunate Fabio," she sighed. "How terrible it seems that he is not here to greet you! How gladly he would have welcomed any friend of his father's—he adored his father, poor fellow! I cannot realize that he is dead. It was too sudden, too dreadful! I do not think I shall ever recover the shock of his loss!"

    And her eyes actually filled with tears; though the fact did not surprise me in the least, for many women can weep at will. Very little practice is necessary—and we men are such fools, we never know how it is done; we take all the pretty feigned piteousness for real grief, and torture ourselves to find methods of consolation for the feminine sorrows which have no root save in vanity and selfishness. I glanced quickly from my wife to Ferrari: he coughed, and appeared embarrassed—he was not so good an actor as she was an actress. Studying them both, I know not which feeling gained the mastery in my mind—contempt or disgust.

    "Console yourself, madame," I said, coldly. "Time should be quick to heal the wounds of one so young and beautiful as you are! Personally speaking, I much regret your husband's death, but I would entreat YOU not to give way to grief, which, however sincere, must unhappily be useless. Your life lies before you—and may happy days and as fair a future await you as you deserve!"

    She smiled, her tear-drops vanished like morning dew disappearing in the heat.

    "I thank you for your good wishes, conte," she said "but it rests with you to commence my happy days by honoring me with a visit. You will come, will you not? My house and all that it contains are at your service!"

    I hesitated. Ferrari looked amused.

    "Madame is not aware of your dislike to the society of ladies, conte," he said, and there was a touch of mockery in his tone. I glanced at him coldly, and addressed my answer to my wife.

    "Signor Ferrari is perfectly right," I said, bending over her, and speaking in a low tone; "I am often ungallant enough to avoid the society of mere women, but, alas! I have no armor of defense against the smile of an angel."

    And I bowed with a deep and courtly reverence. Her face brightened— she adored her own loveliness, and the desire of conquest awoke in her immediately. She took a glass of wine from my hand with a languid grace, and fixed her glorious eyes full on me with a smile.

    "That is a very pretty speech," she said, sweetly, "and it means, of course, that you will come to-morrow. Angels exact obedience! Gui—, I mean Signor Ferrari, you will accompany the conte and show him the way to the villa?"

    Ferrari bent his head with some stiffness. He looked slightly sullen.

    "I am glad to see," he observed, with some petulance, "that your persuasions have carried more conviction to the Conte Oliva than mine. To me he was apparently inflexible."

    She laughed gayly. "Of course! It is only a woman who can always win her own way—am I not right, conte?" And she glanced up at me with an arch expression of mingled mirth and malice. What a love of mischief she had! She saw that Guido was piqued, and she took intense delight in teasing him still further.

    "I cannot tell, madame," I answered her. "I know so little of your charming sex that I need to be instructed. But I instinctively feel that YOU must be right, whatever you say. Your eyes would convert an infidel!"

    Again she looked at me with one of those wonderfully brilliant, seductive, arrowy glances—then she rose to take her leave.

    "An angel's visit truly," I said, lightly, "sweet, but brief!"

    "We shall meet to-morrow," she replied, smiling. "I consider I have your promise; you must not fail me! Come as early as you like in the afternoon, then you will see my little girl Stella. She is very like poor Fabio. Till tomorrow, adieu!"

    She extended her hand. I raised it to my lips. She smiled as she withdrew it, and looking at me, or rather at the glasses I wore, she inquired:

    "You suffer with your eyes?"

    "Ah, madame, a terrible infirmity! I cannot endure the light. But I should not complain—it is a weakness common to age."

    You do not seem to be old," she said, thoughtfully. With a woman's quick eye she had noted, I suppose, the unwrinkled smoothness of my skin, which no disguise could alter. But I exclaimed with affected surprise:

    "Not old! With these white hairs!"

    "Many young men have them," she said. "At any rate, they often accompany middle age, or what is called the prime of life. And really, in your case, they are very becoming!"

    And with a courteous gesture of farewell she moved to leave the room. Both Ferrari and myself hastened to escort her downstairs to her carriage, which stood in waiting at the door—the very carriage and pair of chestnut ponies which I myself had given her as a birthday present. Ferrari offered to assist her in mounting the step of the vehicle; she put his arm aside with a light jesting word and accepted mine instead. I helped her in, and arranged her embroidered wraps about her feet, and she nodded gayly to us both as we stood bareheaded in the afternoon sunlight watching her departure. The horses started at a brisk canter, and in a couple of minutes the dainty equipage was out of sight. When nothing more of it could be seen than the cloud of dust stirred up by its rolling wheels, I turned to look at my companion. His face was stern, and his brows were drawn together in a frown. Stung already! I thought. Already the little asp of jealousy commenced its bitter work! The trifling favor HIS light-o'-love and MY wife had extended to me in choosing MY arm instead of HIS as a momentary support had evidently been sufficient to pique his pride. God! what blind bats men are! With all their high capabilities and immortal destinies, with all the world before them to conquer, they can sink unnerved and beaten down to impotent weakness before the slighting word or insolent gesture of a frivolous feminine creature, whose best devotions are paid to the mirror that reflects her in the most becoming light! How easy would be my vengeance, I mused, as I watched Ferrari. I touched him on the shoulder; he started from his uncomfortable reverie and forced a smile. I held out a cigar-case.

    "What are you dreaming of?" I asked him, laughingly. "Hebe as she waited on the gods, or Venus as she rose in bare beauty from the waves? Either, neither, or both? I assure you a comfortable smoke is as pleasant in its way as the smile of a woman."

    He took a cigar and lighted it, but made no answer.

    "You are dull, my friend," I continued, gayly, hooking my arm through his and pacing him up and down on the turf in front of his studio. "Wit, they say, should be sharpened by the glance of a bright eye; how comes it that the edge of your converse seems blunted? Perhaps your feelings are too deep for words? If so, I do not wonder at it, for the lady is extremely lovely."

    He glanced quickly at me.

    "Did I not say so?" he exclaimed. "Of all creatures under heaven she is surely the most perfect! Even you, conte, with your cynical ideas about women, even you were quite subdued and influenced by her; I could see it!"

    I puffed slowly at my cigar and pretended to meditate.

    "Was I?" I said at last, with an air of well-acted surprise. "Really subdued and influenced? I do not think so. But I admit I have never seen a woman so entirely beautiful."

    He stopped in his walk, loosened his arm from mine, and regarded me fixedly.

    "I told you so," he said, deliberately. "You must remember that I told you so. And now perhaps I ought to warn you."

    "Warn me!" I exclaimed, in feigned alarm. "Of what? against whom? Surely not the Contessa Romani, to whom you were so anxious to introduce me? She has no illness, no infectious disorder? She is not dangerous to life or limb, is she?"

    Ferrari laughed at the anxiety I displayed for my own bodily safety- -an anxiety which I managed to render almost comic—but he looked somewhat relieved too.

    "Oh, no," he said, "I meant nothing of that kind. I only think it fair to tell you that she has very seductive manners, and she may pay you little attentions which would flatter any man who was not aware that they are only a part of her childlike, pretty ways; in short, they might lead him erroneously to suppose himself the object of her particular preference, and—"

    I broke into a violent fit of laughter, and clapped him roughly on the shoulder.

    "Your warning is quite unnecessary, my good young friend," I said. "Come now, do I look a likely man to attract the attention of an adored and capricious beauty? Besides, at my age the idea is monstrous! I could figure as her father, as yours, if you like, but in the capacity of a lover—impossible!"

    He eyed me attentively

    "She said you did not seem old," he murmured, half to himself and half to me.

    "Oh, I grant you she made me that little compliment, certainly," I answered, amused at the suspicions that evidently tortured his mind; "and I accepted it as it was meant—in kindness. I am well aware what a battered and unsightly wreck of a man I must appear in her eyes when contrasted with YOU, Sir Antinous!"

    He flushed warmly. Then, with a half-apologetic air, he said:

    "Well, you must forgive me if I have seemed overscrupulous. The contessa is like a—a sister to me; in fact, my late friend Fabio encouraged a fraternal affection between us, and now he is gone I feel it more than ever my duty to protect her, as it were, from herself. She is so young and light-hearted and thoughtless that—but you understand me, do you not?"

    I bowed. I understood him perfectly. He wanted no more poachers on the land he himself had pilfered. Quite right, from his point of view! But I was the rightful owner of the land after all, and I naturally had a different opinion of the matter. However, I made no remark, and feigned to be rather bored by the turn the conversation was taking. Seeing this, Ferrari exerted himself to be agreeable; he became a gay and entertaining companion once more, and after he had fixed the hour for our visit to the Villa Romani the next afternoon, our talk turned upon various matters connected with Naples and its inhabitants and their mode of life. I hazarded a few remarks on the general immorality and loose principles that prevailed among the people, just to draw my companion out and sound his character more thoroughly—though I thought I knew his opinions well.

    "Pooh, my dear conte," he exclaimed, with a light laugh, as he threw away the end of his cigar, and watched it as it burned dully like a little red lamp among the green grass where it had fallen, "what is immorality after all? Merely a matter of opinion. Take the hackneyed virtue of conjugal fidelity. When followed out to the better end what is the good of it—where does it lead? Why should a man be tied to one woman when he has love enough for twenty? The pretty slender girl whom he chose as a partner in his impulsive youth may become a fat, coarse, red-faced female horror by the time he has attained to the full vigor of manhood—and yet, as long as she lives, the law insists that the full tide of passion shall flow always in one direction—always to the same dull, level, unprofitable shore! The law is absurd, but it exists; and the natural consequence is that we break it. Society pretends to be horrified when we do—yes, I know; but it is all pretense. And the thing is no worse in Naples than it is in London, the capital of the moral British race, only here we are perfectly frank, and make no effort to hide our little sins, while there, they cover them up carefully and make believe to be virtuous. It is the veriest humbug—the parable of Pharisee and Publican over again.

    "Not quite," I observed, "for the Publican was repentant, and Naples is not."

    "Why should she be?" demanded Ferrari, gayly; "what, in the name of Heaven, is the good of being penitent about anything? Will it mend matters? Who is to be pacified or pleased by our contrition? God? My dear conte, there are very few of us nowadays who believe in a Deity. Creation is a mere caprice of the natural elements. The best thing we can do is to enjoy ourselves while we live; we have a very short time of it, and when we die there is an end of all things so far as we are concerned."

    "That is your creed?" I asked.

    "That is my creed, certainly. It was Solomon's in his heart of hearts. 'Eat, drink and be merry, for to-morrow we die.' It is the creed of Naples, and of nearly all Italy. Of course the vulgar still cling to exploded theories of superstitious belief, but the educated classes are far beyond the old-world notions."

    "I believe you," I answered, composedly. I had no wish to argue with him; I only sought to read his shallow soul through and through that I might be convinced of his utter worthlessness. "According to modern civilization there is really no special need to be virtuous unless it suits us. The only thing necessary for pleasant living is to avoid public scandal."

    "Just so!" agreed Ferrari; "and that can always be easily managed. Take a woman's reputation—nothing is so easily lost, we all know, before she is actually married; but marry her well, and she is free. She can have a dozen lovers if she likes, and if she is a good manager her husband need never be the wiser. He has HIS amours, of course—why should she not have hers also? Only some women are clumsy, they are over-sensitive and betray themselves too easily; then the injured husband (carefully concealing his little peccadilloes) finds everything out and there is a devil of a row—a moral row, which is the worst kind of row. But a really clever woman can always steer clear of slander if she likes."

    Contemptible ruffian! I thought, glancing at his handsome face and figure with scarcely veiled contempt. With all his advantages of education and his well-bred air he was yet ruffian to the core—as low in nature, if not lower, than the half-savage tramp for whom no social law has ever existed or ever will exist. But I merely observed:

    "It is easy to see that you have a thorough knowledge of the world and its ways. I admire your perception! From your remarks I judge that you have no sympathy with marital wrongs?"

    "Not the least," he replied, dryly; "they are too common and too ludicrous. The 'wronged husband,' as he considers himself in such cases, always cuts such an absurd figure."

    "Always?" I inquired, with apparent curiosity.

    "Well, generally speaking, he does. How can he remedy the matter? He can only challenge his wife's lover. A duel is fought in which neither of the opponents are killed, they wound each other slightly, embrace, weep, have coffee together, and for the future consent to share the lady's affections amicably."

    "Veramente!" I exclaimed, with a forced laugh, inwardly cursing his detestable flippancy; "that is the fashionable mode of taking vengeance?"

    "Absolutely the one respectable way of doing it," he replied; "it is only the canaille who draw heart's blood in earnest."

    Only the canaille! I looked at him fixedly. His smiling eyes met mine with a frank and fearless candor. Evidently he was not ashamed of his opinions, he rather gloried in them. As he stood there with the warm sunlight playing upon his features he seemed the very type of youthful and splendid manhood; an Apollo in exterior—in mind a Silenus. My soul sickened at the sight of him. I felt that the sooner this strong treacherous life was crushed the better; there would be one traitor less in the world at any rate. The thought of my dread but just purpose passed over me like the breath of a bitter wind—a tremor shook my nerves. My face must have betrayed some sign of my inward emotion, for Ferrari exclaimed:

    "You are fatigued, conte? You are ill! Pray take my arm!"

    He extended it as he spoke. I put it gently but firmly aside.

    "It is nothing," I said, coldly; "a mere faintness which often overcomes me, the remains of a recent illness." Here I glanced at my watch; the afternoon was waning rapidly.

    "If you will excuse me," I continued, "I will now take leave of you. Regarding the pictures you have permitted me to select, my servant shall call for them this evening to save you the trouble of sending them."

    "It is no trouble—" began Ferrari.

    "Pardon me," I interrupted him; "you must allow me to arrange the matter in my own way. I am somewhat self-willed, as you know."

    He bowed and smiled—the smile of a courtier and sycophant—a smile I hated. He eagerly proposed to accompany me back to my hotel, but I declined this offer somewhat peremptorily, though at the same time thanking him for his courtesy. The truth was I had had almost too much of his society; the strain on my nerves began to tell; I craved to be alone. I felt that if I were much longer with him I should be tempted to spring at him and throttle the life out of him. As it was, I bade him adieu with friendly though constrained politeness; he was profuse in his acknowledgments of the favor I had done him by purchasing his pictures. I waived all thanks aside, assuring him that my satisfaction in the matter far exceeded his, and that I was proud to be the possessor of such valuable proofs of his genius. He swallowed my flattery as eagerly as a fish swallows bait, and we parted on excellent terms. He watched me from his door as I walked down the hilly road with the slow and careful step of an elderly man; once out of his sight, however, I quickened my pace, for the tempest of conflicting sensations within me made it difficult for me to maintain even the appearance of composure. On entering my apartment at the hotel the first thing that met my eyes was a large gilt osier basket, filled with fine fruit and flowers, placed conspicuously on the center-table.

    I summoned my valet. "Who sent this?" I demanded.

    "Madame the Contessa Romani," replied Vincenzo. with discreet gravity. "There is a card attached, if the eccelenza will be pleased to look."

    I did look. It was my wife's visiting-card, and on it was written in her own delicate penmanship—

    "To remind the conte of his promised visit to-morrow."

    A sudden anger possessed me. I crumpled up the dainty glossy bit of pasteboard and flung it aside. The mingled odors of the fruit and flowers offended my senses.

    "I care nothing for these trifles," I said, addressing Vincenzo almost impatiently. "Take them to the little daughter of the hotel- keeper; she is a child, she will appreciate them. Take them away at once."

    Obediently Vincenzo lifted the basket and bore it out of the room. I was relieved when its fragrance and color had vanished. I, to receive as a gift, the product of my own garden! Half vexed, half sore at heart, I threw myself into an easychair—anon I laughed aloud! So! Madame commences the game early, I thought. Already paying these marked attentions to a man she knows nothing of beyond that he is reported to be fabulously wealthy. Gold, gold forever! What will it not do! It will bring the proud to their knees, it will force the obstinate to servile compliance, it will conquer aversion and prejudice. The world is a slave to its yellow glitter, and the love of woman, that perishable article of commerce, is ever at its command. Would you obtain a kiss from a pair of ripe-red lips that seem the very abode of honeyed sweetness? Pay for it then with a lustrous diamond; the larger the gem the longer the kiss! The more diamonds you give, the more caresses you will get. The jeunesse doree who ruin themselves and their ancestral homes for the sake of the newest and prettiest female puppet on the stage know this well enough. I smiled bitterly as I thought of the languid witching look my wife had given me when she said, "You do not seem to be old!" I knew the meaning of her eyes; I had not studied their liquid lights and shadows so long for nothing. My road to revenge was a straight and perfectly smooth line—almost too smooth. I could have wished for some difficulty, some obstruction; but there was none— absolutely none. The traitors walked deliberately into the trap set for them. Over and over again I asked myself quietly and in cold blood—was there any reason why I should have pity on them? Had they shown one redeeming point in their characters? Was there any nobleness, any honesty, any real sterling good quality in either of them to justify my consideration? And always the answer came, NO! Hollow to the heart's core, hypocrites both, liars both—even the guilty passion they cherished for one another had no real earnestness in it save the pursuit of present pleasure; for she, Nina, in that fatal interview in the avenue where I had been a tortured listener, had hinted at the possibility of tiring of her lover, and HE had frankly declared to me that very day that it was absurd to suppose a man could be true to one woman all his life. In brief, they deserved their approaching fate. Such men as Guido and such women as my wife, are, I know, common enough in all classes of society, but they are not the less pernicious animals, meriting extermination as much, if not more, than the less harmful beasts of prey. The poor beasts at any rate tell no lies, and after death their skins are of some value; but who shall measure the mischief done by a false tongue—and of what use is the corpse of a liar save to infect the air with pestilence? I used to wonder at the superiority of men over the rest of the animal creation, but I see now that it is chiefly gained by excess of selfish cunning. The bulky, good-natured, ignorant lion who has only one honest way of defending himself, namely with tooth and claw, is no match for the jumping two-legged little rascal who hides himself behind a bush and fires a gun aimed direct at the bigger brute's heart. Yet the lion's mode of battle is the braver of the two, and the cannons, torpedoes and other implements of modern warfare are proofs of man's cowardice and cruelty as much as they are of his diabolical ingenuity. Calmly comparing the ordinary lives of men and beasts—judging them by their abstract virtues merely—I am inclined to think the beasts the more respectable of the two!

    CHAPTER XV.

    "Welcome to Villa Romani!"

    The words fell strangely on my ears. Was I dreaming, or was I actually standing on the smooth green lawn of my own garden, mechanically saluting my own wife, who, smiling sweetly, uttered this cordial greeting? For a moment or two my brain became confused; the familiar veranda with its clustering roses and jasmine swayed unsteadily before my eyes; the stately house, the home of my childhood, the scene of my past happiness, rocked in the air as though it were about to fall. A choking sensation affected my throat. Even the sternest men shed tears sometimes. Such tears too! wrung like drops of blood from the heart. And I—I could have wept thus. Oh, the dear old home! and how fair and yet how sad it seemed to my anguished gaze! It should have been in ruins surely—broken and cast down in the dust like its master's peace and honor. Its master, did I say? Who was its master? Involuntarily I glanced at Ferrari, who stood beside me. Not he—not he; by Heaven he should never be master! But where was MY authority? I came to the place as a stranger and an alien. The starving beggar who knows not where to lay his head has no emptier or more desolate heart than I had as I looked wistfully on the home which was mine before I died! I noticed some slight changes here and there; for instance, my deep easy-chair that had always occupied one particular corner of the veranda was gone; a little tame bird that I had loved, whose cage used to hang up among the white roses on the wall, was also gone. My old butler, the servant who admitted Ferrari and myself within the gates, had an expression of weariness and injury on his aged features which he had not worn in my time, and which I was sorry to see. And my dog, the noble black Scotch colly, what had become of him, I wondered? He had been presented to me by a young Highlander who had passed one winter with me in Rome, and who, on returning to his native mountains, had sent me the dog, a perfect specimen of its kind, as a souvenir of our friendly intercourse. Poor Wyvis! I thought. Had they made away with him? Formerly he had always been visible about the house or garden; his favorite place was on the lowest veranda step, where he loved to bask in the heat of the sun. And now he was nowhere visible. I was mutely indignant at his disappearance, but I kept strict watch over my feelings, and remembered in time the part I had to play.

    "Welcome to Villa Romani!" so said my wife. Then, remarking my silence as I looked about me, she added with a pretty coaxing air,

    "I am afraid after all you are sorry you have come to see me!"

    I smiled. It served my purpose now to be as gallant and agreeable as I could; therefore I answered:

    "Sorry, madame! If I were, then should I be the most ungrateful of all men! Was Dante sorry, think you, when he was permitted to behold Paradise?"

