Project
Gutenberg Consortia
Center's
World Public
Library Collection
Project Gutenberg Consortia Center Collection, a member of the World
Public Library,http://WorldLibrary.net,
bringing the world's eBook collections together.
Conditions
of Use:
This
eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost
no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use
it under the terms of the Project Gutenberg License included with
this eBook or full complete details are online at: http://gutenberg.net/license.
Here are 3 of the more major items to consider:
The eBooks
on the PG sites are not 100% public domain, some of them are copyrighted
and used by permission and thus you may charge for redistribution
only via direct permission from the copyright holders.
Project
Gutenberg is a registered trademark [TM]. For any other purpose
than to redistribute eBooks containing the entire Project Gutenberg
file free of charge and with the headers intact, permission is
required.
The public
domain status is per U.S. copyright law. This eBook is from the
Project Gutenberg Consortia Center of the United States.
The mission of the Project Gutenberg Consortia Center is to provide
a similar framework for the collection of eBook collections as does
Project Gutenberg for single eBooks, operating under the practices,
and general guidelines of Project Gutenberg. The major additional
function of Project Gutenberg Consortia Center is to manage the addition
of large collections of eBooks from other eBook creation and collection
centers around the world.
For more great classic literature visit:
The
World Public Library and Project Gutenberg Consortia Center, bringing
the world's eBook collections together http://www.Gutenberg.us
Lest those who read the following pages should deem this story at
all improbable, it is perhaps necessary to say that its chief
incidents are founded on an actual occurrence which took place in
Naples during the last scathing visitation of the cholera in 1884. We
know well enough, by the chronicle of daily journalism, that the
infidelity of wives is, most unhappily, becoming common—far too
common for the peace and good repute of society. Not so common is an
outraged husband's vengeance—not often dare he take the law into his
own hands—for in England, at least, such boldness on his part would
doubtless be deemed a worse crime than that by which he personally is
doomed to suffer. But in Italy things are on a different footing—the
verbosity and red-tape of the law, and the hesitating verdict of
special juries, are not there considered sufficiently efficacious to
sooths a man's damaged honor and ruined name. And thus—whether right
or wrong—it often happens that strange and awful deeds are
perpetrated—deeds of which the world in general hears nothing, and
which, when brought to light at last, are received with surprise and
incredulity. Yet the romances planned by the brain of the novelist or
dramatist are poor in comparison with the romances of real life-life
wrongly termed commonplace, but which, in fact, teems with tragedies
as great and dark and soul- torturing as any devised by Sophocles or
Shakespeare. Nothing is more strange than truth—nothing, at times,
more terrible!
I, who write this, am a dead man. Dead legally—dead by absolute
proofs—dead and buried! Ask for me in my native city and they will
tell you I was one of the victims of the cholera that ravaged Naples
in 1884, and that my mortal remains lie moldering in the funeral
vault of my ancestors. Yet—I live! I feel the warm blood coursing
through my veins—the blood of thirty summers—the prime of early
manhood invigorates me, and makes these eyes of mine keen and
bright—these muscles strong as iron—this hand powerful of grip—
this well-knit form erect and proud of bearing. Yes!—I am alive,
though declared to be dead; alive in the fullness of manly force—
and even sorrow has left few distinguishing marks upon me, save one.
My hair, once ebony-black, is white as a wreath of Alpine snow,
though its clustering curls are thick as ever.
"A constitutional inheritance?" asks one physician, observing my
frosted locks.
"A sudden shock?" suggests another.
"Exposure to intense heat?" hints a third.
I answer none of them. I did so once. I told my story to a man I
met by chance—one renowned for medical skill and kindliness. He heard
me to the end in evident incredulity and alarm, and hinted at the
possibility of madness. Since then I have never spoken.
But now I write. I am far from all persecution—I can set down the
truth fearlessly. I can dip the pen in my own blood if I choose, and
none shall gainsay me! For the green silence of a vast South American
forest encompasses me—the grand and stately silence of a virginal
nature, almost unbroken by the ruthless step of man's civilization—a
haven of perfect calm, delicately disturbed by the fluttering wings
and soft voices of birds, and the gentle or stormy murmur of the
freeborn winds of heaven. Within this charmed circle of rest I
dwell—here I lift up my overburdened heart like a brimming chalice,
and empty it on the ground, to the last drop of gall contained
therein. The world shall know my history.
Dead, and yet living! How can that be?—you ask. Ah, my friends! If
you seek to be rid of your dead relations for a certainty, you should
have their bodies cremated. Otherwise there is no knowing what may
happen! Cremation is the best way—the only way. It is clean, and
SAFE. Why should there be any prejudice against it? Surely it is
better to give the remains of what we loved (or pretended to love) to
cleansing fire and pure air than to lay them in a cold vault of stone,
or down, down in the wet and clinging earth. For loathly things are
hidden deep in the mold—things, foul and all unnameable—long
worms—slimy creatures with blind eyes and useless wings—abortions
and deformities of the insect tribe born of poisonous vapor—creatures
the very sight of which would drive you, oh, delicate woman, into a
fit of hysteria, and would provoke even you, oh, strong man, to a
shudder of repulsion! But there is a worse thing than these merely
physical horrors which come of so-called Christian burial—that is,
the terrible UNCERTAINTY. What, if after we have lowered the narrow
strong box containing our dear deceased relation into its vault or
hollow in the ground—what, if after we have worn a seemly garb of
woe, and tortured our faces into the fitting expression of gentle and
patient melancholy—what, I say, if after all the reasonable
precautions taken to insure safety, they should actually prove
insufficient? What—if the prison to which we have consigned the
deeply regretted one should not have such close doors as we fondly
imagined? What, if the stout coffin should be wrenched apart by fierce
and frenzied fingers—what, if our late dear friend should NOT be
dead, but should, like Lazarus of old, come forth to challenge our
affection anew? Should we not grieve sorely that we had failed to
avail ourselves of the secure and classical method of cremation?
Especially if we had benefited by worldly goods or money left to us by
the so deservedly lamented! For we are self-deceiving hypocrites—few
of us are really sorry for the dead—few of us remember them with any
real tenderness or affection. And yet God knows! they may need more
pity than we dream of!
But let me to my task. I, Fabio Romani, lately deceased, am about
to chronicle the events of one short year—a year in which was
compressed the agony of a long and tortured life-time! One little
year!—one sharp thrust from the dagger of Time! It pierced my
heart—the wound still gapes and bleeds, and every drop of blood is
tainted as it falls!
One suffering, common to many, I have never known—that
is—poverty. I was born rich. When my father, Count Filippo Romani,
died, leaving me, then a lad of seventeen, sole heir to his enormous
possessions— sole head of his powerful house—there were many candid
friends who, with their usual kindness, prophesied the worst things of
my future. Nay, there were even some who looked forward to my physical
and mental destruction with a certain degree of malignant
expectation— and they were estimable persons too. They were
respectably connected—their words carried weight—and for a time I
was an object of their maliciously pious fears. I was destined,
according to their calculations, to be a gambler, a spendthrift, a
drunkard, an incurable roue of the most abandoned character. Yet,
strange to say, I became none of these things. Though a Neapolitan,
with all the fiery passions and hot blood of my race, I had an innate
scorn for the contemptible vices and low desires of the unthinking
vulgar. Gambling seemed to me a delirious folly—drink, a destroyer of
health and reason—and licentious extravagance an outrage on the
poor. I chose my own way of life—a middle course between simplicity
and luxury—a judicious mingling of home-like peace with the gayety
of sympathetic social intercourse—an even tenor of intelligent
existence which neither exhausted the mind nor injured the body.