    She blushed; her eyes drooped softly under their long curling lashes. Ferrari frowned impatiently—but was silent. She led the way into the house—into the lofty cool drawing-room, whose wide windows opened out to the garden. Here all was the same as ever with the exception of one thing—a marble bust of myself as a boy had been removed. The grand piano was open, the mandoline lay on a side- table, looking as though it had been recently used; there were fresh flowers and ferns in all the tall Venetian glass vases. I seated myself and remarked on the beauty of the house and its surroundings.

    "I remember it very well," I added, quietly.

    "You remember it!" exclaimed Ferrari, quickly, as though surprised.

    "Certainly. I omitted to tell you, my friend, that I used to visit this spot often when a boy. The elder Conte Romani and myself played about these grounds together. The scene is quite familiar to me."

    Nina listened with an appearance of interest.

    "Did you ever see my late husband?" she asked.

    "Once," I answered her, gravely. "He was a mere child at the time, and, as far as I could discern, a very promising one. His father seemed greatly attached to him. I knew his mother also."

    "Indeed," she exclaimed, settling herself on a low ottoman and fixing her eyes upon me; "what was she like?"

    I paused a moment before replying. Could I speak of that unstained sacred life of wifehood and motherhood to this polluted though lovely creature?

    "She was a beautiful woman unconscious of her beauty," I answered at last. "There, all is said. Her sole aim seemed to be to forget herself in making others happy, and to surround her home with an atmosphere of goodness and virtue. She died young."

    Ferrari glanced at me with an evil sneer in his eyes.

    "That was fortunate," he said. "She had no time to tire of her husband, else—who knows?"

    My blood rose rapidly to an astonishing heat, but I controlled myself.

    "I do not understand you," I said, with marked frigidity. "The lady I speak of lived and died under the old regime of noblesse oblige. I am not so well versed in modern social forms of morality as yourself."

    Nina hastily interposed. "Oh, my dear conte," she said, laughingly, "pay no attention to Signor Ferrari! He is rash sometimes, and says very foolish things, but he really does not mean them. It is only his way! My poor dear husband used to be quite vexed with him sometimes, though he WAS so fond of him. But, conte, as you know so much about the family, I am sure you will like to see my little Stella. Shall I send for her, or are you bored by children?"

    "On the contrary, madame, I am fond of them," I answered, with forced composure, though my heart throbbed with mingled delight and agony at the thought of seeing my little one again. "And the child of my old friend's son must needs have a double interest for me."

    My wife rang the bell, and gave orders to the maid who answered it to send her little girl to her at once. Ferrari meanwhile engaged me in conversation, and strove, I could see, by entire deference to my opinions, to make up for any offense his previous remark might have given. A few moments passed—and then the handle of the drawing-room door was timidly turned by an evidently faltering and unpracticed hand. Nina called out impatiently—"Come in, baby! Do not be afraid- -come in!" With that the door slowly opened and my little daughter entered. Though I had been so short a time absent from her it was easy to see the child had changed very much. Her face looked pinched and woe-begone, its expression was one of fear and distrust. The laughter had faded out of her young eyes, and was replaced by a serious look of pained resignation that was pitiful to see in one of her tender years. Her mouth drooped plaintively at the corners—her whole demeanor had an appealing anxiety in it that spoke plainly to my soul and enlightened me as to the way she had evidently been forgotten and neglected. She approached us hesitatingly, but stopped half-way and looked doubtfully at Ferrari. He met her alarmed gaze with a mocking smile.

    "Come along, Stella!" he said. "You need not be frightened! I will not scold you unless you are naughty. Silly child! you look as if I were the giant in the fairy tale, going to eat you up for dinner. Come and speak to this gentleman—he knew your papa."

    At this word her eyes brightened, her small steps grew more assured and steady—she advanced and put her tiny hand in mine. The touch of the soft, uncertain little fingers almost unmanned me. I drew her toward me and lifted her on my knee. Under pretense of kissing her I hid my face for a second or two in her clustering fair curls, while I forced back the womanish tears that involuntarily filled my eyes. My poor little darling! I wonder now how I maintained my set composure before the innocent thoughtfulness of her gravely questioning gaze! I had fancied she might possibly be scared by the black spectacles I wore—children are frightened by such things sometimes—but she was not. No; she sat on my knee with an air of perfect satisfaction, though she looked at me so earnestly as almost to disturb my self-possession. Nina and Ferrari watched her with some amusement, but she paid no heed to them—she persisted in staring at me. Suddenly a slow sweet smile—the tranquil smile of a contented baby, dawned all over her face; she extended her little arms, and, of her own accord, put up her lips to kiss me! Half startled at this manifestation of affection, I hurriedly caught her to my heart and returned her caress, then I looked furtively at my wife and Guido. Had they any suspicion? No! why should they have any? Had not Ferrari himself seen me BURIED? Reassured by this thought I addressed myself to Stella, making my voice as gratingly harsh as I could, for I dreaded the child's quick instinct.

    "You are a very charming little lady!" I said, playfully. "And so your name is Stella? That is because you are a little star, I suppose?"

    She became meditative. "Papa said I was," she answered, softly and shyly.

    "Papa spoiled you!" interposed Nina, pressing a filmy black-bordered handkerchief to her eyes. "Poor papa! You were not so naughty to him as you are to me."

    The child's lip quivered, but she was silent.

    "Oh, fy!" I murmured, half chidingly. "Are you ever naughty? Surely not! All little stars are good—they never cry—they are always bright and calm."

    Still she remained mute—a sigh, deep enough for an older sufferer, heaved her tiny breast. She leaned her head against my arm and raised her eyes appealingly.

    "Have you seen my papa?" she asked, timidly. "Will he come back soon?"

    For a moment I did not answer her. Ferrari took it upon himself to reply roughly. "Don't talk nonsense, baby! You know your papa has gone away—you were too naughty for him, and he will never come back again. He has gone to a place where there are no tiresome little girls to tease him."

    Thoughtless and cruel words! I at once understood the secret grief that weighed on the child's mind. Whenever she was fretful or petulant, they evidently impressed it upon her that her father had left her because of her naughtiness. She had taken this deeply to heart; no doubt she had brooded upon it in her own vague childish fashion, and had puzzled her little brain as to what she could possibly have done to displease her father so greatly that he had actually gone away never to return. Whatever her thoughts were, she did not on this occasion give vent to them by tears or words. She only turned her eyes on Ferrari with a look of intense pride and scorn, strange to see in so little a creature—a true Romani look, such as I had often noticed in my father's eyes, and such as I knew must be frequently visible in my own. Ferrari saw it, and burst out laughing loudly.

    "There!" he exclaimed. "Like that she exactly resembles her father! It is positively ludicrous! Fabio, all over! She only wants one thing to make the portrait perfect." And approaching her, he snatched one of her long curls and endeavored to twist it over her mouth in the form of a mustache. The child struggled angrily, and hid her face against my coat. The more she tried to defend herself the greater the malice with which Ferrari tormented her. Her mother did not interfere—she only laughed. I held the little thing closely sheltered in my embrace, and steadying down the quiver of indignation in my voice, I said with quiet firmness:

    "Fair play, signor! Fair play! Strength becomes mere bullying when it is employed against absolute weakness."

    Ferrari laughed again, but this time uneasily, and ceasing his monkeyish pranks, walked to the window. Smoothing Stella's tumbled hair, I added with a sarcastic smile:

    "This little donzella, will have her revenge when she grows up. Recollecting how one man teased her in childhood, she, in return, will consider herself justified in teasing all men. Do you not agree with me, madame?" I said, turning to my wife, who gave me a sweetly coquettish look as she answered:

    "Well, really, conte, I do not know! For with the remembrance of one man who teased her, must come also the thought of another who was kind to her—yourself—she will find it difficult to decide the juste milieu."

    A subtle compliment was meant to be conveyed in these words. I acknowledged it by a silent gesture of admiration, which she quickly understood and accepted. Was ever a man in the position of being delicately flattered by his own wife before? I think not! Generally married persons are like candid friends—fond of telling each other very unpleasant truths, and altogether avoiding the least soupcon of flattery. Though I was not so much flattered as amused—considering the position of affairs. Just then a servant threw open the door and announced dinner. I set my child very gently down from my knee and whisperingly told her that I would come and see her soon again. She smiled trustfully, and then in obedience to her mother's imperative gesture, slipped quietly out of the room. As soon as she had gone I praised her beauty warmly, for she was really a lovely little thing- -but I could see my admiration of her was not very acceptable to either my wife or her lover. We all went in to dinner—I, as guest, having the privilege of escorting my fair and spotless spouse! On our reaching the dining-room Nina said—

    "You are such an old friend of the family, conte, that perhaps you will not mind sitting at the head of the table?"

    "Tropp' onore, signora!" I answered, bowing gallantly, as I at once resumed my rightful place at my own table, Ferrari placing himself on my right hand, Nina on my left. The butler, my father's servant and mine, stood as of old behind my chair, and I noticed that each time he supplied me with wine he eyed me with a certain timid curiosity—but I knew I had a singular and conspicuous appearance, which easily accounted for his inquisitiveness. Opposite to where I sat, hung my father's portrait—the character I personated permitted me to look at it fixedly and give full vent to the deep sigh which in very earnest broke from my heart. The eyes of the picture seemed to gaze into mine with a sorrowful compassion—almost I fancied the firm-set lips trembled and moved to echo my sigh.

    "Is that a good likeness?" Ferrari asked, suddenly.

    I started, and recollecting myself, answered: "Excellent! So true a resemblance that it arouses along train of memories in my mind— memories both bitter and sweet. Ah! what a proud fellow he was!"

    "Fabio was also very proud," chimed in my wife's sweet voice. "Very cold and haughty."

    Little liar! How dared she utter this libel on my memory! Haughty, I might have been to others, but never to her—and coldness was no part of my nature. Would that it were! Would that I had been a pillar of ice, incapable of thawing in the sunlight of her witching smile! Had she forgotten what a slave I was to her? what a poor, adoring, passionate fool I became under the influence of her hypocritical caresses! I thought this to myself, but I answered aloud:

    "Indeed! I am surprised to hear that. The Romani hauteur had ever to my mind something genial and yielding about it—I know my friend was always most gentle to his dependents."

    The butler here coughed apologetically behind his hand—an old trick of his, and one which signified his intense desire to speak.

    Ferrari laughed, as he held out his glass for more wine.

    "Here is old Giacomo," he said, nodding to him lightly. "He remembers both the Romanis—ask him HIS opinion of Fabio—he worshiped his master."

    I turned to my servant, and with a benignant air addressed him:

    "Your face is not familiar to me, my friend," I said. "Perhaps you were not here when I visited the elder Count Romani?"

    "No, eccellenza," replied Giacomo, rubbing his withered hands nervously together, and speaking with a sort of suppressed eagerness, "I came into my lord's service only a year before the countess died—I mean the mother of the young count."

    "Ah! then I missed making your acquaintance," I said, kindly, pitying the poor old fellow, as I noticed how his lips trembled, and how altogether broken he looked. "You knew the last count from childhood, then?"

    "I did, eccellenza!" And his bleared eyes roved over me with a sort of alarmed inquiry.

    "You loved him well?" I said, composedly, observing him with embarrassment.

    "Eccellenza, I never wish to serve a better master. He was goodness itself—a fine, handsome, generous lad—the saints have his soul in their keeping! Though sometimes I cannot believe he is dead—my old heart almost broke when I heard it. I have never been the same since—my lady will tell you so—she is often displeased with me."

    And he looked wistfully at her; there was a note of pleading in his hesitating accents. My wife's delicate brows drew together in a frown, a frown that I had once thought came from mere petulance, but which I was now inclined to accept as a sign of temper. "Yes, indeed, Giacomo," she said, in hard tones, altogether unlike her usual musical voice. "You are growing so forgetful that it is positively annoying. You know I have often to tell you the same thing several times. One command ought to be sufficient for you."

    Giacomo passed his hand over his forehead in a troubled way, sighed, and was silent. Then, as if suddenly recollecting his duty, he refilled my glass, and shrinking aside, resumed his former position behind my chair.

    The conversation now turned on desultory and indifferent matters. I knew my wife was an excellent talker, but on that particular evening I think she surpassed herself. She had resolved to fascinate me, THAT I saw at once, and she spared no pains to succeed in her ambition. Graceful sallies, witty bon-mots tipped with the pungent sparkle of satire, gay stories well and briskly told, all came easily from her lips, so that though I knew her so well, she almost surprised me by her variety and fluency. Yet this gift of good conversation in a woman is apt to mislead the judgment of those who listen, for it is seldom the result of thought, and still more seldom is it a proof of intellectual capacity. A woman talks as a brook babbles; pleasantly, but without depth. Her information is generally of the most surface kind—she skims the cream off each item of news, and serves it up to you in her own fashion, caring little whether it be correct or the reverse. And the more vivaciously she talks, the more likely she is to be dangerously insincere and cold-hearted, for the very sharpness of her wit is apt to spoil the more delicate perceptions of her nature. Show me a brilliant woman noted for turning an epigram or pointing a satire, and I will show you a creature whose life is a masquerade, full of vanity, sensuality and pride. The man who marries such a one must be content to take the second place in his household, and play the character of the henpecked husband with what meekness he best may. Answer me, ye long suffering spouses of "society women" how much would you give to win back your freedom and self-respect? to be able to hold your head up unabashed before your own servants? to feel that you can actually give an order without its being instantly countermanded? Ah, my poor friends! millions will not purchase you such joy; as long as your fascinating fair ones are like Caesar's wife, "above suspicion" (and they are generally prudent managers), so long must you dance in their chains like the good-natured clumsy bears that you are, only giving vent to a growl now and then; a growl which at best only excites ridicule. My wife was of the true world worldly; never had I seen her real character so plainly as now, when she exerted herself to entertain and charm me. I had thought her spirituelle, ethereal, angelic! never was there less of an angel than she! While she talked, I was quick to observe the changes on Ferrari's countenance. He became more silent and sullen as her brightness and cordiality increased. I would not appear aware of the growing stiffness in his demeanor; I continued to draw him into the conversation, forcing him to give opinions on various subjects connected with the art of which he was professedly a follower. He was very reluctant to speak at all; and when compelled to do so, his remarks were curt and almost snappish, so much so that my wife made a laughing comment on his behavior.

    "You are positively ill-tempered, Guido!" she exclaimed, then remembering she had addressed him by his Christian name, she turned to me and added—"I always call him Guido, en famille; you know he is just like a brother to me."

    He looked at her and his eyes flashed dangerously, but he was mute. Nina was evidently pleased to see him in such a vexed mood; she delighted to pique his pride, and as he steadily gazed at her in a sort of reproachful wonder, she laughed joyously. Then rising from the table, she made us a coquettish courtesy.

    "I will leave you two gentlemen to finish your wine together," she said, "I know all men love to talk a little scandal, and they must be alone to enjoy it. Afterward, will you join me in the veranda? You will find coffee ready."

    I hastened to open the door for her as she passed out smiling; then, returning to the table, I poured out more wine for myself and Ferrari, who sat gloomily eying his own reflection in the broad polished rim of a silver fruit-dish that stood near him. Giacomo, the butler, had long ago left the room; we were entirely alone. I thought over my plans for a moment or two; the game was as interesting as a problem in chess. With the deliberation of a prudent player I made my next move.

    "A lovely woman!" I murmured, meditatively, sipping my wine, "and intelligent also. I admire your taste, signor!"

    He started violently. "What—what do you mean?" he demanded, half fiercely. I stroked my mustache and smiled at him benevolently.

    "Ah, young blood! young blood!" I sighed, shaking my head, "it will have its way! My good sir, why be ashamed of your feelings? I heartily sympathize with you; if the lady does not appreciate the affection of so ardent and gallant an admirer, then she is foolish indeed! It is not every woman who has such a chance of happiness."

    "You think—you imagine that—that—I—"

    "That you are in love with her?" I said, composedly. "Ma— certamente! And why not? It is as it should be. Even the late conte could wish no fairer fate for his beautiful widow than that she should become the wife of his chosen friend. Permit me to drink your health! Success to your love!" And I drained my glass as I finished speaking, Unfortunate fool! He was completely disarmed; his suspicions of me melted away like mist before the morning light. His face cleared—he seized my hand and pressed it warmly.

    "Forgive me, conte," he said, with remorseful fervor; "I fear I have been rude and unsociable. Your kind words have put me right again. You will think me a jealous madman, but I really fancied that you were beginning to feel an attraction for her yourself, and actually- -(pardon me, I entreat of you!) actually I was making up my mind to- -to kill you!"

    I laughed quietly. "Veramente! How very amiable of you! It was a good intention, but you know what place is paved with similar designs?"

    "Ah, conte, it is like your generosity to take my confession so lightly; but I assure you, for the last hour I have been absolutely wretched!"

    "After the fashion of all lovers, I suppose," I answered "torturing yourself without necessity! Well, well, it is very amusing! My young friend, when you come to my time of life, you will prefer the chink of gold to the laughter and kisses of women. How often must I repeat to you that I am a man absolutely indifferent to the tender passion? Believe it or not, it is true."

    He drank off his wine at one gulp and spoke with some excitement.

    "Then I will frankly confide in you. I DO love the contessa. Love! it is too weak a word to describe what I feel. The touch of her hand thrills me, her very voice seems to shake my soul, her eyes burn through me! Ah! YOU cannot know—YOU could not understand the joy, the pain—"

    "Calm yourself," I said, in a cold tone, watching my victim as his pent-up emotion betrayed itself, "The great thing is to keep the head cool when the blood burns. You think she loves you?"

    "Think! Gran Dio! She has—" here he paused and his face flushed deeply—"nay! I have no right to say anything on that score. I know she never cared for her husband."

    "I know that too!" I answered, steadily. "The most casual observer cannot fail to notice it."

    "Well, and no wonder!" he exclaimed, warmly. "He was such an undemonstrative fool! What business had such a fellow as that to marry so exquisite a creature!"

    My heart leaped with a sudden impulse of fury, but I controlled my voice and answered calmly:

    "Requiescat in pace! He is dead—let him rest. Whatever his faults, his wife of course was true to him while he lived; she considered him worthy of fidelity—is it not so?"

    He lowered his eyes as he replied in an indistinct tone:

    "Oh, certainly!"

    "And you—you were a most loyal and faithful friend to him, in spite of the tempting bright eyes of his lady?"

    Again he answered huskily, "Why, of course!" But the shapely hand that rested on the table so near to mine trembled.

    "Well, then," I continued, quietly, "the love you bear now to his fair widow is, I imagine, precisely what he would approve. Being, as you say, perfectly pure and blameless, what can I wish otherwise than this—may it meet with the reward it deserves!"

    While I spoke he moved uneasily in his chair, and his eyes roved to my father's picture with restless annoyance. I suppose he saw in it the likeness to his dead friend. After a moment or two of silence he turned to me with a forced smile—

    "And so you really entertain no admiration for the contessa?"

    "Oh, pardon me, I DO entertain a very strong admiration for her, but not of the kind you seem to suspect. If it will please you, I can guarantee that I shall never make love to the lady unless—"

    "Unless what?" he asked, eagerly.

    "Unless she happens to make love to me, In which case it would be ungallant not to reciprocate!"

    And I laughed harshly. He stared at me in blank surprise. "SHE make love to YOU!" he exclaimed, "You jest. She would never do such a thing."

    "Of course not!" I answered, rising and clapping him heavily on the shoulder. "Women never court men, it is quite unheard of; a reverse of the order of nature! You are perfectly safe, my friend; you will certainly win the recompense you so richly merit. Come, let us go and drink coffee with the fair one."

    And arm-in-arm we sauntered out to the veranda in the most friendly way possible. Ferrari was completely restored to good humor, and Nina, I thought, was rather relieved to see it. She was evidently afraid of Ferrari—a good point for me to remember. She smiled a welcome to us as we approached, and began to pour out the fragrant coffee. It was a glorious evening; the moon was already high in the heavens, and the nightingales' voices echoed softly from the distant woods. As I seated myself in a low chair that was placed invitingly near that of my hostess, my ears were startled by a long melancholy howl, which changed every now and then to an impatient whine.

    "What is that?" I asked, though the question was needless, for I knew the sound.

    "Oh, it is that tiresome dog Wyvis," answered Nina, in a vexed tone. "He belonged to Fabio. He makes the evening quite miserable with his moaning."

    "Where is he?"

    "Well, after my husband's death he became so troublesome, roaming all over the house and wailing; and then he would insist on sleeping in Stella's room close to her bedside. He really worried me both day and night, so I was compelled to chain him up."

    Poor Wyvis! He was sorely punished for his fidelity.

    "I am very fond of dogs," I said, slowly, "and they generally take to me with extraordinary devotion. May I see this one of yours?"

    "Oh, certainly! Guido, will you go and unfasten him?"

    Guido did not move; he leaned easily back in his chair sipping his coffee.

    "Many thanks," he answered, with a half laugh; "perhaps you forget that last time I did so he nearly tore me to pieces. If you do not object, I would rather Giacomo undertook the task."

    "After such an account of the animal's conduct, perhaps the conte will not care to see him. It is true enough," turning to me as she spoke, "Wyvis has taken a great dislike to Signor Ferrari—and yet he is a good-natured dog, and plays with my little girl all day if she goes to him. Do you feel inclined to see him? Yes?" And, as I bowed in the affirmative, she rang a little bell twice, and the butler appeared.

    "Giacomo," she continued, "unloose Wyvis and send him here."

    Giacomo gave me another of those timid questioning glances, and departed to execute his order. In another five minutes, the howling had suddenly ceased, a long, lithe, black, shadowy creature came leaping wildly across the moonlighted lawn—Wyvis was racing at full speed. He paid no heed to his mistress or Ferrari; he rushed straight to me with a yelp of joy. His huge tail wagged incessantly, he panted thirstily with excitement, he frisked round and round my chair, he abased himself and kissed my feet and hands, he rubbed his stately head fondly against my knee. His frantic demonstrations of delight were watched by my wife and Ferrari with utter astonishment. I observed their surprise, and said lightly:

    "I told you how it would be! It is nothing remarkable, I assure you. All dogs treat me in the same way."

    And I laid my hand on the animal's neck with a commanding pressure; he lay down at once, only now and then raising his large wistful brown eyes to my face as though he wondered what had changed it so greatly. But no disguise could deceive his intelligence—the faithful creature knew his master. Meantime I thought Nina looked pale; certainly the little jeweled white hand nearest to me shook slightly.

    "Are you afraid of this noble animal, madame?" I asked, watching her closely. She laughed, a little forcedly.

    "Oh, no! But Wyvis is usually so shy with strangers, and I never saw him greet any one so rapturously except my late husband. It is really very odd!"

    Ferrari, by his looks, agreed with her, and appeared to be uneasily considering the circumstance.

    "Strange to say," he remarked, "Wyvis has for once forgotten me. He never fails to give me a passing snarl."

    Hearing his voice, the dog did indeed commence growling discontentedly; but a touch from me silenced him. The animal's declared enmity toward Ferrari surprised me—it was quite a new thing, as before my burial his behavior to him had been perfectly friendly.

    "I have had a great deal to do with dogs in my time," I said, speaking in a deliberately composed voice. "I have found their instinct marvelous; they generally seem to recognize at once the persons who are fond of their society. This Wyvis of yours, contessa, has no doubt discovered that I have had many friends among his brethren, so that there is nothing strange in his making so much of me."

    The air of studied indifference with which I spoke, and the fact of my taking the exuberant delight of Wyvis as a matter of course, gradually reassured the plainly disturbed feelings of my two betrayers, for after a little pause the incident was passed over, and our conversation went on with pleasant and satisfactory smoothness. Before my departure that evening, however, I offered to chain up the dog—"as, if I do this," I added, "I guarantee he will not disturb your night's rest by his howling."

    This suggestion met with approval, and Ferrari walked with me to show me where the kennel stood. I chained Wyvis, and stroked him tenderly; he appeared to understand, and he accepted his fate with perfect resignation, lying down upon his bed of straw without a sign of opposition, save for one imploring look out of his intelligent eyes as I turned away and left him.

    On making my adieus to Nina, I firmly refused Ferrari's offered companionship in the walk back to my hotel.

    "I am fond of a solitary moonlight stroll," I said. "Permit me to have my own way in the matter."

    After some friendly argument they yielded to my wishes. I bade them both a civil "good-night," bending low over my wife's hand and kissing it, coldly enough, God knows, and yet the action was sufficient to make her flush and sparkle with pleasure. Then I left them, Ferrari himself escorting me to the villa gates, and watching me pass out on the open road. As long as he stood there, I walked with a slow and meditative pace toward the city, but the instant I heard the gate clang heavily as it closed, I hurried back with a cautious and noiseless step. Avoiding the great entrance, I slipped round to the western side of the grounds, where there was a close thicket of laurel that extended almost up to the veranda I had just left. Entering this and bending the boughs softly aside as I pushed my way through, I gradually reached a position from whence I could see the veranda plainly, and also hear anything that passed. Guido was sitting on the low chair I had just vacated, leaning his head back against my wife's breast; he had reached up one arm so that it encircled her neck, and drew her head down toward his. In this half embrace they rested absolutely silent for some moments. Suddenly Ferrari spoke:

    "You are very cruel, Nina! You actually made me think you admired that rich old conte."

    She laughed. "So I do! He would be really handsome if he did not wear those ugly spectacles. And his jewels are lovely. I wish he would give me some more!"

    "And supposing he were to do so, would you care for him, Nina?" he demanded, jealously. "Surely not. Besides, you have no idea how conceited he is. He says he will never make love to a woman unless she first makes love to him; what do you think of that?"

    She laughed again, more merrily than before.

    "Think! Why, that he is very original—charmingly so! Are you coming in, Guido?"

    He rose, and standing erect, almost lifted her from her chair and folded her in his arms.

    "Yes, I AM coming in," he answered; "and I will have a hundred kisses for every look and smile you bestowed on the conte! You little coquette! You would flirt with your grandfather!"

    She rested against him with apparent tenderness, one hand playing with the flower in his buttonhole, and then she said, with a slight accent of fear in her voice—

    "Tell me, Guido, do you not think he is a little like—like FABIO? Is there not a something in his manner that seems familiar?"

    "I confess I have fancied so once or twice," he returned, musingly; "there is rather a disagreeable resemblance. But what of that? many men are almost counterparts of each other. But I tell you what I think. I am almost positive he is some long-lost relation of the family—Fabio's uncle for all we know, who does not wish to declare his actual relationship. He is a good old fellow enough, I believe, and is certainly rich as Croesus; he will be a valuable friend to us both. Come, sposina mia, it is time to go to rest."

    And they disappeared within the house, and shut the windows after them. I immediately left my hiding-place, and resumed my way toward Naples. I was satisfied they had no suspicion of the truth. After all, it was absurd of me to fancy they might have, for people in general do not imagine it possible for a buried man to come back to life again. The game was in my own hands, and I now resolved to play it out with as little delay as possible.

    Time flew swiftly on—a month, six weeks, passed, and during that short space I had established myself in Naples as a great personage- -great, because of my wealth and the style in which I lived. No one in all the numerous families of distinction that eagerly sought my acquaintance cared whether I had intellect or intrinsic personal worth; it sufficed to them that I kept a carriage and pair, an elegant and costly equipage, softly lined with satin and drawn by two Arabian mares as black as polished ebony. The value of my friendship was measured by the luxuriousness of my box at the opera, and by the dainty fittings of my yacht, a swift trim vessel furnished with every luxury, and having on board a band of stringed instruments which discoursed sweet music when the moon emptied her horn of silver radiance on the rippling water. In a little while I knew everybody who was worth knowing in Naples; everywhere my name was talked of, my doings were chronicled in the fashionable newspapers; stories of my lavish generosity were repeated from mouth to mouth, and the most highly colored reports of my immense revenues were whispered with a kind of breathless awe at every cafe and street corner. Tradesmen waylaid my reticent valet, Vincenzo, and gave him douceurs in the hope he would obtain my custom for them— "tips" which he pocketed in his usual reserved and discreet manner, but which he was always honest enough to tell me of afterward. He would most faithfully give me the name and address of this or that particular tempter of his fidelity, always adding—"As to whether the rascal sells good things or bad our Lady only knows, but truly he gave me thirty francs to secure your excellency's good-will. Though for all that I would not recommend him if your excellency knows of an honester man!"

    Among other distinctions which my wealth forced upon me, were the lavish attentions of match-making mothers. The black spectacles which I always wore, were not repulsive to these diplomatic dames— on the contrary, some of them assured me they were most becoming, so anxious were they to secure me as a son-in-law. Fair girls in their teens, blushing and ingenuous, were artfully introduced to me—or, I SHOULD say, thrust forward like slaves in a market for my inspection—though, to do them justice, they were remarkably shrewd and sharp-witted for their tender years. Young as they were, they were keenly alive to the importance of making a good match—and no doubt the pretty innocents laid many dainty schemes in their own minds for liberty and enjoyment when one or the other of them should become the Countess Oliva and fool the old black-spectacled husband to her heart's content. Needless to say their plans were not destined to be fulfilled, though I rather enjoyed studying the many devices they employed to fascinate me. What pretty ogling glances I received!—what whispered admiration of my "beautiful white hair! so distingue"—what tricks of manner, alternating from grave to gay, from rippling mirth to witching languor! Many an evening I sat at ease on board my yacht, watching with a satirical inward amusement, one, perhaps two or three of these fair schemers ransacking their youthful brains for new methods to entrap the old millionaire, as they thought me, into the matrimonial net. I used to see their eyes- -sparkling with light in the sunshine—grow liquid and dreamy in the mellow radiance of the October moon, and turn upon me with a vague wistfulness most lovely to behold, and—most admirably feigned! I could lay my hand on a bare round white arm and not be repulsed—I could hold little clinging fingers in my own as long as I liked without giving offense such are some of the privileges of wealth!

    In all the parties of pleasure I formed, and these were many—my wife and Ferrari were included as a matter of course. At first Nina demurred, with some plaintive excuse concerning her "recent terrible bereavement," but I easily persuaded her out of this. I even told some ladies I knew to visit her and add their entreaties to mine, as I said, with the benignant air of an elderly man, that it was not good for one so young to waste her time and injure her health by useless grieving. She saw the force of this, I must admit, with admirable readiness, and speedily yielded to the united invitations she received, though always with a well-acted reluctance, and saying that she did so merely "because the Count Oliva was such an old friend of the family and knew my poor dear husband as a child."

    On Ferrari I heaped all manner of benefits. Certain debts of his contracted at play I paid privately to surprise him—his gratitude was extreme. I humored him in many of his small extravagances—I played with his follies as an angler plays the fish at the end of his line, and I succeeded in winning his confidence. Not that I ever could surprise him into a confession of his guilty amour—but he kept me well informed as to what he was pleased to call "the progress of his attachment," and supplied me with many small details which, while they fired my blood and brain to wrath, steadied me more surely in my plan of vengeance. Little did he dream in whom he was trusting!—little did he know into whose hands he was playing! Sometimes a kind of awful astonishment would come over me as I listened to his trivial talk, and heard him make plans for a future that was never to be. He seemed so certain of his happiness—so absolutely sure that nothing could or would intervene to mar it. Traitor as he was he was unable to foresee punishment—materialist to the heart's core, he had no knowledge of the divine law of compensation. Now and then a dangerous impulse stirred me—a desire to say to him point-blank:

    "You are a condemned criminal—a doomed man on the brink of the grave. Leave this light converse and frivolous jesting—and, while there is time, prepare for death!"

    But I bit my lips and kept stern silence. Often, too, I felt disposed to seize him by the throat, and, declaring my identity, accuse him of his treachery to his face, but I always remembered and controlled myself. One point in his character I knew well—I had known it of old—this was his excessive love of good wine. I aided and abetted him in this weakness, and whenever he visited me I took care that he should have his choice of the finest vintages. Often after a convivial evening spent in my apartments with a few other young men of his class and caliber, he reeled out of my presence, his deeply flushed face and thick voice bearing plain testimony as to his condition. On these occasions I used to consider with a sort of fierce humor how Nina would receive him—for though she saw no offense in the one kind of vice she herself practiced, she had a particular horror of vulgarity in any form, and drunkenness was one of those low failings she specially abhorred.

    "Go to your lady-love, mon beau Silenus!" I would think, as I watched him leaving my hotel with a couple of his boon companions, staggering and laughing loudly as he went, or singing the last questionable street-song of the Neapolitan bas-peuple. "You are in a would-be riotous and savage mood—her finer animal instincts will revolt from you, as a lithe gazelle would fly from the hideous gambols of a rhinoceros. She is already afraid of you—in a little while she will look upon you with loathing and disgust—tant pis pour vous, tant mieux pour moi!"

    I had of course attained the position of ami intime at the Villa Romani. I was welcome there at any hour—I could examine and read my own books in my own library at leisure (what a privilege was mine); I could saunter freely through the beautiful gardens accompanied by Wyvis, who attended me as a matter of course; in short, the house was almost at my disposal, though I never passed a night under its roof. I carefully kept up my character as a prematurely elderly man, slightly invalided by a long and ardous career in far-off foreign lands, and I was particularly prudent in my behavior toward my wife before Ferrari. Never did I permit the least word or action on my part that could arouse his jealousy or suspicion. I treated her with a sort of parental kindness and reserve, but she—trust a woman for intrigue!—she was quick to perceive my reasons for so doing. Directly Ferrari's back was turned she would look at me with a glance of coquettish intelligence, and smile—a little mocking, half-petulant smile—or she would utter some disparaging remark about him, combining with it a covert compliment to me. It was not for me to betray her secrets—I saw no occasion to tell Ferrari that nearly every morning she sent her maid to my hotel with fruit and flowers and inquiries after my health—nor was my valet Vincenzo the man to say that he carried gifts and similar messages from me to her. But at the commencement of November things were so far advanced that I was in the unusual position of being secretly courted by my own wife!—I reciprocating her attentions with equal secrecy! The fact of my being often in the company of other ladies piqued her vanity—she knew that I was considered a desirable parti—and—she resolved to win me. In this case I also resolved—to be won! A grim courtship truly—between a dead man and his own widow! Ferrari never suspected what was going on; he had spoken of me as "that poor fool Fabio, he was too easily duped;" yet never was there one more "easily duped" than himself, or to whom the epithet "poor fool" more thoroughly applied. As I said before, he was SURE—too sure of his own good fortune. I wished to excite his distrust and enmity sometimes, but this I found I could not do. He trusted me—yes! as much as in the old days I had trusted HIM. Therefore, the catastrophe for him must be sudden as well as fatal—perhaps, after all, it was better so.

    During my frequent visits to the villa I saw much of my child Stella. She became passionately attached to me—poor little thing!— her love was a mere natural instinct, had she but known it. Often, too, her nurse, Assunta, would bring her to my hotel to pass an hour or so with me. This was a great treat to her, and her delight reached its climax when I took her on my knee and told her a fairy story—her favorite one being that of a good little girl whose papa suddenly went away, and how the little girl grieved for him till at last some kind fairies helped her to find him again. I was at first somewhat afraid of old Assunta—she had been MY nurse—was it possible that she would not recognize me? The first time I met her in my new character I almost held my breath in a sort of suspense— but the good old woman was nearly blind, and I think she could scarce make out my lineaments. She was of an entirely different nature to Giacomo the butler—she thoroughly believed her master to be dead, as indeed she had every reason to do, but strange to say, Giacomo did not. The old man had a fanatical notion that his "young lord" could not have died so suddenly, and he grew so obstinate on the point that my wife declared he must be going crazy. Assunta, on the other hand, would talk volubly of my death and tell me with assured earnestness:

    "It was to be expected, eccellenza—he was too good for us, and the saints took him. Of course our Lady wanted him—she always picks out the best among us. The poor Giacomo will not listen to me, he grows weak and childish, and he loved the master too well—better," and here her voice would deepen into reproachful solemnity, "yes, better actually than St. Joseph himself! And of course one is punished for such a thing. I always knew my master would die young—he was too gentle as a baby, and too kind-hearted as a man to stay here long."

    And she would shake her gray head and feel for the beads of her rosary, and mutter many an Ave for the repose of my soul. Much as I wished it, I could never get her to talk about her mistress—it was the one subject on which she was invariably silent. On one occasion when I spoke with apparent enthusiasm of the beauty and accomplishments of the young countess, she glanced at me with sudden and earnest scrutiny—sighed—but said nothing. I was glad to see how thoroughly devoted she was to Stella, and the child returned her affection with interest—though as the November days came on apaces my little one looked far from strong. She paled and grew thin, her eyes looked preternaturally large and solemn, and she was very easily wearied. I called Assunta's attention to these signs of ill- health; she replied that she had spoken to the countess, but that "madam" had taken no notice of the child's weakly condition. Afterward I mentioned the matter myself to Nina, who merely smiled gratefully up in my face and answered:

    "Really, my dear conte, you are too good! There is nothing the matter with Stella, her health is excellent; she eats too many bonbons, perhaps, and is growing rather fast, that is all. How kind you are to think of her! But, I assure you, she is quite well."

    I did not feel so sure of this, yet I was obliged to conceal my anxiety, as overmuch concern about the child would not have been in keeping with my assumed character.

    It was a little past the middle of November, when a circumstance occurred that gave impetus to my plans, and hurried them to full fruition. The days were growing chilly and sad even in Naples— yachting excursions were over, and I was beginning to organize a few dinners and balls for the approaching winter season, when one afternoon Ferrari entered my room unannounced and threw himself into the nearest chair with an impatient exclamation, and a vexed expression of countenance.

    "What is the matter?" I asked, carelessly, as I caught a furtive glance of his eyes. "Anything financial? Pray draw upon me! I will be a most accommodating banker!"

    He smiled uneasily though gratefully.

    "Thanks, conte—but it is nothing of that sort—it is—gran Dio! what an unlucky wretch I am!"

    "I hope," and here I put on an expression of the deepest anxiety, "I hope the pretty contessa has not played you false? she has refused to marry you?"

    He laughed with a disdainful triumph in his laughter.

    "Oh, as far as that goes there is no danger! She dares not play me false."

    "DARES not! That is rather a strong expression, my friend!" And I stroked my beard and looked at him steadily. He himself seemed to think he had spoken too openly and hastily—for he reddened as he said with a little embarrassment:

    "Well, I did not mean that exactly—of course she is perfectly free to do as she likes—but she cannot, I think, refuse me after showing me so much encouragement."

    I waved my hand with an airy gesture of amicable agreement.

    "Certainly not," I said, "unless she be an arrant coquette and therefore a worthless woman, and you, who know so well her intrinsic goodness and purity, have no reason to fear. But, if not love or money, what is it that troubles you? It must be serious, to judge from your face."

    He played absently with a ring I had given him, turning it round and round upon his finger many times before replying.

    "Well, the fact is," he said at last, "I am compelled to go away—to leave Naples for a time."

    My heart gave an expectant throb of satisfaction. Going away!— leaving Naples!—turning away from the field of battle and allowing me to gain the victory! Fortune surely favored me. But I answered with feigned concern:

    "Going away! Surely you cannot mean it. Why?—what for? and where?"

    "An uncle of mine is dying in Rome," he answered, crossly. "He has made me his heir, and I am bound for the sake of decency to attend his last moments. Rather protracted last moments they threaten to be too, but the lawyers say I had better be present, as the old man may take it into his head to disinherit me at the final gasp. I suppose I shall not be absent long—a fortnight at most—and in the meanwhile—"

    Here he hesitated and looked at me anxiously.

    "Continue, caro mio, continue!" I said with some impatience. "If I can do anything in your absence, you have only to command me."

    He rose from his chair, and approaching the window where I sat in a half-reclining posifion, he drew a small chair opposite mine, and sitting down, laid one hand confidingly on my wrist.

    "You can do much!" he replied, earnestly, "and I feel that I can thoroughly depend upon you. Watch over HER! She will have no other protector, and she is so beautiful and careless! You can guard her— your age, your rank and position, the fact of your being an old friend of the family—all these things warrant your censorship and vigilance over her, and you can prevent any other man from intruding himself upon her notice—"

    "If he does," I exclaimed, starting up from my seat with a mock tragic air, "I will not rest till his body serves my sword as a sheath!"

    And I laughed loudly, clapping him on the shoulder as I spoke. The words were the very same he had himself uttered when I had witnessed his interview with my wife in the avenue. He seemed to find something familiar in the phrase, for he looked confused and puzzled. Seeing this, I hastened to turn the current of his reflections. Stopping abruptly in my mirth, I assumed a serious gravity of demeanor, and said:

    "Nay, nay! I see the subject is too sacred to be jested with—pardon my levity! I assure you, my good Ferrari, I will watch over the lady with the jealous scrutiny of a BROTHER—an elderly brother too, and therefore one more likely to be a model of propriety. Though I frankly admit it is a task I am not specially fitted for, and one that is rather distasteful to me, still, I would do much to please you, and enable you to leave Naples with an easy mind I promise you"—here I took his hand and shook it warmly—"that I will be worthy of your trust and true to it, with exactly the same fine loyalty and fidelity you yourself so nobly showed to your dead friend Fabio! History cannot furnish me with a better example!"

    He started as if he had been stung, and every drop of blood receded from his face, leaving it almost livid. He turned his eyes in a kind of wondering doubt upon me, but I counterfeited an air of such good faith and frankness, that he checked some hasty utterance that rose to his lips, and mastering himself by a strong effort, said, briefly:

    "I thank you! I know I can rely upon your honor."

    "You can!" I answered, decisively—"as positively as you rely upon your own!" Again he winced, as though whipped smartly by an invisible lash. Releasing his hand, I asked, in a tone of affected regret

    "And when must you leave us, carino?"