I dwelt in my father's villa—a miniature palace of white marble,
situated on a wooded height overlooking the Bay of Naples. My
pleasure-grounds were fringed with fragrant groves of orange and
myrtle, where hundreds of full-voiced nightingales warbled their
love-melodies to the golden moon. Sparkling fountains rose and fell
in huge stone basins carved with many a quaint design, and their cool
murmurous splash refreshed the burning silence of the hottest summer
air. In this retreat I lived at peace for some happy years, surrounded
by books and pictures, and visited frequently by friends- -young men
whose tastes were more or less like my own, and who were capable of
equally appreciating the merits of an antique volume, or the flavor of
a rare vintage.
Of women I saw little or nothing. Truth to tell, I instinctively
avoided them. Parents with marriageable daughters invited me
frequently to their houses, but these invitations I generally
refused. My best books warned me against feminine society—and I
believed and accepted the warning. This tendency of mine exposed me
to the ridicule of those among my companions who were amorously
inclined, but their gay jests at what they termed my "weakness" never
affected me. I trusted in friendship rather than love, and I had a
friend—one for whom at that time I would gladly have laid down my
life—one who inspired me with the most profound attachment. He, Guido
Ferrari, also joined occasionally with others in the good- natured
mockery I brought down upon myself by my shrinking dislike of women.
"Fie on thee, Fabio!" he would cry. "Thou wilt not taste life till
thou hast sipped the nectar from a pair of rose-red lips—thou shalt
not guess the riddle of the stars till thou hast gazed deep down into
the fathomless glory of a maiden's eyes—thou canst not know delight
till thou hast clasped eager arms round a coy waist and heard the
beating of a passionate heart against thine own! A truce to thy musty
volumes! Believe it, those ancient and sorrowful philosophers had no
manhood in them—their blood was water—and their slanders against
women were but the pettish utterances of their own deserved
disappointments. Those who miss the chief prize of life would fain
persuade others that it is not worth having. What, man! Thou, with a
ready wit, a glancing eye, a gay smile, a supple form, thou wilt not
enter the lists of love? What says Voltaire of the blind god?
"'Qui que tu sois voila ton maitre,
Il fut—il est—ou il doit etre!'"
When my friend spoke thus I smiled, but answered nothing. His
arguments failed to convince me. Yet I loved to hear him talk—his
voice was mellow as the note of a thrush, and his eyes had an
eloquence greater than all speech. I loved him—God knows!
unselfishly, sincerely—with that rare tenderness sometimes felt by
schoolboys for one another, but seldom experienced by grown men. I
was happy in his society, as he, indeed, appeared to be in mine. We
passed most of our time together, he, like myself, having been
bereaved of his parents in early youth, and therefore left to shape
out his own course of life as suited his particular fancy. He chose
art as a profession, and, though a fairly successful painter, was as
poor as I was rich. I remedied this neglect of fortune for him in
various ways with due forethought and delicacy—and gave him as many
commissions as I possibly could without rousing his suspicion or
wounding his pride. For he possessed a strong attraction for me—we
had much the same tastes, we shared the same sympathies, in short, I
desired nothing better than his confidence and companionship.
In this world no one, however harmless, is allowed to continue
happy. Fate—or caprice—cannot endure to see us monotonously at
rest. Something perfectly trivial—a look, a word, a touch, and lo! a
long chain of old associations is broken asunder, and the peace we
deemed so deep and lasting in finally interrupted. This change came
to me, as surely as it comes to all. One day—how well I remember
it!—one sultry evening toward the end of May, 1881, I was in Naples.
I had passed the afternoon in my yacht, idly and slowly sailing over
the bay, availing myself of what little wind there was. Guido's
absence (he had gone to Rome on a visit of some weeks' duration)
rendered me somewhat of a solitary, and as my light craft ran into
harbor, I found myself in a pensive, half-uncertain mood, which
brought with it its own depression. The few sailors who manned my
vessel dispersed right and left as soon as they were landed—each to
his own favorite haunts of pleasure or dissipation—but I was in no
humor to be easily amused. Though I had plenty of acquaintance in the
city, I cared little for such entertainment as they could offer me. As
I strolled along through one of the principal streets, considering
whether or not I should return on foot to my own dwelling on the
heights, I heard a sound of singing, and perceived in the distance a
glimmer of white robes. It was the Month of Mary, and I at once
concluded that this must be an approaching Procession of the Virgin.
Half in idleness, half in curiosity, I stood still and waited. The
singing voices came nearer and nearer—I saw the priests, the
acolytes, the swinging gold censers heavy with fragrance, the flaring
candles, the snowy veils of children and girls—and then all suddenly
the picturesque beauty of the scene danced before my eyes in a
whirling blur of brilliancy and color from which looked forth—one
face! One face beaming out like a star from a cloud of amber
tresses—one face of rose-tinted, childlike loveliness—a loveliness
absolutely perfect, lighted up by two luminous eyes, large and black
as night—one face in which the small, curved mouth smiled half
provokingly, half sweetly! I gazed and gazed again, dazzled and
excited, beauty makes such fools of us all! This was a woman—one of
the sex I mistrusted and avoided—a woman in the earliest spring of
her youth, a girl of fifteen or sixteen at the utmost. Her veil had
been thrown back by accident or design, and for one brief moment I
drank in that soul-tempting glance, that witch-like smile! The
procession passed—the vision faded—but in that breath of time one
epoch of my life had closed forever, and another had begun!
* * * * * * * * * * * * *
Of course I married her. We Neapolitans lose no time in such
matters. We are not prudent. Unlike the calm blood of Englishmen,
ours rushes swiftly through our veins—it is warm as wine and
sunlight, and needs no fictitious stimulant. We love, we desire, we
possess; and then? We tire, you say? These southern races are so
fickle! All wrong—we are less tired than you deem. And do not
Englishmen tire? Have they no secret ennui at times when sitting in
the chimney nook of "home, sweet home," with their fat wives and
ever-spreading families? Truly, yes! But they are too cautious to say
so.
I need not relate the story of my courtship—it was brief and sweet
as a song sung perfectly. There were no obstacles. The girl I sought
was the only daughter of a ruined Florentine noble of dissolute
character, who gained a bare subsistence by frequenting the gaming-
tables. His child had been brought up in a convent renowned for
strict discipline—she knew nothing of the world. She was, he assured
me, with maudlin tears in his eyes, "as innocent as a flower on the
altar of the Madonna." I believed him—for what could this lovely,
youthful, low-voiced maiden know of even the shadow of evil? I was
eager to gather so fair a lily for my own proud wearing—and her
father gladly gave her to me, no doubt inwardly congratulating himself
on the wealthy match that had fallen to the lot of his dowerless
daughter.
We were married at the end of June, and Guido Ferrari graced our
bridal with his handsome and gallant presence.
"By the body of Bacchus!" he exclaimed to me when the nuptial
ceremony was over, "thou hast profited by my teaching, Fabio! A quiet
rogue is often most cunning! Thou hast rifled the casket of Venus, and
stolen her fairest jewel—thou hast secured the loveliest maiden in
the two Sicilies!"
I pressed his hand, and a touch of remorse stole over me, for he
was no longer first in my affection. Almost I regretted it—yes, on my
very wedding-morn I looked back to the old days—old now though so
recent—and sighed to think they were ended. I glanced at Nina, my
wife. It was enough! Her beauty dazzled and overcame me. The melting
languor of her large limpid eyes stole into my veins—I forgot all
but her. I was in that high delirium of passion in which love, and
love only, seems the keynote of creation. I touched the topmost peak
of the height of joy—the days were feasts of fairy-land, the nights
dreams of rapture! No; I never tired! My wife's beauty never palled
upon me; she grew fairer with each day of possession. I never saw her
otherwise than attractive, and within a few months she had probed all
the depths of my nature. She discovered how certain sweet looks of
hers could draw me to her side, a willing and devoted slave; she
measured my weakness with her own power; she knew—what did she not
know? I torture myself with these foolish memories. All men past the
age of twenty have learned somewhat of the tricks of women—the pretty
playful nothings that weaken the will and sap the force of the
strongest hero. She loved me? Oh, yes, I suppose so! Looking back on
those days, I can frankly say I believe she loved me—as nine hundred
wives out of a thousand love their husbands, namely—for what they can
get. And I grudged her nothing. If I chose to idolize her, and raise
her to the stature of an angel when she was but on the low level of
mere womanhood, that was my folly, not her fault.
We kept open house. Our villa was a place of rendezvous for the
leading members of the best society in and around Naples. My wife was
universally admired; her lovely face and graceful manners were themes
of conversation throughout the whole neighborhood. Guido Ferrari, my
friend, was one of those who were loudest in her praise, and the
chivalrous homage he displayed toward her doubly endeared him to me. I
trusted him as a brother; he came and went as pleased him; he brought
Nina gifts of flowers and fanciful trifles adapted to her taste, and
treated her with fraternal and delicate kindness. I deemed my
happiness perfect—with love, wealth, and friendship, what more could
a man desire?
Yet another drop of honey was added to my cup of sweetness. On the
first morning of May, 1882, our child was born—a girl-babe, fair as
one of the white anemones which at that season grew thickly in the
woods surrounding out home. They brought the little one to me in the
shaded veranda where I sat at breakfast with Guido—a tiny, almost
shapeless bundle, wrapped in soft cashmere and old lace. I took the
fragile thing in my arms with a tender reverence; it opened its eyes;
they were large and dark like Nina's, and the light of a recent heaven
seemed still to linger in their pure depths. I kissed the little face;
Guido did the same; and those clear, quiet eyes regarded us both with
a strange half-inquiring solemnity. A bird perched on a bough of
jasmine broke into a low, sweet song, the soft wind blew and scattered
the petals of a white rose at our feet. I gave the infant back to the
nurse, who waited to receive it, and said, with a smile, "Tell my wife
we have welcomed her May-blossom."
Guido laid his hand on my shoulder as the servant retired; his face
was unusually pale.
"Thou art a good fellow, Fabio!" he said, abruptly.
"Indeed! How so?" I asked, half laughingly; "I am no better than
other men."
"You are less suspicious than the majority," he returned, turning
away from me and playing idly with a spray of clematis that trailed
on one of the pillars of the veranda.
I glanced at him in surprise. "What do you mean, amico? Have I
reason to suspect any one?"
He laughed and resumed his seat at the breakfast-table.
"Why, no!" he answered, with a frank look. "But in Naples the air
is pregnant with suspicion—jealousy's dagger is ever ready to strike,
justly or unjustly—the very children are learned in the ways of
vice. Penitents confess to priests who are worse than penitents, and
by Heaven! in such a state of society, where conjugal fidelity is a
farce"—he paused a moment, and then went on—"is it not wonderful to
know a man like you, Fabio? A man happy in home affections, without a
cloud on the sky of his confidence?"
"I have no cause for distrust," I said. "Nina is as innocent as the
little child of whom she is to-day the mother."
"True!" exclaimed Ferrari. "Perfectly true!" and he looked me full
in the eyes, with a smile. "White as the virgin snow on the summit of
Mont Blanc—purer than the flawless diamond—and unapproachable as the
furthest star! Is it not so?"
I assented with a certain gravity; something in his manner puzzled
me. Our conversation soon turned on different topics, and I thought
no more of the matter. But a time came—and that speedily—when I had
stern reason to remember every word he had uttered.
Every one knows what kind of summer we had in Naples in 1884. The
newspapers of all lands teemed with the story of its horrors. The
cholera walked abroad like a destroying demon; under its withering
touch scores of people, young and old, dropped down in the streets to
die. The fell disease, born of dirt and criminal neglect of sanitary
precautions, gained on the city with awful rapidity, and worse even
than the plague was the unreasoning but universal panic. The
never-to-be-forgotten heroism of King Humbert had its effect on the
more educated classes, but among the low Neapolitan populace, abject
fear, vulgar superstition, and utter selfishness reigned supreme. One
case may serve as an example of many others. A fisherman, well known
in the place, a handsome and popular young fellow, was seized, while
working in his boat, with the first symptoms of cholera. He was
carried to his mother's house. The old woman, a villainous-looking
hag, watched the little procession as it approached her dwelling, and
taking in the situation at once, she shut and barricaded her door.
"Santissima Madonna!" she yelled, shrilly, through a half-opened
window. "Leave him in the street, the abandoned, miserable one! The
ungrateful pig! He would bring the plague to his own hard-working,
honest mother! Holy Joseph! who would have children? Leave him in the
street, I tell you!"
It was useless to expostulate with this feminine scarecrow; her son
was, happily for himself, unconscious, and after some more wrangling
he was laid down on her doorstep, where he shortly afterward expired,
his body being afterward carted away like so much rubbish by the
beccamorti.
The heat in the city was intense. The sky was a burning dome of
brilliancy, the bay was still as a glittering sheet of glass. A thin
column of smoke issuing from the crater of Vesuvius increased the
impression of an all-pervading, though imperceptible ring of fire,
that seemed to surround the place. No birds sung save in the late
evening, when the nightingales in my gardens broke out in a bubbling
torrent of melody, half joyous, half melancholy. Up on that wooded
height where I dwelt it was comparatively cool. I took all
precautions necessary to prevent the contagion from attacking our
household; In fact, I would have left the neighborhood altogether,
had I not known that hasty flight from an infected district often
carries with it the possibility of closer contact with the disease.
My wife, besides, was not nervous—I think very beautiful women
seldom are. Their superb vanity is an excellent shield to repel
pestilence; it does away with the principal element of danger—fear.
As for our Stella, a toddling mite of two years old, she was a
healthy child, for whom neither her mother nor myself entertained the
least anxiety.
Guido Ferrari came and stayed with us, and while the cholera, like
a sharp scythe put into a field of ripe corn, mowed down the dirt-
loving Neapolitans by hundreds, we three, with a small retinue of
servants, none of whom were ever permitted to visit the city, lived
on farinaceous food and distilled water, bathed regularly, rose and
retired early, and enjoyed the most perfect health.