    "Most unhappily, at once," he answered "I start by the early train to-morrow morning"

    "Well, I am glad I knew of this in time," I said, glancing at my writing-table, which was strewn with unsent invitation cards, and estimates from decorators and ball furnishers. "I shall not think of starting any more gayeties till you return."

    He looked gratefully at me "Really? It is very kind of you, but I should be sorry to interfere with any of your plans—"

    "Say no more about it, amico" I interrupted him lightly "Everything can wait till you come back. Besides, I am sure you will prefer to think of madama as living in some sort of seclusion during your enforced absence—"

    "I should not like her to be dull!" he eagerly exclaimed.

    "Oh, no!" I said, with a slight smile at his folly, as if she—Nina- -would permit herself to be dull! "I will take care of that. Little distractions, such as a drive now and then, or a very quiet, select musical evening! I understand—leave it all to me! But the dances, dinners, and other diversions shall wait till your return."

    A delighted look flashed into his eyes. He was greatly flattered and pleased.

    "You are uncommonly good to me, conte!" he said, earnestly. "I can never thank you sufficiently."

    "I shall demand a proof of your gratitude some day," I answered. "And now, had you not better be packing your portmanteau? To-morrow will soon be here. I will come and see you off in the morning."

    Receiving this assurance as another testimony of my friendship, he left me. I saw him no more that day; it was easy to guess where he was! With my wife, of course!—no doubt binding her, by all the most sacred vows he could think of or invent, to be true to him—as true as she had been false to me. In fancy I could see him clasping her in his arms, and kissing her many times in his passionate fervor, imploring her to think of him faithfully, night and day, till he should again return to the joy of her caresses! I smiled coldly, as this glowing picture came before my imagination. Ay, Guido! kiss her and fondle her now to your heart's content—it is for the last time! Never again will that witching glance be turned to you in either fear or favor—never again will that fair body nestle in your jealous embrace—never again will your kisses burn on that curved sweet mouth; never, never again! Your day is done—the last brief moments of your sin's enjoyment have come—make the most of them!— no one shall interfere! Drink the last drop of sweet wine—MY hand shall not dash the cup from your lips on this, the final night of your amour! Traitor, liar, and hypocrite! make haste to be happy for the short time that yet remains to you—shut the door close, lest the pure pale stars behold your love ecstasies! but let the perfumed lamps shed their softest artificial luster on all that radiant beauty which tempted your sensual soul to ruin, and of which you are now permitted to take your last look! Let there be music too—the music of her voice, which murmurs in your ear such entrancing falsehoods! "She will be true," she says. You must believe her, Guido, as I did—and, believing her thus, part from her as lingeringly and tenderly as you will—part from her—FOREVER!

    CHAPTER XVII.

    Next morning I kept my appointment and met Ferrari at the railway station. He looked pale and haggard, though he brightened a little on seeing me. He was curiously irritable and fussy with the porters concerning his luggage, and argued with them about some petty trifles as obstinately and pertinaciously as a deaf old woman. His nerves were evidently jarred and unstrung, and it was a relief when he at last got into his coupe. He carried a yellow paper-covered volume in his hand. I asked him if it contained any amusing reading.

    "I really do not know," he answered, indifferently, "I have only just bought it. It is by Victor Hugo."

    And he held up the title-page for me to see.

    "Le Dernier Jour d'un Condamne," I read aloud with careful slowness. " Ah, indeed! You do well to read that. It is a very fine study!"

    The train was on the point of starting, when he leaned out of the carriage window and beckoned me to approach more closely.

    "Remember!" he whispered, "I trust you to take care of her!"

    "Never fear!" I answered, "I will do my best to replace YOU!"

    He smiled a pale uneasy smile, and pressed my hand. These were our last words, for with a warning shriek the train moved off, and in another minute had rushed out of sight. I was alone—alone with perfect freedom of action—I could do as I pleased with my wife now! I could even kill her if I chose—no one would interfere. I could visit her that evening and declare myself to her—could accuse her of her infidelity and stab her to the heart! Any Italian jury would find "extenuating circumstances" for me. But why? Why should I lay myself open to a charge of murder, even for a just cause? No! my original design was perfect, and I must keep to it and work it out with patience, though patience was difficult. While I thus meditated, walking from the station homeward, I was startled by the unexpected appearance of my valet, who came upon me quite suddenly. He was out of breath with running, and he carried a note for me marked "Immediate." It was from my wife, and ran briefly thus:

    "Please come at once. Stella is very ill, and asks for you."

    "Who brought this?" I demanded, quickening my pace, and signing to Vincenzo to keep beside me.

    "The old man, eccellenza—Giacomo. He was weeping and in great trouble—he said the little donzella had the fever in her throat—it is the diphtheria he means, I think. She was taken ill in the middle of the night, but the nurse thought it was nothing serious. This morning she has been getting worse, and is in danger."

    "A doctor has been sent for, of course?"

    "Yes, eccellenza. So Giacomo said. But—"

    "But WHAT?" I asked, quickly.

    "Nothing, eccellenza! Only the old man said the doctor had come too late."

    My heart sunk heavily, and a sob rose in my throat. I stopped in my rapid walk and bade Vincenzo call a carriage, one of the ordinary vehicles that are everywhere standing about for hire in the principal thoroughfares of Naples. I sprung into this and told the driver to take me as quickly as possible to the Villa Romani, and adding to Vincenzo that I should not return to the hotel all day, I was soon rattling along the uphill road. On my arrival at the villa I found the gates open, as though in expectation of my visit, and as I approached the entrance door of the house, Giacomo himself met me.

    "How is the child?" I asked him eagerly.

    He made no reply, but shook his head gravely, and pointed to a kindly looking man who was at that moment descending the stairs—a man whom I instantly recognized as a celebrated English doctor resident in the neighborhood. To him I repeated my inquiry—he beckoned me into a side room and closed the door.

    "The fact is," he said, simply, "it is a case of gross neglect. The child has evidently been in a weakly condition for some time past, and therefore is an easy prey to any disease that may be lurking about. She was naturally strong—I can see that—and had I been called in when the symptoms first developed themselves, I could have cured her. The nurse tells me she dared not enter the mother's room to disturb her after midnight, otherwise she would have called her to see the child—it is unfortunate, for now I can do nothing."

    I listened like one in a dream. Not even old Assunta dared to enter her mistress's room after midnight—no! not though the child might be seriously ill and suffering. I knew the reason well—too well! And so while Ferrari had taken his fill of rapturous embraces and lingering farewells, my little one had been allowed to struggle in pain and fever without her mother's care or comfort. Not that such consolation would have been much at its best, but I was fool enough to wish there had been this one faint spark of womanhood left in her upon whom I had wasted all the first and only love of my life. The doctor watched me as I remained silent, and after a pause he spoke again.

    "The child has earnestly asked to see you," he said, "and I persuaded the countess to send for you, though she was very reluctant to do so, as she said you might catch the disease. Of course there is always a risk—"

    "I am no coward, monsieur," I interrupted him, "though many of us Italians prove but miserable panic-stricken wretches in time of plague—the more especially when compared with the intrepidity and pluck of Englishmen. Still there are exceptions—"

    The doctor smiled courteously and bowed. "Then I have no more to say, except that it would be well for you to see my little patient at once. I am compelled to be absent for half an hour, but at the expiration of that time I will return."

    "Stay!" I said, laying a detaining hand on his arm. "Is there any hope?"

    He eyed me gravely. "I fear not."

    "Can nothing be done?"

    "Nothing—except to keep her as quiet and warm as possible. I have left some medicine with the nurse which will alleviate the pain. I shall be able to judge of her better when I return; the illness will have then reached its crisis." In a couple of minutes more he had left the house, and a young maid-servant showed me to the nursery.

    "Where is the contessa?" I asked in a whisper, as I trod softly up the stairs.

    "The contessa?" said the girl, opening her eyes in astonishment. "In her own bedroom, eccellenza—madama would not think of leaving it; because of the danger of infection." I smothered a rough oath that roses involuntarily to my lips. Another proof of the woman's utter heartlessness, I thought!

    "Has she not seen her child?"

    "Since the illness? Oh, no, eccellenza!"

    Very gently and on tiptoe I entered the nursery. The blinds were partially drawn as the strong light worried the child, and by the little white bed sat Assunta, her brown face pale and almost rigid with anxiety. At my approach she raised her eyes to mine, muttering softly:

    "It is always so. Our Lady will have the best of all, first the father, then the child; it is right and just—only the bad are left."

    "Papa!" moaned a little voice feebly, and Stella sat up among her tumbled pillows, with wide-opened wild eyes, feverish cheeks, and parted lips through which the breath came in quick, uneasy gasps. Shocked at the marks of intense suffering in her face, I put my arms tenderly round her—she smiled faintly and tried to kiss me. I pressed the poor parched little mouth and murmured, soothingly:

    "Stella must be patient and quiet—Stella must lie down, the pain will be better so; there! that is right!" as the child sunk back on her bed obediently, still keeping her gaze fixed upon me. I knelt at the bedside, and watched her yearningly—while Assunta moistened her lips, and did all she could to ease the pain endured so meekly by the poor little thing whose breathing grew quicker and fainter with every tick of the clock. "You are my papa, are you not?" she asked, a deeper flush crossing her forehead and cheeks. I made no answer—I only kissed the small hot hand I held. Assunta shook her head.

    "Ah, poverinetta! The time is near—she sees her father. And why not? He loved her well—he would come to fetch her for certain if the saints would let him."

    And she fell on her knees and began to tell over her rosary with great devotion. Meanwhile Stella threw one little arm round my neck- -her eyes were half shut—she spoke and breathed with increasing difficulty.

    "My throat aches so, papa!" she said, pitifully. "Can you not make it better?"

    "I wish I could, my darling!" I murmured. "I would bear all the pain for you if it were possible!"

    She was silent a minute. Then she said:

    "What a long time you have been away! And now I am too ill to play with you!" Then a faint smile crossed her features. "See poor To- to!" she exclaimed, feebly, as her eyes fell on a battered old doll in the spangled dress of a carnival clown that lay at the foot of her bed. "Poor dear old To-to! He will think I do not love him any more, because my throat hurts me. Give him to me, papa!"

    And as I obeyed her request she encircled the doll with one arm, while she still clung to me with the other, and added:

    "To-to remembers you, papa; you know you brought him from Rome, and he is fond of you, too—but not as fond as I am!" And her dark eyes glittered feverishly. Suddenly her glance fell on Assunta, whose gray head was buried in her hands as she knelt.

    "Assunta!"

    The old woman looked up.

    "Bambinetta!" she answered, and her aged voice trembled.

    "Why are you crying?" inquired Stella with an air of plaintive surprise. "Are you not glad to see papa?"

    Her words were interrupted by a sharp spasm of pain which convulsed her whole body—she gasped for breath—she was nearly suffocated. Assunta and I raised her up gently and supported her against her pillows; the agony passed slowly, but left her little face white and rigid, while large drops of sweat gathered on her brow. I endeavored to soothe her.

    "Darling, you must not talk," I whispered, imploringly; "try to be very still—then the poor throat will not ache so much."

    She looked at me wistfully. After a minute or two she said, gently:

    "Kiss me, then, and I will be quite good."

    I kissed her fondly, and she closed her eyes. Ten, twenty, thirty minutes passed and she did not stir. At the end of that time the doctor entered. He glanced at her, gave me a warning look, and remained standing quietly at the foot of the bed. Suddenly the child woke, and smiled divinely on all three of us.

    "Are you in pain, my dear?" I softly asked.

    "No!" she answered in a tiny voice, so faint and far away that we held our breath to listen to it; "I am quite well now. Assunta must dress me in my white frock again now papa is here. I knew he would come back!"

    And she turned her eyes upon me with a look of bright intelligence.

    "Her brain wanders," said the doctor, in a low, pitying voice; "it will soon be over."

    Stella did not hear him; she turned and nestled in my arms, asking in a sort of babbling whisper:

    "You did not go away because I was naughty, did you, papa?"

    "No darling!" I answered, hiding my face in her curls.

    "Why do you have those ugly black things on?" she asked, in the feeblest and most plaintive tone imaginable, so weak that I myself could scarcely hear it; "has somebody hurt your eyes? Let me see your eyes!" I hesitated. Dare I humor her in her fancy? I glanced up. The doctor's head again was turned away, Assunta was on her knees, her face buried in the bed-clothes, praying to her saints; quick as thought I slipped my spectacles slightly down, and looked over them full at my little one. She uttered a soft cry of delight— "Papa! papa!" and stretched out her arms, then a strong and terrible shudder shook her little frame. The doctor came closer—I replaced my glasses without my action being noticed, and we both bent anxiously over the suffering child. Her face paled and grew livid— she made another effort to speak—her beautiful eyes rolled upward and became fixed—she sighed—and sunk back on my shoulder—dying— dead! My poor little one! A hard sob stifled itself in my throat—I clasped the small lifeless body close in my embrace, and my tears fell hot and fast. There was a long silence in the room—a deep, an awe-struck, reverent silence, while the Angel of Death, noiselessly entering and departing, gathered my little white rose for his Immortal garden of flowers.

    CHAPTER XVIII.

    After some little time the doctor's genial voice, slightly tremulous from kindly emotion, roused me from my grief-stricken attitude.

    "Monsieur, permit me to persuade you to come away. Poor little child! she is free from pain now. Her fancy that you were her father was a fortunate delusion for her. It made her last moments happy. Pray come with me—I can see this has been a shock to your feelings."

    Reverently I laid the fragile corpse back on the yet warm pillows. With a fond touch I stroked the flaxen head; I closed the dark, upturned, and glazing eyes—I kissed the waxen cheeks and lips, and folded the tiny hands in an attitude of prayer. There was a grave smile on the young dead face—a smile of superior wisdom and sweetness, majestic in its simplicity. Assunta rose from her knees and laid her crucifix on the little breast—the tears were running down her worn and withered countenance. As she strove to wipe them away with her apron, she said tremblingly:—

    "It must be told to madama." A frown came on the doctor's face. He was evidently a true Britisher, decisive in his opinions, and frank enough to declare them openly. "Yes," he said, curtly, "Madama, as you call her, should have been here."

    "The little angel did not once ask for her," murmured Assunta.

    "True!" he answered. And again there was silence. We stood round the small bed, looking at the empty casket that had held the lost jewel- -the flawless pearl of innocent childhood that had gone, according to a graceful superstition, to ornament the festal robes of the Madonna as she walked in all her majesty through heaven. A profound grief was at my heart—mingled with a sense of mysterious and awful satisfaction. I felt, not as though I had lost my child, but had rather gained her to be more entirely mine than ever. She seemed nearer to me dead than she had been when living. Who could say what her future might have been? She would have grown to womanhood—what then? What is the usual fate that falls to even the best woman? Sorrow, pain, and petty worry, unsatisfied longings, incompleted aims, the disappointment of an imperfect and fettered life—for say what you will to the contrary, woman's inferiority to man, her physical weakness, her inability to accomplish any great thing for the welfare of the world in which she lives, will always make her more or less an object of pity. If good, she needs all the tenderness, support, and chivalrous guidance of her master, man—if bad, she merits what she receives, his pitiless disdain and measureless contempt. From all dangers and griefs of the kind my Stella had escaped—for her, sorrow no longer existed. I was glad of it, I thought, as I watched Assunta shutting the blinds close, as a signal to outsiders that death was in the house. At a sign from the doctor I followed him out of the room—on the stairs he turned round abruptly, and asked:

    "Will YOU tell the countess?"

    "I would rather be excused," I replied, decisively. "I am not at all in the humor for a SCENE."

    "You think she will make a scene?" he said with an astonished uplifting of his eyebrows. "I dare say you are right though! She is an excellent actress."

    By this time we had reached the foot of the stairs.

    "She is very beautiful," I answered evasively.

    "Oh, very! No doubt of that!" And here a strange frown contracted the doctor's brow. "For my own taste, I prefer an ugly woman to SUCH beauty."

    And with these words he left me, disappearing down the passage which led to "madama's" boudoir. Left alone, I paced up and down the drawing-room, gazing abstractedly on its costly fittings, its many luxurious knickknacks and elegancies—most of which I had given to my wife during the first few months of our marriage. By and by I heard the sound of violent hysterical sobbing, accompanied by the noise of hurrying footsteps and the rapid whisking about of female garments. In a few moments the doctor entered with an expression of sardonic amusement on his face. "Yes!" he said in reply to my look of inquiry, "hysterics, lace handkerchiefs, eau-de-Cologne, and attempts at fainting. All very well done! I have assured the lady there is no fear of contagion, as under my orders everything will be thoroughly disinfected. I shall go now. Oh, by the way, the countess requests that you will wait here a few minutes—she has a message for you—she will not detain you long. I should recommend you to get back to your hotel as soon as you can, and take some good wine. A rivederci! Anything I can do for you pray command me!"

    And with a cordial shake of the hand he left me, and I heard the street door close behind him. Again I paced wearily up and down, wrapped in sorrowful musings. I did not hear a stealthy tread on the carpet behind me, so that when I turned round abruptly, I was startled to find myself face to face with old Giacomo, who held out a note to me on a silver salver, and who meanwhile peered at me with his eager eyes in so inquisitive a manner that I felt almost uneasy.

    "And so the little angel is dead!" he murmured in a thin, quavering voice. "Dead! Ay, that is a pity, a pity! But MY master is not dead- -no, no! I am not such an old fool as to believe that."

    I paid no heed to his rambling talk, but read the message Nina had sent to me through him.

    "I am BROKEN-HEARTED!" so ran the delicately penciled lines. "Will you kindly telegraph my DREADFUL loss to Signor Ferrari? I shall be much obliged to you." I looked up from the perfumed missive and down at the old butler's wrinkled visage; he was a short man and much bent, and something in the downward glance I gave him evidently caught and riveted his attention, for Tie clasped his hands together and muttered something I could not hear.

    "Tell your mistress," I said, speaking slowly and harshly, "that I will do as she wishes. That I am entirely at her service. Do you understand?"

    "Yes, yes! I understand!" faltered Giacomo, nervously, "My master never thought me foolish—I could always understand him—"

    "Do you know, my friend," I observed, in a purposely cold and cutting tone, "that I have heard somewhat too much about your master? The subject is tiresome to me! Were your master alive, he would say you were in your dotage! Take my message to the countess at once."

    The old man's face paled and his lips quivered—he made an attempt to draw up his shrunken figure with a sort of dignity as he answered "Eccellenza, my master would never speak to me so—never, never!" Then his countenance fell, and he muttered, softly—"Though it is just—I am a fool—I am mistaken—quite mistaken—there is no resemblance!" After a little pause he added, humbly, "I will take your message, eccellenza." And stooping more than ever, he shambled out of the room. My heart smote me as he disappeared; I had spoken very harshly to the poor old fellow—but I instinctively felt that it was necessary to do so. His close and ceaseless examination of me—his timidity when he approached me—the strange tremors he experienced when I addressed him, were so many warnings to me to be on my guard with this devoted domestic. Were he, by some unforeseen chance, to recognize me, my plans would all be spoiled. I took my hat and left the house. As I crossed the upper terrace, I saw a small round object lying in the grass—it was Stella's ball that she used to throw for Wyvis to catch and bring to her. I picked up the poor plaything tenderly and put it in my pocket—and glancing up once more at the darkened nursery windows, I waved a kiss of farewell to my little one lying there in her last sleep. Then fiercely controlling all the weaker and softer emotions that threatened to overwhelm me, I hurried away. On my road to the hotel I stopped at the telegraph-office and dispatched the news of Stella's death to Guido Ferrari in Rome. He would be surprised, I thought, but certainly not grieved—the poor child had always been in his way. Would he come back to Naples to console the now childless widow? Not he!—he would know well that she stood in very small need of consolation—and that she took Stella's death as she had taken mine—as a blessing, and not a bereavement. On reaching my own rooms, I gave orders to Vincenzo that I was not at home to any one who might call—and I passed the rest of the day in absolute solitude. I had much to think of. The last frail tie between my wife and myself had been snapped asunder—the child, the one innocent link in the long chain of falsehood and deception, no longer existed. Was I glad or sorry for this? I asked myself the question a hundred times, and I admitted the truth, though I trembled to realize it. I was GLAD—yes—GLAD! Glad that my own child was dead! You call this inhuman perhaps? Why? She was bound to have been miserable; she was now happy!

    The tragedy of her parents' lives could be enacted without imbittering and darkening her young days, she was out of it all, and I rejoiced to know it. For I was absolutely relentless; had my little Stella lived, not even for her sake would I have relaxed in one detail of my vengeance—nothing seemed to me so paramount as the necessity for restoring my own self-respect and damaged honor. In England I know these things are managed by the Divorce Court. Lawyers are paid exorbitant fees, and the names of the guilty and innocent are dragged through the revolting slums of the low London press. It may be an excellent method—but it does not tend to elevate a man in his own eyes, and it certainly does not do much to restore his lost dignity. It has one advantage—it enables the criminal parties to have their way without further interference—the wronged husband is set free—left out in the cold—and laughed at by those who wronged him. An admirable arrangement no doubt—but one that would not suit me. Chacun a son gout! It would be curious to know in matters of this kind whether divorced persons are really satisfied when they have got their divorce—whether the amount of red tape and parchment expended in their interest has done them good and really relieved their feelings. Whether, for instance, the betrayed husband is glad to have got rid of his unfaithful wife by throwing her (with the full authority and permission of the law) into his rival's arms? I almost doubt it! I heard of a strange case in England once. A man, moving in good society, having more than suspicions of his wife's fidelity, divorced her—the law pronounced her guilty. Some years afterward, he being free, met her again, fell in love with her for the second time and remarried her. She was (naturally!) delighted at his making such a fool of himself—for henceforth, whatever she chose to do, he could not reasonably complain without running the risk of being laughed at. So now the number and variety of her lovers is notorious in the particular social circle where she moves—while he, poor wretch, is perforce tongue-tied, and dare not consider himself wronged. There is no more pitiable object in the world than such a man—secretly derided and jeered at by his fellows, he occupies an almost worse position than that of a galley slave, while in his own esteem he has sunk so low that he dare not, even in secret, try to fathom the depth to which he has fallen. Some may assert that to be divorced is a social stigma. It used to be so perhaps, but society has grown very lenient nowadays. Divorced women hold their own in the best and most brilliant circles, and what is strange is that they are very generally petted and pitied.

    "Poor thing!" says society, putting up its eyeglass to scan admiringly the beautiful heroine of the latest aristocratic scandal- -"she had such a brute of a husband! No wonder she liked that DEAR Lord So-and-So! Very wrong of her, of course, but she is so young! She was married at sixteen—quite a child!—could not have known her own mind!"

    The husband alluded to might have been the best and most chivalrous of men—anything but a "brute"—yet he always figures as such somehow, and gets no sympathy. And, by the way, it is rather a notable fact that all the beautiful, famous, or notorious women were "married at sixteen." How is this managed? I can account for it in southern climates, where girls are full-grown at sixteen and old at thirty—but I cannot understand its being the case in England, where a "miss" of sixteen is a most objectionable and awkward ingenue, without any of the "charms wherewith to charm," and whose conversation is always vapid and silly to the point of absolute exhaustion on the part of those who are forced to listen to it. These sixteen-year-old marriages are, however, the only explanation frisky English matrons can give for having such alarmingly prolific families of tall sons and daughters, and it is a happy and convenient excuse—one that provides a satisfactory reason for the excessive painting of their faces and dyeing of their hair. Being young (as they so nobly assert), they wish to look even younger. A la bonne heure! If men cannot see through the delicate fiction, they have only themselves to blame. As for me, I believe in the old, old, apparently foolish legend of Adam and Eve's sin and the curse which followed it—the curse on man is inevitably carried out to this day. God said:

    "BECAUSE" (mark that BECAUSE!) "thou hast hearkened unto the voice of thy wife" (or thy WOMAN, whoever she be), "and hast eaten of the tree of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it" (the tree or fruit being the evil suggested FIRST to man by woman)," cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life!"

    True enough! The curse is upon all who trust woman too far—the sorrow upon all who are beguiled by her witching flatteries. Of what avail her poor excuse in the ancient story—"The serpent beguiled me and I did eat!" Had she never listened she could not have been beguiled. The weakness, the treachery, was in herself, and is there still. Through everything the bitterness of it runs. The woman tempts—the man yields—and the gate of Eden—the Eden of a clear conscience and an untrammeled soul, is shut upon them. Forever and ever the Divine denunciation re-echoes like muttering thunder through the clouds of passing generations; forever and ever we unconsciously carry it out in our own lives to its full extent till the heart grows sick and the brain weary, and we long for the end of it all, which is death—death, that mysterious silence and darkness at which we sometimes shudder, wondering vaguely—Can it be worse than life?

    CHAPTER XIX.

    More than ten days had passed since Stella's death. Her mother had asked me to see to the arrangements for the child's funeral, declaring herself too ill to attend to anything. I was glad enough to accede to her request, for I was thus able to avoid the Romani vault as a place of interment. I could not bear to think of the little cherished body being laid to molder in that terrific place where I had endured such frantic horrors. Therefore, informing all whom it concerned that I acted under the countess's orders, I chose a pretty spot in the open ground of the cemetery, close to the tree where I had heard the nightingale singing in my hour of supreme misery and suffering. Here my little one was laid tenderly to rest in warm mother-earth, and I had sweet violets and primroses planted thickly all about the place, while on the simple white marble cross that marked the spot I had the words engraved—

    
      "Una Stella svanita,"
     
    [Footnote: A vanished star] 

    adding the names of her parents and the date of her birth and death. Since all this had been done I had visited my wife several times. She was always at home to me, though of course, for decency's sake, in consequence of the child's death, she denied herself to everybody else. She looked lovelier than ever; the air of delicate languor she assumed suited her as perfectly as its fragile whiteness suits a hot-house lily. She knew the power of her own beauty most thoroughly, and employed it in arduous efforts to fascinate me. But I had changed my tactics; I paid very little heed to her, and never went to see her unless she asked me very pressingly to do so. All compliments and attentions from me to her had ceased. SHE courted me, and I accepted her courtship in unresponsive silence. I played the part of a taciturn and reserved man, who preferred reading some ancient and abstruse treatise on metaphysics to even the charms of her society—and often, when she urgently desired my company, I would sit in her drawing-room, turning over the leaves of a book and feigning to be absorbed in it, while she, from her velvet fauteuil, would look at me with a pretty pensiveness made up half of respect, half of gentle admiration—a capitally acted facial expression, by the bye, and one that would do credit to Sarah Bernhardt. We had both heard from Guido Ferrari; his letter to my wife I of course did not see; she had, however, told me he was "much shocked and distressed to hear of Stella's death." The epistle he addressed to me had a different tale to tell. In it he wrote—"YOU can understand, my dear conte, that I am not much grieved to hear of the death of Fabio's child. Had she lived, I confess her presence would have been a perpetual reminder to me of things I prefer to forget. She never liked me—she might have been a great source of trouble and inconvenience; so, on the whole, I am glad she is out of the way."

    Further on in the letter he informed me:

    "My uncle is at death's door, but though that door stands wide open for him, he cannot make up his mind to go in. His hesitation will not be allowed to last, so the doctors tell me—at any rate I fervently hope I shall not be kept waiting too long, otherwise I shall return to Naples and sacrifice my heritage, for I am restless and unhappy away from Nina, though I know she is safely guarded by your protecting care."

    I read this particular paragraph to my wife, watching her closely as I slowly enunciated the words contained in it. She listened, and a vivid blush crimsoned her cheeks—a blush of indignation—and her brows contracted in the vexed frown I knew so well. Her lips parted in a half-sweet, half-chilly smile as she said, quietly:

    "I owe you my thanks, conte, for showing me to what extent Signor Ferrari's impertinence may reach. I am surprised at his writing to you in such a manner! The fact is, my late husband's attachment for him was so extreme that he now presumes upon a supposed right that he has over me—he fancies I am really his sister, and that he can tyrannize, as brothers sometimes do! I really regret I have been so patient with him—I have allowed him too much liberty."

    True enough! I thought and smiled bitterly. I was now in the heat of the game—the moves must be played quickly—there was no more time for hesitation or reflection.

    "I think, madam," I said, deliberately, as I folded Guido's letter and replaced it in my pocket-book, "Signor Ferrari ardently aspires to be something more than a brother to you at no very distant date."

    Oh, the splendid hypocrisy of women! No wonder they make such excellent puppets on the theatrical stage—acting is their natural existence, sham their breath of life! This creature showed no sign of embarrassment—she raised her eyes frankly to mine in apparent surprise—then she gave a little low laugh of disdain.

    "Indeed!" she said. "Then I fear Signor Ferrari is doomed to have his aspirations disappointed! My dear conte," and here she rose and swept softly across the room toward me with that graceful gliding step that somehow always reminded me of the approach of a panther, "do you really mean to tell me that his audacity has reached such a height that—really it is TOO absurd!—that he hopes to marry me? "And sinking into a chair near mine she looked at me in calm inquiry. Lost in amazement at the duplicity of the Vroman, I answered, briefly:

    "I believe so! He intimated as much to me." She smiled scornfully.

    "I am too much honored! And did you, conte, think for a moment that such an arrangement would meet with my approval?"

    I was silent. My brain was confused—I found it difficult to meet with and confront such treachery as this. What! Had she no conscience? Were all the passionate embraces, the lingering kisses, the vows of fidelity, and words of caressing endearment as naught? Were they all blotted from her memory as the writing on a slate is wiped out by a sponge! Almost I pitied Guido! His fate, in her hands, was evidently to be the same as mine had been; yet after all, why should I be surprised? why should I pity? Had I not calculated it all? and was it not part of my vengeance?

    "Tell me!" pursued my wife's dulcet voice, breaking in upon my reflections, "did you really imagine Signer Ferrari's suit might meet with favor at my hands?"

    I must speak—the comedy had to be played out. So I answered, bluntly:

    "Madam, I certainly did think so. It seemed a natural conclusion to draw from the course of events. He is young, undeniably handsome, and on his uncle's death will be fairly wealthy—what more could you desire? besides, he was your husband's friend—"

    "And for that reason I would never marry him!" she interrupted me with a decided gesture. "Even if I liked him sufficiently, which I do not" (oh, miserable traitress), "I would not run the risk of what the world would say of such a marriage."

    "How, madam? Pardon me if I fail to comprehend you."

    "Do you not see, conte?" she went on in a coaxing voice, as of one that begged to be believed, "if I were to marry one that was known to have been my husband's most intimate friend, society is so wicked—people would be sure to say that there had been something between us before my husband's death—I KNOW they would, and I could not endure such slander!"

    "Murder will out" they say! Here was guilt partially declaring itself. A perfectly innocent woman could not foresee so readily the condemnation of society. Not having the knowledge of evil she would be unable to calculate the consequences. The overprudish woman betrays herself; the fine lady who virtuously shudders at the sight of a nude statue or picture, announces at once to all whom it may concern that there is something far coarser in the suggestions of her own mind than the work of art she condemns. Absolute purity has no fear of social slander; it knows its own value, and that it must conquer in the end. My wife—alas! that I should call her so—was innately vicious and false; yet how particular she was in her efforts to secure the blind world's good opinion! Poor old world! how exquisitely it is fooled, and how good-naturedly it accepts its fooling! But I had to answer the fair liar, whose net of graceful deceptions was now spread to entrap me, therefore I said with an effort of courtesy:

    "No one would dare to slander you, contessa, in my presence." She bowed and smiled prettily. "But," I went on, "if it is true that you have no liking for Signer Ferrari—"

    "It is true!" she exclaimed with sudden emphasis. "He is rough and ill-mannered; I have seen him the worse for wine, sometimes he is insufferable! I am afraid of him!"

    I glanced at her quietly. Her face had paled, and her hands, which were busied with some silken embroidery, trembled a little.

    "In that case," I continued, slowly, "though I am sorry for Ferrari, poor fellow! he will be immensely disappointed! I confess I am glad in other respects, because—"

    "Because what?" she demanded, eagerly. "Why," I answered, feigning a little embarrassment, "because there will be more chance for other men who may seek to possess the hand of the accomplished and beautiful Contessa Romani."

    She shook her fair head slightly. A transient expression of disappointment passed over her features.

    "The 'other men' you speak of, conte, are not likely to indulge in such an ambition," she said, with a faint sigh; "more especially," and her eyes flashed indignantly, "since Signor Ferrari thinks it his duty to mount guard over me. I suppose he wishes to keep me for himself—a most impertinent and foolish notion! There is only one thing to do—I shall leave Naples before he returns."

    "Why?" I asked.

    She flushed deeply. "I wish to avoid him," she said, after a little pause; "I tell you frankly, he has lately given me much cause for annoyance. I will not be persecuted by his attentions; and as I before said to you, I am often afraid of him. Under YOUR protection I know I am quite safe, but I cannot always enjoy that—"

    The moment had come. I advanced a step or two.

    "Why not?" I said. "It rests entirely with yourself."

    She started and half rose from her chair—her work dropped from her hands.

    "What do you mean, conte?" she faltered, half timidly, yet anxiously; "I do not understand!"

    "I mean what I say," I continued in cool hard tones, and stooping, I picked up her work and restored it to her; "but pray do not excite yourself! You say you cannot always enjoy my protection; it seems to me that you can—by becoming my wife."

    "Conte!" she stammered. I held up my hand as a sign to her to be silent.

    "I am perfectly aware," I went on in business-like accents—"of the disparity in years that exists between us. I have neither youth, health, or good looks to recommend me to you. Trouble and bitter disappointment have made me what I am. But I have wealth which is almost inexhaustible—I have position and influence—and beside these things"—and here I looked at her steadily, "I have an ardent desire to do justice to your admirable qualities, and to give you all you deserve. If you think you could be happy with me, speak frankly—I cannot offer you the passionate adoration of a young man- -my blood is cold and my pulse is slow—but what I CAN do, I will!"

    Having spoken thus, I was silent—gazing at her intently. She paled and flushed alternately, and seemed for a moment lost in thought— then a sudden smile of triumph curved her mouth—she raised her large lovely eyes to mine, with a look of melting and wistful tenderness. She laid her needle-work gently down, and came close up to me—her fragrant breath fell warm on my cheek—her strange gaze fascinated me, and a sort of tremor shook my nerves.

    "You mean," she said, with a tender pathos in her voice—"that you are willing to marry me, but that you do not really LOVE me?"

    And almost appealingly she laid her white hand on my shoulder—her musical accents were low and thrilling—she sighed faintly. I was silent—battling violently with the foolish desire that had sprung up within me, the desire to draw this witching fragile thing to my heart, to cover her lips with kisses—to startle her with the passion of my embraces! But I forced the mad impulse down and stood mute. She watched me—slowly she lifted her hand from where it had rested, and passed it with a caressing touch through my hair.

    "No—you do not really LOVE me," she whispered—"but I will tell you the truth—_I_ LOVE YOU!"

    And she drew herself up to her full height and smiled again as she uttered the lie. I knew it was a lie—but I seized the hand whose caresses stung me, and held it hard, as I answered:

    "YOU love ME? No, no—I cannot believe it—it is impossible!"

    She laughed softly. "It is true though," she said, emphatically, "the very first time I saw you I knew I should love you! I never even liked my husband, and though in some things you resemble him, you are quite different in others—and superior to him in every way. Believe it or not as you like, you are the only man in all the world I have ever loved!"

    And she made the assertion unblushingly, with an air of conscious pride and virtue. Half stupefied at her manner, I asked:

    "Then you will be my wife?"

    "I will!" she answered—"and tell me—your name is Cesare, is it not?"

    "Yes," I said, mechanically.

    "Then, CESARE" she murmured, tenderly, "I will MAKE you love me very much!"

    And with a quick lithe movement of her supple figure, she nestled softly against me, and turned up her radiant glowing face.

    "Kiss me!" she said, and waited. As one in a whirling dream, I stooped and kissed those false sweet lips! I would have more readily placed my mouth upon that of a poisonous serpent! Yet that kiss roused a sort of fury in me. I slipped my arms round her half- reclining figure, drew her gently backward to the couch she had left, and sat down beside her, still embracing her. "You really love me?" I asked almost fiercely.

    "Yes!"

    "And I am the first man whom you have really cared for?

    "You are!"

    "You never liked Ferrari?"

    "Never!"

    "Did he ever kiss you as I have done?"

    "Not once!"

    God! how the lies poured forth! a very cascade of them! and they were all told with such an air of truth! I marveled at the ease and rapidity with which they glided off this fair woman's tongue, feeling somewhat the same sense of stupid astonishment a rustic exhibits when he sees for the first time a conjurer drawing yards and yards of many-colored ribbon out of his mouth. I took up the little hand on which the wedding-ring _I_ had placed there was still worn, and quietly slipped upon the slim finger a circlet of magnificent rose-brilliants. I had long carried this trinket about with me in expectation of the moment that had now come. She started from my arms with an exclamation of delight.

    "Oh, Cesare! how lovely! How good you are to me!"

    And leaning toward me, she kissed me, then resting against my shoulder, she held up her hand to admire the flash of the diamonds in the light. Suddenly she said, with some anxiety in her tone:

    "You will not tell Guido? not yet?"

    "No," I answered; "I certainly will not tell him till he returns. Otherwise he would leave Rome at once, and we do not want him back just immediately, do we?" And I toyed with her rippling gold tresses half mechanically, while I wondered within myself at the rapid success of my scheme. She, in the meantime grew pensive and abstracted, and for a few moments we were both silent. If she had known! I thought, if she could have imagined that she was encircled by the arm of HER OWN HUSBAND, the man whom she had duped and wronged, the poor fool she had mocked at and despised, whose life had been an obstruction in her path, whose death she had been glad of! Would she have smiled so sweetly? Would she have kissed me then?

    *******

    She remained leaning against me in a resposeful attitude for some moments, ever and anon turning the ring I had given her round and round upon her finger. By and by she looked up.

    "Will you do me one favor?" she asked, coaxingly; "such a little thing—a trifle! but it would give me such pleasure!"

    "What is it?" I asked; "it is you to command and I to obey!"

    "Well, to take off those dark glasses just for a minute! I want to see your eyes."

    I rose from the sofa quickly, and answered her with some coldness.

    "Ask anything you like but that, mia bella. The least light on my eyes gives me the most acute pain—pain that irritates my nerves for hours afterward. Be satisfied with me as I am for the present, though I promise you your wish shall be gratified—"

    "When?" she interrupted me eagerly. I stooped and kissed her hand.

    "On the evening of our marriage day," I answered.

    She blushed and turned away her head coquettishly.

    "Ah! that is so long to wait!" she said, half pettishly.

    "Not very long, I HOPE," I observed, with meaning emphasis. "We are now in November. May I ask you to make my suspense brief? to allow me to fix our wedding for the second month of the new year?"

    "But my recent widowhood!—Stella's death!"—she objected faintly, pressing a perfumed handkerchief gently to her eyes.

    "In February your husband will have been dead nearly six months," I said, decisively; "it is quite a sufficient period of mourning for one so young as yourself. And the loss of your child so increases the loneliness of your situation, that it is natural, even necessary, that you should secure a protector as soon as possible. Society will not censure you, you may be sure—besides, _I_ shall know how to silence any gossip that savors of impertinence."

    A smile of conscious triumph parted her lips.

    "It shall be as you wish," she said, demurely; "if you, who are known in Naples as one who is perfectly indifferent to women like now to figure as an impatient lover. I shall not object!"

    And she gave me a quick glance of mischievous amusement from under the languid lids of her dreamy dark eyes. I saw it, but answered, stiffly:

    "YOU are aware, cqntessa, and I am also aware that I am not a 'lover' according to the accepted type, but that I am impatient I readily admit."

    "And why?" she asked.

    "Because," I replied, speaking slowly and emphatically; "I desire you to be mine and mine only, to have you absolutely in my possession, and to feel that no one can come between us, or interfere with my wishes concerning you."

    She laughed gayly. "A la bonne heure! You ARE a lover without knowing it! Your dignity will not allow you to believe that you are actually in love with me, but in spite of yourself you ARE—you know you are!"

    I stood before her in almost somber silence. At last I said: "If YOU say so, contessa, then it must be so. I have had no experience in affairs of the heart, as they are called, and I find it difficult to give a name to the feelings which possess me; I am only conscious of a very strong wish to become the absolute master of your destiny." And involuntarily I clinched my hand as I spoke. She did not observe the action, but she answered the words with a graceful bend of the head and a smile.

    "I could not have a better fortune," she said, "for I am sure my destiny will be all brightness and beauty with YOU to control and guide it!"

    "It will be what you desire," I half muttered; then with an abrupt change of manner I said: "I will wish you goodnight, contessa. It grows late, and my state of health compels me to retire to rest early."

    She rose from her seat and gave me a compassionate look.

    "You are really a great sufferer then?" she inquired tenderly. "I am sorry! But perhaps careful nursing will quite restore you. I shall be so proud if I can help you to secure better health."

    "Rest and happiness will no doubt do much for me," I answered, "still I warn you, cara mia, that in accepting me as your husband you take a broken-down man, one whose whims are legion and whose chronic state of invalidism may in time prove to be a burden on your young life. Are you sure your decision is a wise one?"

    "Quite sure!" she replied firmly. "Do I not LOVE you! And you will not always be ailing—you look so strong."

    "I am strong to a certain extent," I said, unconsciously straightening myself as I stood. "I have plenty of muscle as far as that goes, but my nervous system is completely disorganized. I—why, what is the matter? Are you ill?"

    For she had turned deathly pale, and her eyes look startled and terrified. Thinking she would faint, I extended my arms to save her from falling, but she put them aside with an alarmed yet appealing gesture.