Among her many other attractions my wife was gifted with a
beautiful and well-trained voice. She sung with exquisite expression,
and many an evening when Guido and myself sat smoking in the garden,
after little Stella had gone to bed, Nina would ravish our ears with
the music of her nightingale notes, singing song after song, quaint
stornelli and ritornelli—songs of the people, full of wild and
passionate beauty. In these Guido would often join her, his full
barytone chiming in with her delicate and clear soprano as
deliciously as the fall of a fountain with the trill of a bird. I can
hear those two voices now; their united melody still rings mockingly
in my ears; the heavy perfume of orange-blossom, mingled with myrtle,
floats toward me on the air; the yellow moon burns round and full in
the dense blue sky, like the King of Thule's goblet of gold flung into
a deep sea, and again I behold those two heads leaning together, the
one fair, the other dark; my wife, my friend—those two whose lives
were a million times dearer to me than my own. Ah! they were happy
days—days of self-delusion always are. We are never grateful enough
to the candid persons who wake us from our dream—yet such are in
truth our best friends, could we but realize it.
August was the most terrible of all the summer months in Naples.
The cholera increased with frightful steadiness, and the people seemed
to be literally mad with terror. Some of them, seized with a wild
spirit of defiance, plunged into orgies of vice and intemperance with
a reckless disregard of consequences. One of these frantic revels took
place at a well-known cafe. Eight young men, accompanied by eight
girls of remarkable beauty, arrived, and ordered a private room, where
they were served with a sumptuous repast. At its close one of the
party raised his glass and proposed, "Success to the cholera!" The
toast was received with riotous shouts of applause, and all drank it
with delirious laughter. That very night every one of the revelers
died in horrible agony; their bodies, as usual, were thrust into
flimsy coffins and buried one on top of another in a hole hastily dug
for the purpose. Dismal stories like these reached us every day, but
we were not morbidly impressed by them. Stella was a living charm
against pestilence; her innocent playfulness and prattle kept us
amused and employed, and surrounded us with an atmosphere that was
physically and mentally wholesome.
One morning—one of the very hottest mornings of that scorching
month—I woke at an earlier hour than usual. A suggestion of possible
coolness in the air tempted me to rise and stroll through the garden.
My wife slept soundly at my side. I dressed softly, without disturbing
her. As I was about to leave the room some instinct made me turn back
to look at her once more. How lovely she was! she smiled in her sleep!
My heart beat as I gazed—she had been mine for three years—mine
only!—and my passionate admiration and love of her had increased in
proportion to that length of time. I raised one of the scattered
golden locks that lay shining like a sunbeam on the pillow, and kissed
it tenderly. Then—all unconscious of my fate—I left her.
A faint breeze greeted me as I sauntered slowly along the garden
walks—a breath of wind scarce strong enough to flutter the leaves,
yet it had a salt savor in it that was refreshing after the tropical
heat of the past night. I was at that time absorbed in the study of
Plato, and as I walked, my mind occupied itself with many high
problems and deep questions suggested by that great teacher. Lost in
a train of profound yet pleasant thought, I strayed on further than I
intended, and found myself at last in a by-path, long disused by our
household—a winding footway leading downward in the direction of the
harbor. It was shady and cool, and I followed the road almost
unconsciously, till I caught a glimpse of masts and white sails
gleaming through the leafage of the overarching trees. I was then
about to retrace my steps, when I was startled by a sudden sound. It
was a low moan of intense pain—a smothered cry that seemed to be
wrung from some animal in torture. I turned in the direction whence
it came, and saw, lying face downward on the grass, a boy—a little
fruit-seller of eleven or twelve years of age. His basket of wares
stood beside him, a tempting pile of peaches, grapes, pomegranates,
and melons—lovely but dangerous eating in cholera times. I touched
the lad on the shoulder."
"What ails you?" I asked. He twisted himself convulsively and
turned his face toward me—a beautiful face, though livid with
anguish.
"The plague, signor!" he moaned; "the plague! Keep away from me,
for the love of God! I am dying!"
I hesitated. For myself I had no fear. But my wife—my child—for
their sakes it was necessary to be prudent. Yet I could not leave
this poor boy unassisted. I resolved to go to the harbor in search of
medical aid. With this idea in my mind I spoke cheerfully.
"Courage, my boy," I said; "do not lose heart! All illness is not
the plague. Rest here till I return; I am going to fetch a doctor."
The little fellow looked at me with wondering, pathetic eyes, and
tried to smile. He pointed to his throat, and made an effort to
speak, but vainly. Then he crouched down in the grass and writhed in
torture like a hunted animal wounded to the death. I left him and
walked on rapidly; reaching the harbor, where the heat was sulphurous
and intense, I found a few scared-looking men standing aimlessly
about, to whom I explained the boy's case, and appealed for
assistance. They all hung back—none of them would accompany me, not
even for the gold I offered. Cursing their cowardice, I hurried on in
search of a physician, and found one at last, a sallow Frenchman, who
listened with obvious reluctance to my account of the condition in
which I had left the little fruit-seller, and at the end shook his
head decisively, and refused to move.
"He is as good as dead," he observed, with cold brevity. "Better
call at the house of the Miserecordia; the brethren will fetch his
body."
"What!" I cried; "you will nor try if you can save him?"
The Frenchman bowed with satirical suavity.
"Monsieur must pardon me! My own health would be seriously
endangered by touching a cholera corpse. Allow me to wish monsieur
the good-day!"
And he disappeared, shutting his door in my face. I was thoroughly
exasperated, and though the heat and the fetid odor of the sun-baked
streets made me feel faint and sick, I forgot all danger for myself
as I stood in the plague-stricken city, wondering what I should do
next to obtain succor. A grave, kind voice saluted my ear.
"You seek aid, my son?"
I looked up. A tall monk, whose cowl partly concealed his pale, but
resolute features, stood at my side—one of those heroes who, for the
love of Christ, came forth at that terrible time and faced the
pestilence fearlessly, where the blatant boasters of no-religion
scurried away like frightened hares from the very scent of danger. I
greeted him with an obeisance, and explained my errand.
"I will go at once," he said, with an accent of pity in his voice.
"But I fear the worst. I have remedies with me; I may not be too
late."
"I will accompany you," I said, eagerly. "One would not let a dog
die unaided; much less this poor lad, who seems friendless."
The monk looked at me attentively as we walked on together.
"You are not residing in Naples?" he asked.
I gave him my name, which he knew by repute, and described the
position of my villa.
"Up on that height we enjoy perfect health," I added. "I cannot
understand the panic that prevails in the city. The plague is
fostered by such cowardice."
"Of course!" he answered, calmly. "But what will you? The people
here love pleasure. Their hearts are set solely on this life. When
death, common to all, enters their midst, they are like babes scared
by a dark shadow. Religion itself"—here he sighed deeply—"has no
hold upon them."
"But you, my father," I began, and stopped abruptly, conscious of a
sharp throbbing pain in my temples.
"I," he answered, gravely, "am the servant of Christ. As such, the
plague has no terrors for me. Unworthy as I am, for my Master's sake
I am ready—nay, willing—to face all deaths."
He spoke firmly, yet without arrogance. I looked at him in a
certain admiration, and was about to speak, when a curious dizziness
overcame me, and I caught at his arm to save myself from falling. The
street rocked like a ship at sea, and the skies whirled round me in
circles of blue fire. The feeling slowly passed, and I heard the
monk's voice, as though it were a long way off, asking me anxiously
what was the matter. I forced a smile.
"It is the heat, I think," I said, in feeble tones like those of a
very aged man. "I am faint—giddy. You had best leave me here—see to
the boy. Oh, my God!"