    "It is nothing," she murmured feebly, "a sudden giddiness—I thought—no matter what! Tell me, are you not related to the Romani family? When you drew yourself up just now you were so like—like FABIO! I fancied," and she shuddered, "that I saw his ghost!"

    I supported her to a chair near the window, which I threw open for air, though the evening was cold.

    "You are fatigued and overexcited," I said calmly, "your nature is too imaginative. No; I am not related to the Romanis, though possibly I may have some of their mannerisms. Many men are alike in these things. But you must not give way to such fancies. Rest perfectly quiet, you will soon recover."

    And pouring out a glass of water I handed it to her. She sipped it slowly, leaning back in the fauteuil where I had placed her, and in silence we both looked out on the November night. There was a moon, but she was veiled by driving clouds, which ever and anon swept asunder to show her gleaming pallidly white, like the restless spirit of a deceived and murdered lady. A rising wind moaned dismally among the fading creepers and rustled the heavy branches of a giant cypress that stood on the lawn like a huge spectral mourner draped in black, apparently waiting for a forest funeral. Now and then a few big drops of rain fell-sudden tears wrung as though by force from the black heart of the sky. My wife shivered.

    "Shut the window!" she said, glancing back at me where I stood behind her chair. "I am much better now. I was very silly. I do not know what came over me, but for the moment I felt afraid—horribly afraid!—of YOU!"

    "That was not complimentary to your future husband," I remarked, quietly, as I closed and fastened the window in obedience to her request. "Should I not insist upon an apology?"

    She laughed nervously, and played with her ring of rose-brilliants.

    "It is not yet too late," I resumed, "if on second thoughts you would rather not marry me, you have only to say so. I shall accept my fate with equanimity, and shall not blame you."

    At this she seemed quite alarmed, and rising, laid her hand pleadingly on my arm.

    "Surely you are not offended?" she said. "I was not really afraid of you, you know—it was a stupid fancy—I cannot explain it. But I am quite well now, and I am only TOO happy. Why, I would not lose your love for all the world—you MUST believe me!"

    And she touched my hand caressingly with her lips. I withdrew it gently, and stroked her hair with an almost parental tenderness; then I said quietly:

    "If so, we are agreed, and all is well. Let me advise you to take a long night's rest: your nerves are weak and somewhat shaken. You wish me to keep our engagement secret?"

    She thought for a moment, then answered musingly:

    "For the present perhaps it would be best. Though," and she laughed, "it would be delightful to see all the other women jealous and envious of my good fortune! Still, if the news were told to any of our friends—who knows?—it might accidentally reach Guido, and—"

    "I understand! You may rely upon my discretion. Good-night, contessa!"

    "You may call me Nina," she murmured, softly.

    "NINA, then," I said, with some effort, as I lightly kissed her. "Good-night!—may your dreams be of me!" She responded to this with a gratified smile, and as I left the room she waved her hand in a parting salute. My diamonds flashed on it like a small circlet of fire; the light shed through the rose-colored lamps that hung from the painted ceiling fell full on her exquisite loveliness, softening it into ethereal radiance and delicacy, and when I strode forth from the house into the night air heavy with the threatening gloom of coming tempest, the picture of that fair face and form flitted before me like a mirage—the glitter of her hair flashed on my vision like little snakes of fire—her lithe hands seemed to beckon me—her lips had left a scorching heat on mine. Distracted with the thoughts that tortured me, I walked on and on for hours. The storm broke at last; the rain poured in torrents, but heedless of wind and weather, I wandered on like a forsaken fugitive. I seemed to be the only human being left alive in a world of wrath and darkness. The rush and roar of the blast, the angry noise of waves breaking hurriedly on the shore, the swirling showers that fell on my defenseless head—all these things were unfelt, unheard by me. There are times in a man's life when mere physical feeling grows numb under the pressure of intense mental agony-when the indignant soul, smarting with the experience of some vile injustice, forgets for a little its narrow and poor house of clay. Some such mood was upon me then, I suppose, for in the very act of walking I was almost unconscious of movement. An awful solitude seemed to encompass me—a silence of my own creating. I fancied that even the angry elements avoided me as I passed; that there was nothing, nothing in all the wide universe but myself and a dark brooding horror called Vengeance. All suddenly, the mists of my mind cleared; I moved no longer in a deaf, blind stupor. A flash of lightning danced vividly before my eyes, followed by a crashing peal of thunder, I saw to what end of a wild journey I had come! Those heavy gates—that undefined stretch of land—those ghostly glimmers of motionless white like spectral mile-stones emerging from the gloom—I knew it all too well—it was the cemetery! I looked through the iron palisades with the feverish interest of one who watches the stage curtain rise on the last scene of a tragedy. The lightning sprung once more across the sky, and showed me for a brief second the distant marble outline of the Romani vault. There the drama began— where would it end? Slowly, slowly there flitted into my thoughts the face of my lost child—the young, serious face as it had looked when the calm, preternaturally wise smile of Death had rested upon it; and then a curious feeling of pity possessed me—pity that her little body should be lying stiffly out there, not in the vault, but under the wet sod, in such a relentless storm of rain. I wanted to take her up from that cold couch—to carry her to some home where there should be light and heat and laughter—to warm her to life again within my arms; and as my brain played with these foolish fancies, slow hot tears forced themselves into my eyes and scalded my cheeks as they fell. These tears relieved me—gradually the tightly strung tension of my nerves relaxed, and I recovered my usual composure by degrees. Turning deliberately away from the beckoning grave-stones, I walked back to the city through the thick of the storm, this time with an assured step and a knowledge of where I was going. I did not reach my hotel till past midnight, but this was not late for Naples, and the curiosity of the fat French hall-porter was not so much excited by the lateness of my arrival as by the disorder of my apparel.

    "Ah, Heaven!" he cried; "that monsieur the distinguished should have been in such a storm all unprotected! Why did not monsieur send for his carriage?" I cut short his exclamations by dropping five francs into his ever-ready hand, assuring him that I had thoroughly enjoyed the novelty of a walk in bad weather, whereat he smiled and congratulated me as much as he had just commiserated me. On reaching my own rooms, my valet Vincenzo stared at my dripping and disheveled condition, but was discreetly mute. He quickly assisted me to change my wet clothes for a warm dressing-gown, and then brought a glass of mulled port wine, but performed these duties with such an air of unbroken gravity that I was inwardly amused while I admired the fellow's reticence. When I was about to retire for the night, I tossed him a napoleon. He eyed it musingly and inquiringly; then he asked:

    "Your excellency desires to purchase something?"

    "Your silence, my friend, that is all!" I replied, with a laugh. "Understand me, Vincenzo, you will serve yourself and me best by obeying implicitly, and asking no questions. Fortunate is the servant who, accustomed to see his master drunk every night, swears to all outsiders that he has never served so sober and discreet a gentleman! That is your character, Vincenzo—keep to it, and we shall not quarrel." He smiled gravely, and pocketed my piece of gold without a word—like a true Tuscan as he was. The sentimental servant, whose fine feelings will not allow him to accept an extra "tip," is, you may be sure, a humbug. I never believed in such a one. Labor can always command its price, and what so laborious in this age as to be honest? What so difficult as to keep silence on other people's affairs? Such herculean tasks deserve payment! A valet who is generously bribed, in addition to his wages, can be relied on; if underpaid, all heaven and earth will not persuade him to hold his tongue. Left alone at last in my sleeping chamber, I remained for some time before actually going to bed. I took off the black spectacles which served me so well, and looked at myself in the mirror with some curiosity. I never permitted Vincenzo to enter my bedroom at night, or before I was dressed in the morning, lest he should surprise me without these appendages which were my chief disguise, for in such a case I fancy even his studied composure would have given way. For, disburdened of my smoke-colored glasses, I appeared what I was, young and vigorous in spite of my white beard and hair. My face, which had been worn and haggard at first, had filled up and was healthily colored; while my eyes, the spokesmen of my thoughts, were bright with the clearness and fire of constitutional strength and physical well-being. I wondered, as I stared moodily at my own reflection, how it was that I did not look ill. The mental suffering I continually underwent, mingled though it was with a certain gloomy satisfaction, should surely have left more indelible traces on my countenance. Yet it has been proved that it is not always the hollow-eyed, sallow and despairing-looking persons who are really in sharp trouble—these are more often bilious or dyspeptic, and know no more serious grief than the incapacity to gratify their appetites for the high-flavored delicacies of the table. A man may be endowed with superb physique, and a constitution that is in perfect working order—his face and outward appearance may denote the most harmonious action of the life principle within him—and yet his nerves may be so finely strung that he may be capable of suffering acuter agony in his mind than if his body were to be hacked slowly to pieces by jagged knives, and it will leave no mark on his features while YOUTH still has hold on his flesh and blood.

    So it was with me; and I wondered what SHE—Nina—would say, could she behold me, unmasked as it were, in the solitude of my own room. This thought roused another in my mind—another at which I smiled grimly. I was an engaged man! Engaged to marry my own wife; betrothed for the second time to the same woman! What a difference between this and my first courtship of her! THEN, who so great a fool as I—who so adoring, passionate and devoted! NOW, who so darkly instructed, who so cold, so absolutely pitiless! The climax to my revenge was nearly reached. I looked through the coming days as one looks through a telescope out to sea, and I could watch the end approaching like a phantom ship—neither slow nor fast, but steadily and silently. I was able to calculate each event in its due order, and I knew there was no fear of failure in the final result. Nature itself—the sun, moon and stars, the sweeping circle of the seasons—all seem to aid in the cause of rightful justice. Man's duplicity may succeed in withholding a truth for a time, but in the end it must win its way. Once resolve, and then determine to carry out that resolve, and it is astonishing to note with what marvelous ease everything makes way for you, provided there be no innate weakness in yourself which causes you to hesitate. I had formerly been weak, I knew, very weak—else I had never been fooled by wife and friend; but now, now my strength was as the strength of a demon working within me. My hand had already closed with an iron grip on two false unworthy lives, and had I not sworn "never to relax, never to relent" till my vengeance was accomplished? I had! Heaven and earth had borne witness to my vow, and now held me to its stern fulfillment.

    CHAPTER XX.

    Winter, or what the Neapolitans accept as winter, came on apace. For some time past the air had been full of that mild chill and vaporous murkiness, which, not cold enough to be bracing, sensibly lowered the system and depressed the spirits. The careless and jovial temperament of the people, however, was never much affected by the change of seasons—they drank more hot coffee than usual, and kept their feet warm by dancing from midnight up to the small hours of the morning. The cholera was a thing of the past—the cleansing of the city, the sanitary precautions, which had been so much talked about and recommended in order to prevent another outbreak in the coming year, were all forgotten and neglected, and the laughing populace tripped lightly over the graves of its dead hundreds as though they were odorous banks of flowers. "Oggi! Oggi!" is their cry—to-day, to-day! Never mind what happened yesterday, or what will happen to-morrow—leave that to i signori Santi and la Signora Madonna! And after all there is a grain of reason in their folly, for many of the bitterest miseries of man grow out of a fatal habit of looking back or looking forward, and of never living actually in the full-faced present. Then, too, Carnival was approaching; Carnival, which, though denuded of many of its best and brightest features, still reels through the streets of Naples with something of the picturesque madness that in old times used to accompany its prototype, the Feast of Bacchus. I was reminded of this coming festivity on the morning of the 21st of December, when I noted some unusual attempts on the part of Vincenzo to control his countenance, that often, in spite of his efforts, broadened into a sunny smile as though some humorous thought had flitted across his mind. He betrayed himself at last by asking me demurely whether I purposed taking any part in the carnival? I smiled and shook my head. Vincenzo looked dubious, but finally summoned up courage to say:

    "Will the eccellenza permit—"

    "You to make a fool of yourself?" I interrupted, "by all means! Take your own time, enjoy the fun as much as you please; I promise you I will ask no account of your actions."

    He was much gratified, and attended to me with even more punctiliousness than usual. As he prepared my breakfast I asked him:

    "By the way, when does the carnival begin?"

    "On the 26th," he answered, with a slight air of surprise. "Surely the eccellenza knows."

    "Yes, yes," I said, impatiently. "I know, but I had forgotten. I am not young enough to keep the dates of these follies in my memory. What letters have you there?"

    He handed me a small tray full of different shaped missives, some from fair ladies who "desired the honor of my company," others from tradesmen, "praying the honor of my custom," all from male and female toadies as usual, I thought contemptuously, as I turned them over, when my glance was suddenly arrested by one special envelope, square in form and heavily bordered with black, on which the postmark "Roma" stood out distinctly. "At last!" I thought, and breathed heavily. I turned to my valet, who was giving the final polish to my breakfast cup and saucer:

    "You may leave the room, Vincenzo," I said, briefly. He bowed, the door opened and shut noiselessly—he was gone.

    Slowly I broke the seal of that fateful letter; a letter from Guido Ferrari, a warrant self-signed, for his own execution!

    "My best friend," so it ran, "you will guess by the 'black flag' on my envelope the good news I have to give you. My uncle is dead AT LAST, thank God! and I am left his sole heir unconditionally. I am free, and shall of course return to Naples immediately, that is, as soon as some trifling law business has been got through with the executors. I believe I can arrange my return for the 23d or 24th instant, but will telegraph to you the exact day, and, if possible, the exact hour. Will you oblige me by NOT announcing this to the countess, as I wish to take her by surprise. Poor girl! she will have often felt lonely, I am sure, and I want to see the first beautiful look of rapture and astonishment in her eyes! You can understand this, can you not, amico, or does it seem to you a folly? At any rate, I should consider it very churlish were I to keep YOU in ignorance of my coming home, and I know you will humor me in my desire that the news should be withheld from Nina, How delighted she will be, and what a joyous carnival we will have this winter! I do not think I ever felt more light of heart; perhaps it is because I am so much heavier in pocket. I am glad of the money, as it places me on a more equal footing with HER, and though all her letters to me have been full of the utmost tenderness, still I feel she will think even better of me, now I am in a position somewhat nearer to her own. As for you, my good conte, on my return I shall make it my first duty to pay back with interest the rather large debt I owe to you—thus my honor will be satisfied, and you, I am sure, will have a better opinion of

    "Yours to command,

    "GUIDO FERRARI."

    This was the letter, and I read it over and over again. Some of the words burned themselves into my memory as though they were living flame. "All her letters to me have been full of the utmost tenderness!" Oh, miserable-dupe! fooled, fooled to the acme of folly even as I had been! SHE, the arch-traitress, to prevent his entertaining the slightest possible suspicion or jealousy of her actions during his absence, had written him, no doubt, epistles sweet as honey brimming over with endearing epithets and vows of constancy, even while she knew she had accepted me as her husband— me—good God! What a devil's dance of death it was!

    "On my return I shall make it my first duty to pay back with interest the rather large debt I owe you" (rather large indeed, Guido, so large that you have no idea of its extent!), "thus my honor will be satisfied" (and so will mine in part), "and you, I am sure, will have a better opinion of yours to command." Perhaps I shall, Guido—mine to command as you are—perhaps when all my commands are fulfilled to the bitter end, I may think more kindly of you. But not till then! In the meantime—I thought earnestly for a few minutes, and then sitting down, I penned the following note.

    "Caro amico! Delighted to hear of your good fortune, and still more enchanted to know you will soon enliven us all with your presence! I admire your little plan of surprising the countess, and will respect your wishes in the matter. But you, on your part, must do me a trifling favor: we have been very dull since you left, and I purpose to start the gayeties afresh by giving a dinner on the 24th (Christmas Eve), in honor of your return—an epicurean repast for gentlemen only. Therefore, I ask you to oblige me by fixing your return for that day, and on arrival at Naples, come straight to me at this hotel, that I may have the satisfaction of being the first to welcome you as you deserve. Telegraph your answer and the hour of your train; and my carriage shall meet you at the station. The dinner-hour can be fixed to suit your convenience of course; what say you to eight o'clock? After dinner you can betake yourself to the Villa Romani when you please—your enjoyment of the lady's surprise and rapture will be the more keen for having been slightly delayed. Trusting you will not refuse to gratify an old man's whim, I am,

    "Yours for the time being,

    "CESARE OLIVA."

    This epistle finished and written in the crabbed disguised penmanship it was part of my business to effect, I folded, sealed and addressed it, and summoning Vincenzo, bade him post it immediately. As soon as he had gone on this errand, I sat down to my as yet untasted breakfast and made some effort to eat as usual. But my thoughts were too active for appetite—I counted on my fingers the days—there were four, only four, between me and—what? One thing was certain—I must see my wife, or rather I should say my BETROTHED—I must see her that very day. I then began to consider how my courtship had progressed since that evening when she had declared she loved me. I had seen her frequently, though not daily— her behavior had been by turns affectionate, adoring, timid, gracious and once or twice passionately loving, though the latter impulse in her I had always coldly checked. For though I could bear a great deal, any outburst of sham sentiment on her part sickened and filled me with such utter loathing that often when she was more than usually tender I dreaded lest my pent-up wrath should break loose and impel me to kill her swiftly and suddenly as one crushes the head of a poisonous adder—an all-too-merciful death for such as she. I preferred to woo her by gifts alone—and her hands were always ready to take whatever I or others chose to offer her. From a rare jewel to a common flower she never refused anything—her strongest passions were vanity and avarice. Sparkling gems from the pilfered store of Carmelo Neri-trinkets which I had especially designed for her—lace, rich embroideries, bouquets of hot-house blossoms, gilded boxes of costly sweets—nothing came amiss to her— she accepted all with a certain covetous glee which she was at no pains to hide from me—nay, she made it rather evident that she expected such things as her right.

    And after all, what did it matter to me—I thought—of what value was anything I possessed save to assist me in carrying out the punishment I had destined for her? I studied her nature with critical coldness—I saw its inbred vice artfully concealed beneath the affectation of virtue—every day she sunk lower in my eyes, and I wondered vaguely how I could ever have loved so coarse and common a thing! Lovely she certainly was—lovely too are many of the wretched outcasts who sell themselves in the streets for gold, and who in spite of their criminal trade are less vile than such a woman as the one I had wedded. Mere beauty of face and form can be bought as easily as one buys a flower—but the loyal heart, the pure soul, the lofty intelligence which can make of woman an angel—these are unpurchasable ware, and seldom fall to the lot of man. For beauty, though so perishable, is a snare to us all—it maddens our blood in spite of ourselves—we men are made so. How was it that I—even I, who now loathed the creature I had once loved—could not look upon her physical loveliness without a foolish thrill of passion awaking within me—passion that had something of the murderous in it— admiration that was almost brutal—feelings which I could not control though I despised myself for them while they lasted! There is a weak point in the strongest of us, and wicked women know well where we are most vulnerable. One dainty pin-prick well-aimed—and all the barriers of caution and reserve are broken down—we are ready to fling away our souls for a smile or a kiss. Surely at the last day when we are judged—and may be condemned—we can make our last excuse to the Creator in the word? of the first misguided man:

    "The woman whom thou gavest to be with me—she tempted me, and I did eat!"

    I lost no time that day in going to the Villa Romani. I drove there in my carriage, taking with me the usual love-offering in the shape of a large gilded osier-basket full of white violets. Their delicious odor reminded me of that May morning when Stella was born- -and then quickly there flashed into my mind the words spoken by Guido Ferrari at the time. How mysterious they had seemed to me then—how clear their meaning now! On arriving at the villa I found my fiance in her own boudoir, attired in morning deshabille, if a trailing robe of white cashmere trimmed with Mechlin lace and swan's-down can be considered deshabille. Her rich hair hung loosely on her shoulders, and she was seated in a velvet easy-chair before a small sparkling wood fire, reading. Her attitude was one of luxurious ease and grace, but she sprung up as soon as her maid announced me, and came forward with her usual charming air of welcome, in which there was something imperial, as of a sovereign who receives a subject. I presented the flowers I had brought, with a few words of studied and formal compliment, uttered for the benefit of the servant who lingered in the room—then I added in a lower tone:

    "I have news of importance—can I speak to you privately?"

    She smiled assent, and motioning me by a graceful gesture of her hand to take a seat, she at once dismissed her maid. As soon as the door had closed behind the girl I spoke at once and to the point, scarcely waiting till my wife resumed her easy-chair before the fire.

    "I have had a letter from Signor Ferrari."

    She started slightly, but said nothing, she merely bowed her head and raised her delicately arched eyebrows with a look of inquiry as of one who should say, "Indeed! in what way does this concern me?" I watched her narrowly, and then continued, "He is coming back in two or three days—he says he is sure," and here I smiled, "that you will be delighted to see him."

    This time she half rose from her seat, her lips moved as though she would speak, but she remained silent, and sinking back again among her violet velvet cushions, she grew very pale.

    "If," I went on, "you have any reason to think that he may make himself disagreeable to you when he knows of your engagement to me, out of disappointed ambition, conceit, or self-interest (for of course YOU never encouraged him), I should advise you to go on a visit to some friends for a few days, till his irritation shall have somewhat passed. What say you to such a plan?"