This last exclamation was wrung out of me by sheer anguish. My
limbs refused to support me, and a pang, cold and bitter as though
naked steel had been thrust through my body, caused me to sink down
upon the pavement in a kind of convulsion. The tall and sinewy monk,
without a moment's hesitation, dragged me up and half carried, half
led me into a kind of auberge, or restaurant for the poorer classes.
Here he placed me in a recumbent position on one of the wooden
benches, and called up the proprietor of the place, a man to whom he
seemed to be well known. Though suffering acutely I was conscious,
and could hear and see everything that passed.
"Attend to him well, Pietro—it is the rich Count Fabio Romani.
Thou wilt not lose by thy pains. I will return within an hour."
"The Count Romani! Santissima Madonna! He has caught the plague!"
"Thou fool!" exclaimed the monk, fiercely. "How canst thou tell? A
stroke of the sun is not the plague, thou coward! See to him, or by
St. Peter and the keys there shall be no place for thee in heaven!"
The trembling innkeeper looked terrified at this menace, and
submissively approached me with pillows, which he placed under my
head. The monk, meanwhile, held a glass to my lips containing some
medicinal mixture, which I swallowed mechanically.
"Rest here, my son," he said, addressing me in soothing tones.
"These people are good-natured. I will but hasten to the boy for whom
you sought assistance—in less than an hour I will be with you again."
I laid a detaining hand on his arm.
"Stay," I murmured, feebly, "let me know the worst. Is this the
plague?"
"I hope not!" he replied, compassionately. "But what if it be? You
are young and strong enough to fight against it without fear."
"I have no fear," I said. "But, father, promise me one thing—send
no word of my illness to my wife—swear it! Even if I am
unconscious—dead—swear that I shall not be taken to the villa.
Swear it! I cannot rest till I have your word."
"I swear it most willingly, my son," he answered, solemnly. "By all
I hold sacred, I will respect your wishes."
I was infinitely relieved—the safety of those I loved was
assured— and I thanked him by a mute gesture. I was too weak to say
more. He disappeared, and my brain wandered into a chaos of strange
fancies. Let me try to revolve these delusions. I plainly see the
interior of the common room where I lie. There is the timid
innkeeper—he polishes his glasses and bottles, casting ever and anon
a scared glance in my direction. Groups of men look in at the door,
and, seeing me, hurry away. I observe all this—I know where I am—yet
I am also climbing the steep passes of an Alpine gorge—the cold snow
is at my feet—I hear the rush and roar of a thousand torrents. A
crimson cloud floats above the summit of a white glacier—it parts
asunder gradually, and in its bright center a face smiles forth!
"Nina! my love, my wife, my soul!" I cry aloud. I stretch out my
arms—I clasp her!—bah! it is this good rogue of an innkeeper who
holds me in his musty embrace! I struggle with him fiercely—
pantingly.
"Fool!" I shriek in his ear. "Let me go to her—her lips pout for
kisses—let me go!"
Another man advances and seizes me; he and the innkeeper force me
back on the pillows—they overcome me, and the utter incapacity of a
terrible exhaustion steals away my strength. I cease to struggle.
Pietro and his assistant look down upon me.
"E morto!" they whisper one to the other.
I hear them and smile. Dead? Not I! The scorching sunlight streams
through the open door of the inn—the thirsty flies buzz with
persistent loudness—some voices are singing "La Fata di Amalfi"—I
can distinguish the words—
"Chiagnaro la mia sventura
Si non tuorne chiu, Rosella!
Tu d' Amalfi la chiu bella,
Tu na Fata si pe me!
Viene, vie, regina mie,
Viene curre a chisto core,
Ca non c'e non c'e sciore,
Non c'e Stella comm'a te!"
[Footnote: A popular song in the Neapolitan dialect.]
That is a true song, Nina mia! "Non c'e Stella comm' a te!" What
did Guido say? "Purer than the flawless diamond—unapproachable as the
furthest star!" That foolish Pietro still polishes his wine-bottles.
I see him—his meek round face is greasy with heat and dust; but I
cannot understand how he comes to be here at all, for I am on the
banks of a tropical river where huge palms grow wild, and drowsy
alligators lie asleep in the sun. Their large jaws are open—their
small eyes glitter greenly. A light boat glides over the silent
water—in it I behold the erect lithe figure of an Indian. His
features are strangely similar to those of Guido. He draws a long
thin shining blade of steel as he approaches. Brave fellow!—he means
to attack single-handed the cruel creatures who lie in wait for him on
the sultry shore. He springs to land—I watch him with a weird
fascination. He passes the alligators—he seems not to be aware of
their presence—he comes with swift, unhesitating step to ME—it is I
whom he seeks—it is in MY heart that he plunges the cold steel
dagger, and draws it out again dripping with blood! Once-
-twice—thrice!—and yet I cannot die! I writhe—I moan in bitter
anguish! Then something dark comes between me and the glaring sun—
something cool and shadowy, against which I fling myself
despairingly. Two dark eyes look steadily into mine, and a voice
speaks:
"Be calm, my son, be calm. Commend thyself to Christ!"
It is my friend the monk. I recognize him gladly. He has returned
from his errand of mercy. Though I can scarcely speak, I hear myself
asking for news of the boy. The holy man crosses himself devoutly.
"May his young soul rest in peace! I found him dead."
I am dreamily astonished at this. Dead—so soon! I cannot
understand it; and I drift off again into a state of confused
imaginings. As I look back now to that time, I find I have no
specially distinct recollection of what afterward happened to me. I
know I suffered intense, intolerable pain—that I was literally
tortured on a rack of excruciating anguish—and that through all the
delirium of my senses I heard a muffled, melancholy sound like a chant
or prayer. I have an idea that I also heard the tinkle of the bell
that accompanies the Host, but my brain reeled more wildly with each
moment, and I cannot be certain of this. I remember shrieking out
after what seemed an eternity of pain, "Not to the villa! no, no, not
there! You shall not take me—my curse on him who disobeys me!"
I remember then a fearful sensation, as of being dragged into a
deep whirlpool, from whence I stretched up appealing hands and eyes to
the monk who stood above me—I caught a drowning glimpse of a silver
crucifix glittering before my gaze, and at last, with one loud cry
for help, I sunk—down—down! into an abyss of black night and
nothingness!
There followed a long drowsy time of stillness and shadow. I seemed
to have fallen in some deep well of delicious oblivion and obscurity.
Dream-like images still flitted before my fancy—these were at first
undefinable, but after awhile they took more certain shapes. Strange
fluttering creatures hovered about me—lonely eyes stared at me from a
visible deep gloom; long white bony fingers grasping at nothing made
signs to me of warning or menace. Then— very gradually, there dawned
upon my sense of vision a cloudy red mist like a stormy sunset, and
from the middle of the blood-like haze a huge black hand descended
toward me. It pounced upon my chest—it grasped my throat in its
monstrous clutch, and held me down with a weight of iron. I struggled
violently—I strove to cry out, but that terrific pressure took from
me all power of utterance. I twisted myself to right and left in an
endeavor to escape—but my tyrant of the sable hand had bound me in on
all sides. Yet I continued to wrestle with the cruel opposing force
that strove to overwhelm me—little by little—inch by inch—so! At
last! One more struggle—victory! I woke! Merciful God! Where was I?