    She appeared to meditate for a few moments—then raising her lovely eyes with a wistful and submissive look, she replied:

    "It shall be as you wish, Cesare! Signor Ferrari is certainly rash and hot-tempered, he might be presumptuous enough to—But you do not think of yourself in the matter! Surely YOU also are in danger of being insulted by him when he knows all?"

    "I shall be on my guard!" I said, quietly. "Besides, I can easily pardon any outburst of temper on his part—it will be perfectly natural, I think! To lose all hope of ever winning such a love as yours must needs be a sore trial to one of his hot blood and fiery impulses. Poor fellow!" and I sighed and shook my head with benevolent gentleness. "By the way, he tells me he has had letters from you?"

    I put this question carelessly, but it took her by surprise. She caught her breath hard and looked at me sharply, with an alarmed expression. Seeing that my face was perfectly impassive, she recovered her composure instantly, and answered:

    "Oh, yes! I have been compelled to write to him once or twice on matters of business connected with my late husband's affairs. Most unfortunately, Fabio made him one of the trustees of his fortune in case of his death—it is exceedingly awkward for me that he should occupy that position—it appears to give him some authority over my actions. In reality he has none. He has no doubt exaggerated the number of times I have written to him? it would be like his impertinence to do so."

    Though this last remark was addressed to me almost as a question, I let it pass without response. I reverted to my original theme.

    "What think you, then?" I said. "Will you remain here or will you absent yourself for a few days?"

    She rose from her chair and approaching me, knelt down at my side, clasping her two little hands round my arm. "With your permission," she returned, softly, "I will go to the convent where I was educated. It is some eight or ten miles distant from here, and I think" (here she counterfeited the most wonderful expression of ingenuous sweetness and piety)—"I think I should like to make a 'RETREAT'—that is, devote some time solely to the duties of religion before I enter upon a second marriage. The dear nuns would be so glad to see me—and I am sure you will not object? It will be a good preparation for my future."

    I seized her caressing hands and held them hard, while I looked upon her kneeling there like the white-robed figure of a praying saint.

    "It will indeed!" I said in a harsh voice. "The best of all possible preparations! We none of us know what may happen—we cannot tell whether life or death awaits us—it is wise to prepare for either by words of penitence and devotion! I admire this beautiful spirit in you, carina! Go to the convent by all means! I shall find you there and will visit you when the wrath and bitterness of our friend Ferrari have been smoothed into silence and resignation. Yes—go to the convent, among the good and pious nuns—and when you pray for yourself, pray for the peace of your dead husband's soul—and—for me! Such prayers, unselfish and earnest, uttered by pure lips like yours, fly swiftly to heaven! And as for young Guido—have no fear— I promise you he shall offend you no more!"

    "Ah, you do not know him!" she murmured, lightly kissing my hands that still held hers; "I fear he will give you a great deal of trouble."

    "I shall at any rate know how to silence him," I said, releasing her as I spoke, and watching her as she rose from her kneeling position and stood before me, supple and delicate as a white iris swaying in the wind. "You never gave him reason to hope—therefore he has no cause of complaint."

    "True!" she replied, readily, with an untroubled smile. "But I am such a nervous creature! I am always imagining evils that never happen. And now, Cesare, when do you wish me to go to the convent?"

    I shrugged my shoulders with an air of indifference.

    "Your submission to my will, mia bella" I said, coldly, "is altogether charming, and flatters me much, but I am not your master- -not yet! Pray choose your own time, and suit your departure to your own pleasure."

    "Then," she replied, with an air of decision, "I will go today. The sooner the better—for some instinct tells me that Guido will play us a trick and return before we expect him. Yes—I will go to-day."

    I rose to take my leave. "Then you will require leisure to make your preparations," I said, with ceremonious politeness. "I assure you I approve your resolve. If you inform the superioress of the convent that I am your betrothed husband, I suppose I shall be permitted to see you when I call?"

    "Oh, certainly!" she replied. "The dear nuns will do anything for me. Their order is one of perpetual adoration, and their rules are very strict, but they do not apply them to their old pupils, and I am one of their great favorites."

    "Naturally!" I observed. "And will you also join in the service of perpetual adoration?"

    "Oh, yes!"

    "It needs an untainted soul like yours," I said, with a satirical smile, which she did not see, "to pray before the unveiled Host without being conscience-smitten! I envy you your privilege. _I_ could not do it—but YOU are probably nearer to the angels than we know. And so you will pray for me?"

    She raised her eyes with devout gentleness. "I will indeed!"

    "I thank you!"—and I choked back the bitter contempt and disgust I had for her hypocrisy as I spoke—"I thank you heartily—most heartily! Addio!"

    She came or rather floated to my side, her white garments trailing about her and the gold of her hair glittering in the mingled glow of the firelight and the wintery sunbeams that shone through the window. She looked up—a witch-like languor lay in her eyes—her red lips pouted.

    "Not one kiss before you go?" she said.

    CHAPTER XXI.

    FOR a moment I lost my self-possession. I scarcely remember now what I did. I know I clasped her almost roughly in my arms—I know that I kissed her passionately on lips, throat and brow—and that in the fervor of my embraces, the thought of what manner of vile thing she was came swiftly upon me, causing me to release her with such suddenness that she caught at the back of a chair to save herself from falling. Her breath came and went in little quick gasps of excitement, her face was flushed—she looked astonished, yet certainly not displeased. No, SHE was not angry, but I was— thoroughly annoyed—bitterly vexed with myself, for being such a fool.

    "Forgive me," I muttered. "I forgot—I—"

    A little smile stole round the corners of her mouth.

    "You are fully pardoned!" she said, in a low voice, "you need not apologize."

    Her smile deepened; suddenly she broke into a rippling laugh, sweet and silvery as a bell—a laugh that went through me like a knife. Was it not the self-same laughter that had pierced my brain the night I witnessed her amorous interview with Guido in the avenue? Had not the cruel mockery of it nearly driven me mad? I could not endure it—I sprung to her side—she ceased laughing and looked at me in wide-eyed wonderment.

    "Listen!" I said, in an impatient, almost fierce tone. "Do not laugh like that! It jars my nerves—it—hurts me! I will tell you why. Once—long ago—in my youth—I loved a woman. She was NOT like you— no—for she was false! False to the very heart's core—false in every word she uttered. You understand me? she resembled you in nothing—nothing! But she used to laugh at me—she trampled on my life and spoiled it—she broke my heart! It is all past now, I never think of her, only your laughter reminded me—there!" And I took her hands and kissed them. "I have told you the story of my early folly- -forget it and forgive me! It is time you prepared for your journey, is it not? If I can be of service to you, command me—you know where to send for me. Good-bye! and the peace of a pure conscience be with you!"

    And I laid my burning hand on her head weighted with its clustering curls of gold. SHE thought this gesture was one of blessing. _I_ thought—God only knows what I thought—yet surely if curses can be so bestowed, my curse crowned her at that moment! I dared not trust myself longer in her presence, and without another word or look I left her and hurried from the house. I knew she was startled and at the same time gratified to think she could thus have moved me to any display of emotion—but I would not even turn my head to catch her parting glance. I could not—I was sick of myself and of her. I was literally torn asunder between love and hatred—love born basely of material feeling alone—hatred, the offspring of a deeply injured spirit for whose wrong there could scarce be found sufficient remedy. Once out of the influence of her bewildering beauty, my mind grew calmer—and the drive back to the hotel in my carriage through the sweet dullness of the December air quieted the feverish excitement of my blood and restored me to myself. It was a most lovely day—bright and fresh, with the savor of the sea in the wind. The waters of the bay were of a steel-like blue shading into deep olive-green, and a soft haze lingered about the shores of Amalfi like a veil of gray, shot through with silver and gold. Down the streets went women in picturesque garb carrying on their heads baskets full to the brim of purple violets that scented the air as they passed—children ragged and dirty ran along, pushing the luxuriant tangle of their dark locks away from their beautiful wild antelope eyes, and, holding up bunches of roses and narcissi with smiles as brilliant as the very sunshine, implored the passengers to buy "for the sake of the little Gesu who was soon coming!"

    Bells clashed and clanged from the churches in honor of San Tommaso, whose festival it was, and the city had that aspect of gala gayety about it, which is in truth common enough to all continental towns, but which seems strange to the solemn Londoner who sees so much apparently reasonless merriment for the first time. He, accustomed to have his reluctant laughter pumped out of him by an occasional visit to the theater where he can witness the "original," English translation of a French farce, cannot understand WHY these foolish Neapolitans should laugh and sing and shout in the manner they do, merely because they are glad to be alive. And after much dubious consideration, he decides within himself that they are all rascals— the scum of the earth—and that he and he only is the true representative of man at his best—the model of civilized respectability. And a mournful spectacle he thus seems to the eyes of us "base" foreigners—in our hearts we are sorry for him and believe that if he could manage to shake off the fetters of his insular customs and prejudices, he might almost succeed in enjoying life as much as we do!

    As I drove along I saw a small crowd at one of the street corners—a gesticulating, laughing crowd, listening to an "improvisatore" or wandering poet—a plump-looking fellow who had all the rhymes of Italy at his fingers' ends, and who could make a poem on any subject or an acrostic on any name, with perfect facility. I stopped my carriage to listen to his extemporized verses, many of which were really admirable, and tossed him three francs. He threw them up in the air, one after the other, and caught them, as they fell, in his mouth, appearing to have swallowed them all—then with an inimitable grimace, he pulled off his tattered cap and said:

    "Ancora affamato, excellenza!" (I am still hungry!) amid the renewed laughter of his easily amused audience. A merry poet he was and without conceit—and his good humor merited the extra silver pieces I gave him, which caused him, to wish me—"Buon appetito e un sorriso della Madonna!"—(a good appetite to you and a smile of the Madonna!) Imagine the Lord Laureate of England standing at the corner of Regent Street swallowing half-pence for his rhymes! Yet some of the quaint conceits strung together by such a fellow as this improvisatore might furnish material for many of the so called "poets" whose names are mysteriously honored in Britain.

    Further on I came upon a group of red-capped coral fishers assembled round a portable stove whereon roasting chestnuts cracked their glossy sides and emitted savory odors. The men were singing gayly to the thrumming of an old guitar, and the song they sung was familiar to me. Stay! where had I heard it?—let me listen!

    
      "Sciore limone
       Le voglio far mori de passione
       Zompa llari llira!"
     [Footnote: Neapolitan dialect.] 

    Ha! I remembered now. When I had crawled out of the vault through the brigand's hole of entrance—when my heart had bounded with glad anticipations never to be realized—when I had believed in the worth of love and friendship—when I had seen the morning sun glittering on the sea, and had thought—poor fool!—that his long beams were like so many golden flags of joy hung up in heaven to symbolize the happiness of my release from death and my restoration to liberty— then—then I had heard a sailor's voice in the distance singing that "ritornello," and I had fondly imagined its impassioned lines were all for me! Hateful music—most bitter sweetness! I could have put my hands up to my ears to shut out the sound of it now that I thought of the time when I had heard it last! For then I had possessed a heart—a throbbing, passionate, sensitive thing—alive to every emotion of tenderness and affection—now that heart was dead and cold as a stone. Only its corpse went with me everywhere, weighing me down with itself to the strange grave it occupied, a grave wherein were also buried so many dear delusions—such plaintive regrets, such pleading memories, that surely it was no wonder their small ghosts arose and haunted me, saying, "Wilt thou not weep for this lost sweetness?" "Wilt thou not relent before such a remembrance?" or "Hast thou no desire for that past delight?" But to all such inward temptations my soul was deaf and inexorable; justice—stern, immutable justice was what I sought and what I meant to have.

    May be you find it hard to understand the possibility of Scheming and carrying out so prolonged a vengeance as mine? If you that read these pages are English, I know it will seem to you well-nigh incomprehensible. The temperate blood of the northerner, combined with his open, unsuspicious nature, has, I admit, the advantage over us in matters of personal injury. An Englishman, so I hear, is incapable of nourishing a long and deadly resentment, even against an unfaithful wife—he is too indifferent, he thinks it not worth his while. But we Neapolitans, we can carry a "vendetta" through a life-time—ay, through generation after generation! This is bad, you say—immoral, unchristian. No doubt! We are more than half pagans at heart; we are as our country and our traditions have made us. It will need another visitation of Christ before we shall learn how to forgive those that despitefully use us. Such a doctrine seems to us a mere play upon words—a weak maxim only fit for children and priests. Besides, did Christ himself forgive Judas? The gospel does not say so!

    When I reached my own apartments at the hotel I felt worn out and fagged. I resolved to rest and receive no visitors that day. While giving my orders to Vincenzo a thought occurred to me. I went to a cabinet in the room and unlocked a secret drawer. In it lay a strong leather case. I lifted this, and bade Vincenzo unstrap and open it. He did so, nor showed the least sign of surprise when a pair of richly ornamented pistols was displayed to his view.

    "Good weapons?" I remarked, in a casual manner.

    My vallet took each one out of the case, and examined them both critically.

    "They need cleaning, eccellenza."

    "Good!" I said, briefly. "Then clean them and put them in good order. I may require to use them."

    The imperturbable Vincenzo bowed, and taking the weapons, prepared to leave the room.

    "Stay!"

    He turned. I looked at him steadily.

    "I believe you are a faithful fellow, Vincenzo," I said.

    He met my glance frankly.

    "The day may come," I went on, quietly, "when I shall perhaps put your fidelity to the proof."

    The dark Tuscan eyes, keen and clear the moment before, flashed brightly and then grew humid.

    "Eccellenza, you have only to command! I was a soldier once—I know what duty means. But there is a better service—gratitude. I am your poor servant, but you have won my heart. I would give my life for you should you desire it!"

    He paused, half ashamed of the emotion that threatened to break through his mask of impassibility, bowed again and would have left me, but that I called him back and held out my hand.

    "Shake hands, amico" I said, simply.

    He caught it with an astonished yet pleased look—and stooping, kissed it before I could prevent him, and this time literally scrambled out of my presence with an entire oblivion of his usual dignity. Left alone, I considered this behavior of his with half- pained surprise. This poor fellow loved me it was evident—why, I knew not. I had done no more for him than any other master might have done for a good servant. I had often spoken to him with impatience, even harshness; and yet I had "won his heart"—so he said. Why should he care for me? why should my poor old butler Giacoma cherish me so devotedly in his memory; why should my very dog still love and obey me, when my nearest and dearest, my wife and my friend, had so gladly forsaken me, and were so eager to forget me! Perhaps fidelity was not the fashion now among educated persons? Perhaps it was a worn-out virtue, left to the bas-peuple—to the vulgar—and to animals? Progress might have attained this result—no doubt it had.

    I sighed wearily, and threw myself clown in an arm-chair near the window, and watched the white-sailed boats skimming like flecks of silver across the blue-green water. The tinkling of a tambourine by and by attracted my wandering attention, and looking into the street just below my balcony I saw a young girl dancing. She was lovely to look at, and she danced with exquisite grace as well as modesty, but the beauty of her face was not so much caused by perfection of feature or outline as by a certain wistful expression that had in it something of nobility and pride. I watched her; at the conclusion of her dance she held up her tambourine with a bright but appealing smile. Silver and copper were freely flung to her, I contributing my quota to the amount; but all she received she at once emptied into a leathern bag which was carried by a young and handsome man who accompanied her, and who, alas! was totally blind. I knew the couple well, and had often seen them; their history was pathetic enough. The girl had been betrothed to the young fellow when he had occupied a fairly good position as a worker in silver filigree jewelry. His eyesight, long painfully strained over his delicate labors, suddenly failed him—he lost his place, of course, and was utterly without resources. He offered to release his fiance from her engagement, but she would not take her freedom—she insisted on marrying him at once. She had her way, and devoted herself to him soul and body— danced in the streets and sung to gain a living for herself and him; taught him to weave baskets so that he might not feel himself entirely dependent on her, and she sold these baskets for him so successfully that he was gradually making quite a little trade of them. Poor child! for she was not much more than a child—what a bright face she had!—glorified by the self-denial and courage of her everyday life. No wonder she had won the sympathy of the warmhearted and impulsive Neapolitans—they looked upon her as a heroine of romance; and as she passed through the streets, leading her blind husband tenderly by the hand, there was not a creature in the city, even among the most abandoned and vile characters, who would have dared to offer her the least insult, or who would have ventured to address her otherwise than respectfully. She was good, innocent, and true; how was it, I wondered dreamily, that I could not have won a woman's heart like hers? Were the poor alone to possess all the old world virtues—honor and faith, love and loyalty? Was there something in a life of luxury that sapped virtue at its root? Evidently early training had little to do with after results, for had not my wife been brought up among an order of nuns renowned for simplicity and sanctity; had not her own father declared her to be "as pure as a flower on the altar of the Madonna;" and yet the evil had been in her, and nothing had eradicated it; for even religion, with her, was a mere graceful sham, a kind of theatrical effect used to tone down her natural hypocrisy. My own thoughts began to harass and weary me. I took up a volume of philosophic essays and began to read, in an endeavor to distract my mind from dwelling on the one perpetual theme. The day wore on slowly enough; and I was glad when the evening closed in, and when Vincenzo, remarking that the night was chilly, kindled a pleasant wood-fire in my room, and lighted the lamps. A little while before my dinner was served he handed me a letter stating that it had just been brought by the Countess Romani's coachman. It bore my own seal and motto. I opened it; it was dated, "La Santissima Annunziata," and ran as follows:

    "Beloved! I arrived here safely; the nuns are delighted to see me, and you will be made heartily welcome when you come. I think of you constantly—how happy I felt this morning! You seemed to love me so much; why are you not always so fond of your faithful

    "NINA?"

    I crumpled this note fiercely in my hand and flung it into the leaping flames of the newly lighted fire. There was a faint perfume about it that sickened me—a subtle odor like that of a civet cat when it moves stealthily after its prey through a tangle of tropical herbage. I always detested scented note-paper—I am not the only man who does so. One is led to fancy that the fingers of the woman who writes upon it must have some poisonous or offensive taint about them, which she endeavors to cover by the aid of a chemical concoction. I would not permit myself to think of this so "faithful Nina," as she styled herself. I resumed my reading, and continued it even at dinner, during which meal Vincenzo waited upon me with his usual silent gravity and decorum, though I could feel that he watched me with a certain solicitude. I suppose I looked weary—I certainly felt so, and retired to rest unusually early. The time seemed to me so long—would the end NEVER come? The next day dawned and trailed its tiresome hours after it, as a prisoner might trail his chain of iron fetters, until sunset, and then—then, when the gray of the wintry sky flashed for a brief space into glowing red— then, while the water looked like blood and the clouds like flame— then a few words sped along the telegraph wires that stilled my impatience, roused my soul, and braced every nerve and muscle in my body to instant action. They were plain, clear, and concise:

    "From Guido Ferrari, Rome, to Il Conte Cesare Olfva, Naples.—Shall be with you on the 24th inst. Train arrives at 6:30 P.M. Will come to you as you desire without fail."

    CHAPTER XXII.

    Christmas Eve! The day had been extra chilly, with frequent showers of stinging rain, but toward five o'clock in the afternoon the weather cleared. The clouds, which had been of a dull uniform gray, began to break asunder and disclose little shining rifts of pale blue and bright gold; the sea looked like a wide satin ribbon shaken out and shimmering with opaline tints. Flower girls trooped forth making the air musical with their mellow cries of "Fiori! chi vuol fiori" and holding up their tempting wares—not bunches of holly and mistletoe such as are known in England, but roses, lilies, jonquils, and sweet daffodils. The shops were brilliant with bouquets and baskets of fruits and flowers; a glittering show of etrennes, or gifts to suit all ages and conditions, were set forth in tempting array, from a box of bonbons costing one franc to a jeweled tiara worth a million, while in many of the windows were displayed models of the "Bethlehem," with babe Jesus lying in his manger, for the benefit of the round-eyed children—who, after staring fondly at His waxen image for some time, would run off hand in hand to the nearest church where the usual Christmas creche was arranged, and there kneeling down, would begin to implore their "dear little Jesus," their "own little brother," not to forget them, with a simplicity of belief that was as touching as it was unaffected.