In what horrible atmosphere—in what dense darkness? Slowly, as my
senses returned to me, I remembered my recent illness. The monk—the
man Pietro—where were they? What had they done to me? By degrees, I
realized that I was lying straight down upon my back—the couch was
surely very hard? Why had they taken the pillows from under my head?
A pricking sensation darted through my veins—I felt my own hands
curiously—they were warm, and my pulse beat strongly, though
fitfully. But what was this that hindered my breathing? Air—air! I
must have air! I put up my hands—horror! They struck against a hard
opposing substance above me. Quick as lightning then the truth
flashed upon my mind! I had been buried—buried alive; this wooden
prison that inclosed me was a coffin! A frenzy surpassing that of an
infuriated tiger took swift possession of me—with hands and nails I
tore and scratched at the accursed boards—with all the force of my
shoulders and arms I toiled to wrench open the closed lid! My efforts
were fruitless! I grew more ferociously mad with rage and terror. How
easy were all deaths compared to one like this! I was suffocating—I
felt my eyes start from their sockets—blood sprung from my mouth and
nostrils—and icy drops of sweat trickled from my forehead. I paused,
gasping for breath. Then, suddenly nerving myself for one more wild
effort, I hurled my limbs with all the force of agony and desperation
against one side of my narrow prison. It cracked—it split
asunder!—and then—a new and horrid fear beset me, and I crouched
back, panting heavily. If—if I were buried in the ground—so ran my
ghastly thoughts—of what use to break open the coffin and let in the
mold—the damp wormy mold, rich with the bones of the dead—the
penetrating mold that would choke up my mouth and eyes, and seal me
into silence forever! My mind quailed at this idea—my brain tottered
on the verge of madness! I laughed—think of it!—and my laugh sounded
in my ears like the last rattle in the throat of a dying man. But I
could breathe more easily—even in the stupefaction of my fears—I was
conscious of air. Yes!—the blessed air had rushed in somehow. Revived
and encouraged as I recognized this fact, I felt with both hands till
I found the crevice I had made, and then with frantic haste and
strength I pulled and dragged at the wood, till suddenly the whole
side of the coffin gave way, and I was able to force up the lid. I
stretched out my arms—no weight of earth impeded their movements—I
felt nothing but air— empty air. Yielding to my first strong impulse,
I leaped out of the hateful box, and fell—fell some little distance,
bruising my hands and knees on what seemed to be a stone pavement.
Something weighty fell also, with a dull crashing thud close to me.
The darkness was impenetrable. But there was breathing room, and the
atmosphere was cool and refreshing. With some pain and difficulty I
raised myself to a sitting position where I had fallen. My limbs were
stiff and cramped as well as wounded, and I shivered as with strong
ague. But my senses were clear—the tangled chain of my disordered
thoughts became even and connected—my previous mad excitement
gradually calmed, and I began to consider my condition. I had
certainly been buried alive—there was no doubt of that. Intense pain
had, I suppose, resolved itself into a long trance of
unconsciousness—the people of the inn where I had been taken ill had
at once believed me to be dead of cholera, and with the
panic-stricken, indecent haste common in all Italy, especially at a
time of plague, had thrust me into one of those flimsy coffins which
were then being manufactured by scores in Naples—mere shells of thin
deal, nailed together with clumsy hurry and fear. But how I blessed
their wretched construction! Had I been laid in a stronger casket, who
knows if even the most desperate frenzy of my strength might not have
proved unavailing! I shuddered at the thought. Yet the question
remained— Where was I? I reviewed my case from all points, and for
some time could arrive at no satisfactory conclusion. Stay, though! I
remembered that I had told the monk my name; he knew that I was the
only descendant of the rich Romani family. What followed? Why,
naturally, the good father had only done what his duty called upon
him to do. He had seen me laid in the vault of my ancestors—the
great Romani vault that had never been opened since my father's body
was carried to its last resting-place with all the solemn pomp and
magnificence of a wealthy nobleman's funeral obsequies. The more I
thought of this the more probable it seemed. The Romani vault! Its
forbidding gloom had terrified me as a lad when I followed my
father's coffin to the stone niche assigned to it, and I had turned
my eyes away in shuddering pain when I was told to look at the heavy
oaken casket hung with tattered velvet and ornamented with tarnished
silver, which contained all that was left of my mother, who died
young. I had felt sick and faint and cold, and had only recovered
myself when I stood out again in the free air with the blue dome of
heaven high above me. And now I was shut in the same vault—a
prisoner—with what hope of escape? I reflected. The entrance to the
vault, I remembered, was barred by a heavy door of closely twisted
iron—from thence a flight of steep steps led downward—downward to
where in all probability I now was. Suppose I could in the dense
darkness feel my way to those steps and climb up to that door—of
what avail? It was locked—nay, barred—and as it was situated in a
remote part of the burial-ground, there was no likelihood of even the
keeper of the cemetery passing by it for days—perhaps not for weeks.
Then must I starve? Or die of thirst? Tortured by these imaginings, I
rose up from the pavement and stood erect. My feet were bare, and the
cold stone on which I stood chilled me to the marrow. It was fortunate
for me, I thought, that they had buried me as a cholera corpse—they
had left me half-clothed for fear of infection. That is, I had my
flannel shirt on and my usual walking trousers. Something there was,
too, round my neck; I felt it, and as I did so a flood of sweet and
sorrowful memories rushed over me. It was a slight gold chain, and on
it hung a locket containing the portraits of my wife and child. I drew
it out in the darkness; I covered it with passionate kisses and
tears—the first I had shed since my death—like trance-tears scalding
and bitter welled into my eyes. Life was worth living while Nina's
smile lightened the world! I resolved to fight for existence, no
matter what dire horrors should be yet in store for me. Nina—my
love—my beautiful one! Her face gleamed out upon me in the pestilent
gloom of the charnel- house; her eyes beckoned me—her young faithful
eyes that were now, I felt sure, drowned in weeping for my supposed
death. I seemed to see my tender-hearted darling sobbing alone in the
empty silence of the room that had witnessed a thousand embraces
between herself and me; her lovely hair disheveled; her sweet face
pale and haggard with the bitterness of grief! Baby Stella, too, no
doubt she would wonder, poor innocent! why I did not come to swing her
as usual under the orange boughs. And Guido—brave and true friend! I
thought of him with tenderness. I felt I knew how deep and lasting
would be his honest regret for my loss. Oh, I would leave no means of
escape untried; I would find some way out of this grim vault! How
overjoyed they would all be to see me again—to know that I was not
dead after all! What a welcome I should receive! How Nina would nestle
into my arms; how my little child would cling to me; how Guido would
clasp me by the hand! I smiled as I pictured the scene of rejoicing at
the dear old villa—the happy home sanctified by perfect friendship
and faithful love!
A deep hollow sound booming suddenly on my ears startled me—one!
two! three! I counted the strokes up to twelve. It was some church
bell tolling the hour. My pleasing fancies dispersed—I again faced
the drear reality of my position. Twelve o'clock! Midday or midnight?
I could not tell. I began to calculate. It was early morning when I
had been taken ill—not much past eight when I had met the monk and
sought his assistance for the poor little fruit- seller who had after
all perished alone in his sufferings. Now supposing my illness had
lasted some hours, I might have fallen into a trance—died—as those
around me had thought, somewhere about noon. In that case they would
certainly have buried me with as little delay as possible—before
sunset at all events. Thinking these points over one by one, I came to
the conclusion that the bell I had just heard must have struck
midnight—the midnight of the very day of my burial. I shivered; a
kind of nervous dread stole over me. I have always been physically
courageous, but at the same time, in spite of my education, I am
somewhat superstitious—what Neapolitan is not? it runs in the
southern blood. And there was something unutterably fearful in the
sound of that midnight bell clanging harshly on the ears of a man pent
up alive in a funeral vault with the decaying bodies of his ancestors
close within reach of his hand! I tried to conquer my feelings—to
summon up my fortitude. I endeavored to reason out the best method of
escape. I resolved to feel my way, if possible, to the steps of the
vault, and with this idea in my mind I put out my hands and began to
move along slowly and with the utmost care. What was that? I stopped;
I listened; the blood curdled in my veins! A shrill cry, piercing,
prolonged, and melancholy, echoed through the hollow arches of my
tomb. A cold perspiration broke out all over my body—my heart beat so
loudly that I could hear it thumping against my ribs.
Again—again—that weird shriek, followed by a whir and flap of wings.
I breathed again.
"It is an owl," I said to myself, ashamed of my fears; "a poor
innocent bird—a companion and watcher of the dead, and therefore its
voice is full of sorrowful lamentation—but it is harmless," and I
crept on with increased caution. Suddenly out of the dense darkness
there stared two large yellow eyes, glittering with fiendish hunger
and cruelty. For a moment I was startled, and stepped back; the
creature flew at me with the ferocity of a tiger- cat! I fought with
the horrible thing in all directions; it wheeled round my head, it
pounced toward my face, it beat me with its large wings—wings that I
could feel but not see; the yellow eyes alone shone in the thick gloom
like the eyes of some vindictive demon! I struck at it right and
left—the revolting combat lasted some moments—I grew sick and dizzy,
yet I battled on recklessly. At last, thank Heaven! the huge owl was
vanquished; it fluttered backward and downward, apparently exhausted,
giving one wild screech of baffled fury, as its lamp-like eyes
disappeared in the darkness. Breathless, but not subdued—every nerve
in my body quivering with excitement—I pursued my way, as I thought,
toward the stone staircase. feeling the air with my outstretched hands
as I groped along. In a little while I met with an obstruction—it was
hard and cold—a stone wall, surely? I felt it up and down and found a
hollow in it—was this the first step of the stair? I wondered; it
seemed very high. I touched it cautiously—suddenly I came in contact
with something soft and clammy to the touch like moss or wet velvet.
Fingering this with a kind of repulsion, I soon traced out the oblong
shape of a coffin Curiously enough, I was not affected much by the
discovery. I found myself monotonously counting the bits of raised
metal which served, as I judged, for its ornamentation. Eight bits
lengthwise—and the soft wet stuff between—four bits across; then a
pang shot through me, and I drew my hand away quickly, as I
considered—WHOSE coffin was this? My father's? Or was I thus
plucking, like a man in delirium, at the fragments of velvet on that
cumbrous oaken casket wherein lay the sacred ashes of my mother's
perished beauty? I roused myself from the apathy into which I had
fallen. All the pains I had taken to find my way through the vault
were wasted; I was lost in the profound gloom, and knew not where to
turn. The horror of my situation presented itself to me with
redoubled force. I began to be tormented with thirst. I fell on my
knees and groaned aloud.
"God of infinite mercy!" I cried. "Saviour of the world! By the
souls of the sacred dead whom Thou hast in Thy holy keeping, have
pity upon me! Oh, my mother! if indeed thine earthly remains are near
me—think of me, sweet angel in that heaven where thy spirit dwells at
rest—plead for me and save me, or let me die now and be tortured no
more!"
I uttered these words aloud, and the sound of my wailing voice
ringing through the somber arches of the vault was strange and full
of fantastic terror to my own ears. I knew that were my agony much
further prolonged I should go mad. And I dared not picture to myself
the frightful things which a maniac might be capable of, shut up in
such a place of death and darkness, with moldering corpses for
companions! I remained on my knees, my face buried in my hands. I
forced myself into comparative calmness, and strove to preserve the
equilibrium of my distracted mind. Hush! What exquisite far-off
floating voice of cheer was that? I raised my head and listened,
entranced!
It was a nightingale. Familiar, delicious, angel-throated bird! How
I blessed thee in that dark hour of despair! How I praised God for
thine innocent existence! How I sprung up and laughed and wept for
joy, as, all unconscious of me, thou didst shake out a shower of
pearly warblings on the breast of the soothed air! Heavenly messenger
of consolation!—even now I think of thee with tenderness- -for thy
sweet sake all birds possess me as their worshiper; humanity has grown
hideous in my sight, but the singing-life of the woods and hills—how
pure, how fresh!—the nearest thing to happiness on this side heaven!
A rush of strength and courage invigorated me. A new idea entered
my brain. I determined to follow the voice of the nightingale. It sung
on sweetly, encouragingly—and I began afresh my journeyings through
the darkness. I fancied that the bird was perched on one of the trees
outside the entrance of the vault, and that if I tried to get within
closer hearing of its voice, I should most likely be thus guided to
the very staircase I had been so painfully seeking. I stumbled along
slowly. I felt feeble, and my limbs shook under me. This time nothing
impeded my progress; the nightingale's liquid notes floated nearer and
nearer, and hope, almost exhausted, sprung up again in my heart. I was
scarcely conscious of my own movements. I seemed to be drawn along
like one in a dream by the golden thread of the bird's sweet singing.
All at once I caught my foot against a stone and fell forward with
some force, but I felt no pain—my limbs were too numb to be sensible
of any fresh suffering. I raised my heavy, aching eyes in the
darkness; as I did so I uttered an exclamation of thanksgiving. A
slender stream of moonlight, no thicker than the stem of an arrow,
slanted downward toward me, and showed me that I had at last reached
the spot I sought—in fact, I had fallen upon the lowest step of the
stone stairway. I could not distinguish the entrance door of the
vault, but I knew that it must be at the summit of the steep ascent. I
was too weary to move further just then. I lay still where I was,
staring at the solitary moon-ray, and listening to the nightingale,
whose rapturous melodies now rang out upon my ears with full
distinctness. ONE! The harsh- toned bell I had heard before clanged
forth the hour. It would soon be morning; I resolved to rest till
then. Utterly worn out in body and mind, I laid down my head upon the
cold stones as readily as if they had been the softest cushions, and
in a few moments forgot all my miseries in a profound sleep.
***
I must have slumbered for some time, when I was suddenly awakened
by a suffocating sensation of faintness and nausea, accompanied by a
sharp pain on my neck as though some creatures were stinging me. I
put my hand up to the place—God! shall I ever forget the feel of the
THING my trembling fingers closed upon! It was fastened in my flesh—a
winged, clammy, breathing horror! It clung to me with a loathly
persistency that nearly drove me frantic, and wild with disgust and
terror I screamed aloud! I closed both hands convulsively upon its
fat, soft body—I literally tore it from my flesh and flung it as far
back as I could into the interior blackness of the vault. For a time I
believe I was indeed mad—the echoes rang with the piercing shrieks I
could not restrain! Silent at last through sneer exhaustion I glared
about me. The moonbeam had vanished, in its place lay a shaft of pale
gray light, by which I could easily distinguish the whole length of
the staircase and the closed gateway it its summit. I rushed up the
ascent with the feverish haste of a madman—I grasped the iron grating
with both hands and shook it fiercely It was firm as a rock, locked
fast. I called for help. Utter silence answered me. I peered through
the closely twisted bars. I saw the grass, the drooping boughs of
trees, and straight before my line of vision a little piece of the
blessed sky, opal tinted and faintly blushing with the consciousness
of the approaching sunrise I drank in the sweet fresh air, a long
trailing branch of the wild grape vine hung near me; its leaves were
covered thickly with dew. I squeezed one hand through the grating and
gathered a few of these green morsels of coolness—I ate them
greedily. They seemed to me more delicious than any thing I had ever
tasted, they relieved the burning fever of my parched throat and
tongue. The glimpse of the trees and sky soothed and calmed me. There
was a gentle twittering of awaking birds, my nightingale had ceased
singing.