    I am told that in England the principle sight on Christmas-eve are the shops of the butchers and poulterers hung with the dead carcases of animals newly slaughtered, in whose mouths are thrust bunches of prickly holly, at which agreeable spectacle the passers-by gape with gluttonous approval. Surely there is nothing graceful about such a commemoration of the birth of Christ as this? nothing picturesque, nothing poetic?—nothing even orthodox, for Christ was born in the East, and the Orientals are very small eaters, and are particularly sparing in the use of meat. One wonders what such an unusual display of vulgar victuals has to do with the coming of the Saviour, who arrived among us in such poor estate that even a decent roof was denied to Him. Perhaps, though, the English people read their gospels in a way of their own, and understood that the wise men of the East, who are supposed to have brought the Divine Child symbolic gifts of gold, frankincense, and myrrh, really brought joints of beef, turkeys, and "plum-pudding," that vile and indigestible mixture at which an Italian shrugs his shoulders in visible disgust. There is something barbaric, I suppose, in the British customs still—something that reminds one of their ancient condition when the Romans conquered them—when their supreme idea of enjoyment was to have an ox roasted whole before them while they drank "wassail" till they groveled under their own tables in a worse condition than overfed swine. Coarse and vulgar plenty is still the leading characteristic at the dinners of English or American parvenus; they have scarcely any idea of the refinements that can be imparted to the prosaic necessity of eating—of the many little graces of the table that are understood in part by the French, but that perhaps never reach such absolute perfection of taste and skill as at the banquets of a cultured and clever Italian noble. Some of these are veritable "feasts of the gods," and would do honor to the fabled Olympus, and such a one I had prepared for Guido Ferrari as a greeting to him on his return from Rome—a feast of welcome and— farewell!

    All the resources of the hotel at which I stayed had been brought into requisition. The chef, a famous cordon bleu, had transferred the work of the usual table d'hote to his underlings, and had bent the powers of his culinary intelligence solely on the production of the magnificent dinner I had ordered. The landlord, in spite of himself, broke into exclamations of wonder and awe as he listened to and wrote down my commands for different wines of the rarest kinds and choicest vintages. The servants rushed hither and thither to obey my various behests, with looks of immense importance; the head waiter, a superb official who prided himself on his artistic taste, took the laying-out of the table under his entire superintendence, and nothing was talked of or thought of for the time but the grandeur of my proposed entertainment.

    About six o'clock I sent my carriage down to the railway station to meet Ferrari as I had arranged; and then, at my landlord's invitation, I went to survey the stage that was prepared for one important scene of my drama—to see if the scenery, side-lights, and general effects were all in working order. To avoid disarranging my own apartments, I had chosen for my dinner-party a room on the ground-floor of the hotel, which was often let out for marriage- breakfasts and other purposes of the like kind; it was octagonal in shape, not too large, and I had had it most exquisitely decorated for the occasion. The walls were hung with draperies of gold-colored silk and crimson velvet, interspersed here and therewith long mirrors, which were ornamented with crystal candelabra, in which twinkled hundreds of lights under rose-tinted glass shades. At the back of the room, a miniature conservatory was displayed to view, full of rare ferns and subtly perfumed exotics, in the center of which a fountain rose and fell with regular and melodious murmur. Here, later on, a band of stringed instruments and a choir of boys' voices were to be stationed, so that sweet music might be heard and felt without the performers being visible. One, and one only, of the long French windows of the room was left uncurtained, it was simply draped with velvet as one drapes a choice picture, and through it the eyes rested on a perfect view of the Bay of Naples, white with the wintery moonlight.

    The dinner-table, laid for fifteen persons, glittered with sumptuous appointments of silver, Venetian glass, and the rarest flowers; the floor was carpeted with velvet pile, in which some grains of ambergris had been scattered, so that in walking the feet sunk, as it were, into a bed of moss rich with the odors of a thousand spring blossoms. The very chairs wherein my guests were to seat themselves were of a luxurious shape and softly stuffed, so that one could lean back in them or recline at ease—in short, everything was arranged with a lavish splendor almost befitting the banquet of an eastern monarch, and yet with such accurate taste that there was no detail one could have wished omitted.

    I was thoroughly satisfied, but as I know what an unwise plan it is to praise servants too highly for doing well what they are expressly paid to do, I intimated my satisfaction to my landlord by a mere careless nod and smile of approval. He, who waited on my every gesture with abject humility, received this sign of condescension with as much delight as though it had come from the king himself, and I could easily see that the very fact of my showing no enthusiasm at the result of his labors, made him consider me a greater man than ever. I now went to my own apartments to don my evening attire; I found Vincenzo brushing every speck of dust from my dresscoat with careful nicety—he had already arranged the other articles of costume neatly on my bed ready for wear. I unlocked a dressing-case and took from thence three studs, each one formed of a single brilliant of rare clearness and lusters and handed them to him to fix in my shirt-front. While he was polishing these admiringly on his coat-sleeve I watched him earnestly—then I suddenly addressed him.

    "Vincenzo!" He started.

    "Eccellenza?"

    "To-night you will stand behind my chair and assist in serving the wine."

    "Yes, eccellenza."

    "You will," I continued, "attend particularly to Sigor Ferrari, who will sit at my right hand. Take care that his glass is never empty."

    "Yes, eccellenza."

    "Whatever may be said or done," I went on, quietly, "you will show no sign of alarm or surprise. From the commencement of dinner till I tell you to move, remember your place is fixed by me."

    The honest fellow looked a little puzzled, but replied as before:

    "Yes, eccellenza."

    I smiled, and advancing, laid my hand on his arm.

    "How about the pistols, Vincenzo?"

    "They are cleaned and ready for use, eccellenza," he replied. "I have placed them in your cabinet."

    "That is well!" I said with a satisfied gesture. "You can leave me and arrange the salon for the reception of my friends."

    He disappeared, and I busied myself with my toilet, about which I was for once unusually particular. The conventional dress-suit is not very becoming, yet there are a few men here and there who look well in it, and who, in spite of similarity in attire, will never be mistaken for waiters. Others there are who, passable in appearance when clad in their ordinary garments, reach the very acme of plebeianism when they clothe themselves in the unaccommodating evening-dress. Fortunately, I happened to be one of the former class—the sober black, the broad white display of starched shirt- front and neat tie became me, almost too well I thought. It would have been better for my purposes if I could have feigned an aspect of greater age and weightier gravity. I had scarcely finished my toilet when the rumbling of wheels in the court-yard outside made the hot blood rush to my face, and my heart beat with feverish excitement. I left my dressing-room, however, with a composed countenance and calm step, and entered my private salon just as its doors were flung open and "Signor Ferrari" was announced. He entered smiling—his face was alight with good humor and glad anticipation— he looked handsomer than usual.

    "Eccomi qua!" he cried, seizing my hands enthusiastically in his own. "My dear conte, I am delighted to see you! What an excellent fellow you are! A kind of amiable Arabian Nights genius, who occupies himself in making mortals happy. And how are you? You look remarkably well!"

    "I can return the compliment," I said, gayly. "You are more of an Antinous than ever."

    He laughed, well pleased, and sat down, drawing off his gloves and loosening his traveling overcoat.

    "Well, I suppose plenty of cash puts a man in good humor, and therefore in good condition," he replied. "But my dear fellow, you are dressed for dinner—quel preux chevalier! I am positively unfit to be in your company! You insisted that I should come to you directly, on my arrival, but I really must change my apparel. Your man took my valise; in it are my dress-clothes—I shall not be ten minutes putting them on."

    "Take a glass of wine first," I said, pouring out some of his favorite Montepulciano. "There is plenty of time. It is barely seven, and we do not dine till eight. He took the wine from my hand and smiled. I returned the smile, adding, "It gives me great pleasure to receive you, Ferrari! I have been impatient for your return—almost as impatient as—" He paused in the act of drinking, and his eyes flashed delightedly.

    "As SHE has? Piccinina! How I long to see her again! I swear to you, amico, I should have gone straight to the Villa Romani had I obeyed my own impulse—but I had promised you to come here, and, on the whole, the evening will do as well"—and he laughed with a covert meaning in his laughter—"perhaps better!"

    My hands clinched, but I said with forced gayety:

    "Ma certamente! The evening will be much better! Is it not Byron who says that women, like stars, look best at night? You will find her the same as ever, perfectly well and perfectly charming. It must be her pure and candid soul that makes her face so fair! It may be a relief to your mind to know that I am the only man she has allowed to visit her during your absence!"

    "Thank God for that!" cried Ferrari, devoutly, as he tossed off his wine. "And now tell me, my dear conte, what bacchanalians are coming to-night? Per Dio, after all I am more in the humor for dinner than love-making!"

    I burst out laughing harshly. "Of course! Every sensible man prefers good eating even to good women! Who are my guests you ask? I believe you know them all. First, there is the Duca Filippo Marina."

    "By Heaven!" interrupted Guido. "An absolute gentleman, who by his manner seems to challenge the universe to disprove his dignity! Can he unbend so far as to partake of food in public? My dear conte, you should have asked him that question!"

    "Then," I went on, not heeding this interruption, "Signor Fraschetti and the Marchese Giulano."

    "Giulano drinks deep'." laughed Ferrari, "and should he mix his wines, you will find him ready to stab all the waiters before the dinner is half over."

    "In mixing wines," I returned, coolly, "he will but imitate your example, caro mio."

    "Ah, but I can stand it!" he said. "He cannot! Few Neapolitans are like me!"

    I watched him narrowly, and went on with the list of my invited guests.

    "After these, comes the Capitano Luigi Freccia."

    "What! the raging fire-eater?" exclaimed Guido. "He who at every second word raps out a pagan or Christian oath, and cannot for his life tell any difference between the two!"

    "And the illustrious gentleman Crispiano Dulci and Antonio Biscardi, artists like yourself," I continued.

    He frowned slightly—then smiled.

    "I wish them good appetites! Time was when I envied their skill—now I can afford to be generous. They are welcome to the whole field of art as far as I am concerned. I have said farewell to the brush and palette—I shall never paint again."

    True enough! I thought, eying the shapely white hand with which he just then stroked his dark mustache; the same hand on which my family diamond ring glittered like a star. He looked up suddenly.

    "Go on, conte I am all impatience. Who comes next?"

    "More fire-eaters, I suppose you will call them," I answered, "and French fire-eaters, too. Monsieur le Marquis D'Avencourt, and le beau Capitaine Eugene de Hamal."

    Ferrari looked astonished. "Per Bacco!" he exclaimed. "Two noted Paris duelists! Why—what need have you of such valorous associates? I confess your choice surprises me."

    "I understood them to be YOUR friends," I said, composedly. "If you remember, YOU introduced me to them. I know nothing of the gentlemen beyond that they appear to be pleasant fellows and good talkers. As for their reputed skill I am inclined to set that down to a mere rumor, at any rate, my dinner-table will scarcely provide a field for the display of swordsmanship."

    Guido laughed. "Well, no! but these fellows would like to make it one—why, they will pick a quarrel for the mere lifting of an eyebrow. And the rest of your company?"

    "Are the inseparable brother sculptors Carlo and Francesco Respetti, Chevalier Mancini, scientist and man of letters, Luziano Salustri, poet and musician, and the fascinating Marchese Ippolito Gualdro, whose conversation, as you know, is more entrancing than the voice of Adelina Patti. I have only to add," and I smiled half mockingly, "the name of Signor Guido Ferrari, true friend and loyal lover—and the party is complete."

    "Altro! Fifteen in all including yourself," said Ferrari, gayly, enumerating them on his fingers. "Per la madre di Dio! With such a goodly company and a host who entertains en roi we shall pass a merry time of it. And did you, amico, actually organize this banquet, merely to welcome back so unworthy a person as myself?"

    "Solely and entirely for that reason," I replied.

    He jumped up from his chair and clapped his two hands on my shoulders.

    "A la bonne heure! But why, In the name of the saints or the devil, have you taken such a fancy to me?"

    "Why have I taken such a fancy to you?" I repeated, slowly. "My dear Ferrari, I am surely not alone in my admiration for your high qualities! Does not every one like you? Are you not a universal favorite? Do you not tell me that your late friend the Count Romani held you as the dearest to him in the world after his wife? Ebbene! Why underrate yourself?"

    He let his hands fall slowly from my shoulders and a look of pain contracted his features. After a little silence he said:

    "Fabio again! How his name and memory haunt me! I told you he was a fool—it was part of his folly that he loved me too well—perhaps. Do you know I have thought of him very much lately?"

    "Indeed?" and I feigned to be absorbed in fixing a star-like japonica in my button-hole. "How is that?"

    A grave and meditative look softened the usually defiant brilliancy of his eyes.

    "I saw my uncle die," he continued, speaking in a low tone. "He was an old man and had very little strength left,—yet his battle with death was horrible—horrible! I see him yet—his yellow convulsed face—his twisted limbs—his claw-like hands tearing at the empty air—then the ghastly grim and dropped jaw—the wide-open glazed eyes—pshaw! it sickened me!"

    "Well, well!" I said in a soothing way, still busying myself with the arrangement of my button-hole, and secretly wondering what new emotion was at work in the volatile mind of my victim. "No doubt it was distressing to witness—but you could not have been very sorry— he was an old man, and, though it is a platitude not worth repeating—we must all die."

    "Sorry!" exclaimed Ferrari, talking almost more to himself than to me. "I was glad! He was an old scoundrel, deeply dyed in every sort of social villainy. No—I was not sorry, only as I watched him in his frantic struggle, fighting furiously for each fresh gasp of breath—I thought—I know not why—of Fabio."

    Profoundly astonished, but concealing my astonishment under an air of indifference, I began to laugh.

    "Upon my word, Ferrari—pardon me for saying so, but the air of Rome seems to have somewhat obscured your mind! I confess I cannot follow your meaning."

    He sighed uneasily. "I dare say not! I scarce can follow it myself. But if it was so hard for an old man to writhe himself out of life, what must it have been for Fabio! We were students together; we used to walk with our arms round each other's necks like school-girls, and he was young and full of vitality—physically stronger, too, than I am. He must have battled for life with every nerve and sinew stretched to almost breaking." He stopped and shuddered. "By Heaven! death should be made easier for us! It is a frightful thing!"

    A contemptuous pity arose in me. Was he coward as well as traitor? I touched him lightly on the arm.

    "Excuse me, my young friend, if I say frankly that your dismal conversation is slightly fatiguing. I cannot accept it as a suitable preparation for dinner! And permit me to remind you that you have still to dress."

    The gentle satire of my tone made him look up and smile. His face cleared, and he passed his hand over his forehead, as though he swept it free of some unpleasant thought.

    "I believe I am nervous," he said with a half laugh. "For the last few hours I have had all sorts of uncomfortable presentiments and forebodings."

    "No wonder!" I returned carelessly, "with such a spectacle as you have described before the eyes of your memory. The Eternal City savors somewhat disagreeably of graves. Shake the dust of the Caesars from your feet, and enjoy your life, while it lasts!"

    "Excellent advice!" he said, smiling, "and not difficult to follow. Now to attire for the festival. Have I your permission?"

    I touched the bell which summoned Vincenzo, and bade him wait on Signer Ferrari's orders. Guido disappeared under his escort, giving me a laughing nod of salutation as he left the room. I watched his retiring figure with a strange pitifulness—the first emotion of the kind that had awakened in me for him since I learned his treachery. His allusion to that time when we had been students together—when we had walked with arms round each other's necks "like school- girls," as he said, had touched me more closely than I cared to realize. It was true, we had been happy then—two careless youths with all the world like an untrodden race-course before us. SHE had not then darkened the heaven of our confidence; she had not come with her false fair face to make of ME a blind, doting madman, and to transform him into a liar and hypocrite. It was all her fault, all the misery and horror; she was the blight on our lives; she merited the heaviest punishment, and she would receive it. Yet, would to God we had neither of us ever seen her! Her beauty, like a sword, had severed the bonds of friendship that after all, when it DOES exist between two men, is better and braver than the love of woman. However, all regrets were unavailing now; the evil was done, and there was no undoing it. I had little time left me for reflection; each moment that passed brought me nearer to the end I had planned and foreseen.

    CHAPTER XXIII.

    At about a quarter to eight my guests began to arrive, and one by one they all came in save two—the brothers Respetti. While we were awaiting them, Ferrari entered in evening-dress, with the conscious air of a handsome man who knows he is looking his best. I readily admitted his charm of manner; had I not myself been subjugated and fascinated by it in the old happy, foolish days? He was enthusiastically greeted and welcomed back to Naples by all the gentlemen assembled, many of whom were his own particular friends. They embraced him in the impressionable style common to Italians, with the exception of the stately Duca di Marina, who merely bowed courteously, and inquired if certain families of distinction whom he named had yet arrived in Rome for the winter season. Ferrari was engaged in replying to these questions with his usual grace and ease and fluency, when a note was brought to me marked "Immediate." It contained a profuse and elegantly worded apology from Carlo Respetti, who regretted deeply that an unforeseen matter of business would prevent himself and his brother from having the inestimable honor and delight of dining with me that evening. I thereupon rang my bell as a sign that the dinner need no longer be delayed; and, turning to those assembled, I announced to them the unavoidable absence of two of the party.

    "A pity Francesco could not have come," said Captain Freccia, twirling the ends of his long mustachios. "He loves good wine, and, better still, good company."

    "Caro Capitano!" broke in the musical voice of the Marchese Gualdro, "you know that our Francesco goes nowhere without his beloved Carlo. Carlo CANNOT come—altro! Francesco WILL NOT. Would that all men were such brothers!"

    "If they were," laughed Luziano Salustri, rising from the piano where he had been playing softly to himself, "half the world would be thrown out of employment. You, for instance," turning to the Marquis D'Avencourt, "would scarce know what to do with your time."

    The marquis smiled and waved his hand with a deprecatory gesture— that hand, by the by, was remarkably small and delicately formed—it looked almost fragile. Yet the strength and suppleness of D'Avencourt's wrist was reputed to be prodigious by those who had seen him handle the sword, whether in play or grim earnest.

    "It is an impossible dream," he said, in reply to the remarks of Gualdro and Salustri, "that idea of all men fraternizing together in one common pig-sty of equality. Look at the differences of caste! Birth, breeding and education make of man that high-mettled, sensitive animal known as gentleman, and not all the socialistic theories in the world can force him down on the same level with the rough boor, whose flat nose and coarse features announce him as plebeian even before one hears the tone of his voice. We cannot help these things. I do not think we WOULD help them even if we could."

    "You are quite right," said Ferrari. "You cannot put race-horses to draw the plow. I have always imagined that the first quarrel—the Cain and Abel affair—must have occurred through some difference of caste as well as jealousy—for instance, perhaps Abel was a negro and Cain a white man, or vice versa; which would account for the antipathy existing between the races to this day."

    The Duke di Marina coughed a stately cough, and shrugged his shoulders.

    "That first quarrel," he said, "as related in the Bible, was exceedingly vulgar. It must have been a kind of prize-fight. Ce n'etait pas fin."

    Gualdro laughed delightedly.

    "So like you, Marina!" he exclaimed, "to say that! I sympathize with your sentiments! Fancy the butcher Abel piling up his reeking carcasses and setting them on fire, while on the other side stood Cain the green-grocer frizzling his cabbages, turnips, carrots, and other vegetable matter! What a spectacle! The gods of Olympus would have sickened at it! However, the Jewish Deity, or rather, the well- fed priest who represented him, showed his good taste in the matter; I myself prefer the smell of roast meat to the rather disagreeable odor of scorching vegetables!"

    We laughed—and at that moment the door was thrown open, and the head-waiter announced in solemn tones befitting his dignity—

    "Le diner de Monsieur le Conte est servi!"

    I at once led the way to the banqueting-room—my guests followed gayly, talking and jesting among themselves. They were all in high good humor, none of them had as yet noticed the fatal blank caused by the absence of the brothers Respetti. I had—for the number of my guests was now thirteen instead of fifteen. Thirteen at table! I wondered if any of the company were superstitious? Ferrari was not, I knew—unless his nerves had been latterly shaken by witnessing the death of his uncle. At any rate, I resolved to say nothing that could attract the attention of my guests to the ill-omened circumstance; if any one should notice it, it would be easy to make light of it and of all similar superstitions. I myself was the one most affected by it—it had for me a curious and fatal significance. I was so occupied with the consideration of it that I scarcely attended to the words addressed to me by the Duke di Marina, who, walking beside me, seemed disposed to converse with more familiarity than was his usual custom. We reached the door of the dining-room; which at our approach was thrown wide open, and delicious strains of music met our ears as we entered. Low murmurs of astonishment and admiration broke from all the gentlemen as they viewed the sumptuous scene before them. I pretended not to hear their eulogies, as I took my seat at the head of the table, with Guido Ferrari on my right and the Duke di Manna on my left. The music sounded louder and more triumphant, and while all the company were seating themselves in the places assigned to them, a choir of young fresh voices broke forth into a Neapolitan "madrigale"—which as far as I can translate it ran as follows:

    
        "Welcome the festal hour!
       Pour the red wine into cups of gold!
       Health to the men who are strong and bold!
         Welcome the festal hour!
       Waken the echoes with riotous mirth—
       Cease to remember the sorrows of earth
         In the joys of the festal hour!
       Wine is the monarch of laughter and light,
       Death himself shall be merry to-night!
         Hail to the festal hour!" 

    An enthusiastic clapping of hands rewarded this effort on the part of the unseen vocalists, and the music having ceased, conversation became general.

    "By heaven!" exclaimed Ferrari, "if this Olympian carouse is meant as a welcome to me, amico, all I can say is that I do not deserve it. Why, it is more fit for the welcome of one king t