I began to recover slowly from my nervous terrors, and leaning
against the gloomy arch of my charnel house I took courage to glance
backward down the steep stairway up which I had sprung with such
furious precipitation. Something white lay in a corner on the seventh
step from the top. Curious to see what it was, I descended cautiously
and with some reluctance; it was the half of a thick waxen taper, such
as are used in the Catholic ritual at the burial of the dead. No doubt
it had been thrown down there by some careless acolyte, to save
himself the trouble of carrying it after the service had ended. I
looked at it meditatively. If I only had a light! I plunged my hands
half abstractedly into the pockets of my trousers—something jingled!
Truly they had buried me in haste. My purse, a small bunch of keys, my
card-case—one by one I drew them out and examined them
surprisedly—they looked so familiar, and withal so strange! I
searched again; and this time found something of real value to one in
my condition—a small box of wax vestas. Now, had they left me my
cigar-case? No, that was gone. It was a valuable silver one—no doubt
the monk, who attended my supposed last moments, had taken it,
together with my watch and chain, to my wife.
Well, I could not smoke, but I could strike a light. And there was
the funeral taper ready for use. The sun had not yet risen. I must
certainly wait till broad day before I could hope to attract by my
shouts any stray person who might pass through the cemetery.
Meanwhile, a fantastic idea suggested itself. I would go and look at
my own coffin! Why not? It would be a novel experience. The sense of
fear had entirely deserted me; the possession of that box of matches
was sufficient to endow me with absolute hardihood. I picked up the
church-candle and lighted it; it gave at first a feeble flicker, but
afterward burned with a clear and steady flame. Shading it with one
hand from the draught, I gave a parting glance at the fair daylight
that peeped smilingly in through my prison door, and then went down-
-down again into the dismal place where I had passed the night in
such indescribable agony.
Numbers of lizards glided away from my feet as I descended the
steps, and when the flare of my torch penetrated the darkness I heard
a scurrying of wings mingled with various hissing sounds and wild
cries. I knew now—none better—what weird and abominable things had
habitation in this storehouse of the dead, but I felt I could defy
them all, armed with the light I carried. The way that had seemed so
long in the dense gloom was brief and easy, and I soon found myself at
the scene of my unexpected awakening from sleep. The actual body of
the vault was square-shaped, like a small room inclosed within high
walls—walls which were scooped out in various places so as to form
niches in which the narrow caskets containing the bones of all the
departed members of the Romani family were placed one above the other
like so many bales of goods arranged evenly on the shelves of an
ordinary warehouse. I held the candle high above my head and looked
about me with a morbid interest. I soon perceived what I sought—my
own coffin.
There it was in a niche some five feet from the ground, its
splintered portions bearing decided witness to the dreadful struggle
I had made to obtain my freedom. I advanced and examined it closely.
It was a frail shell enough—unlined, unornamented—a wretched sample
of the undertaker's art, though God knows _I_ had no fault to find
with its workmanship, nor with the haste of him who fashioned it.
Something shone at the bottom of it—it was a crucifix of ebony and
silver. That good monk again! His conscience had not allowed him to
see me buried without this sacred symbol; he had perhaps laid it on my
breast as the last service he could render me; it had fallen from
thence, no doubt, when I had wrenched my way through the boards that
inclosed me. I took it and kissed it reverently—I resolved that if
ever I met the holy father again, I would tell him my story, and, as a
proof of its truth, restore to him this cross, which he would be sure
to recognize. Had they put my name on the coffin-lid? I wondered. Yes,
there it was—painted on the wood in coarse, black letters, "FABIO
ROMANI"—then followed the date of my birth; then a short Latin
inscription, stating that I had died of cholera on August 15, 1884.
That was yesterday—only yesterday! I seemed to have lived a century
since then.
I turned to look at my father's resting-place. The velvet on his
coffin hung from its sides in moldering remnants—but it was not so
utterly damp-destroyed and worm-eaten as the soaked and
indistinguishable material that still clung to the massive oaken
chest in the next niche, where SHE lay—she from whose tender arms I
had received my first embrace—she in whose loving eyes I had first
beheld the world! I knew by a sort of instinct that it must have been
with the frayed fragments on her coffin that my fingers had idly
played in the darkness. I counted as before the bits of metal— eight
bits length-wise, and four bits across—and on my father's close
casket there were ten silver plates lengthwise and five across. My
poor little mother! I thought of her picture—it hung in my library at
home; the picture of a young, smiling, dark-haired beauty, whose
delicate tint was as that of a peach ripening in the summer sun. All
that loveliness had decayed into—what? I shuddered
involuntarily—then I knelt humbly before those two sad hollows in
the cold stone, and implored the blessing of the dead and gone
beloved ones to whom, while they lived, my welfare had been dear.
While I occupied this kneeling position the flame of my torch fell
directly on some small object that glittered with remarkable luster.
I went to examine it; it was a jeweled pendant composed of one large
pear-shaped pearl, set round with fine rose brilliants! Surprised at
this discovery, I looked about to see where such a valuable gem could
possible have come from I then noticed an unusually large coffin lying
sideways on the ground; it appeared as if it had fallen suddenly and
with force, for a number of loose stones and mortar were sprinkled
near it. Holding the light close to the ground, I observed that a
niche exactly below the one in which _I_ had been laid was empty, and
that a considerable portion of the wall there was broken away. I then
remembered that when I had sprung so desperately out of my narrow box
I had heard something fall with a crash beside me, This was the thing,
then—this long coffin, big enough to contain a man seven feet high
and broad in proportion. What gigantic ancestor had I irreverently
dislodged?—and was it from a skeleton throat that the rare jewel
which I held in my hand had been accidentally shaken?
My curiosity was excited, and I bent close to examine the lid of
this funeral chest. There was no name on it—no mark of any sort,
save one—a dagger roughly painted in red. Here was a mystery! I
resolved to penetrate it. I set up my candle in a little crevice of
one of the empty niches, and laid the pearl and diamond pendant
beside it, thus disembarrassing myself of all incumbrance. The huge
coffin lay on its side, as I have said; its uppermost corner was
splintered; I applied both hands to the work of breaking further
asunder these already split portions. As I did so a leathern pouch or
bag rolled out and fell at my feet. I picked it up and opened it- -it
was full of gold pieces! More excited than ever, I seized a large
pointed stone, and by the aid of this extemporized instrument,
together with the force of my own arms, hands, and feet, I managed,
after some ten minutes' hard labor, to break open the mysterious
casket.
When I had accomplished this deed I stared at the result like a man
stupefied. No moldering horror met my gaze—no blanched or decaying
bones; no grinning skull mocked me with its hollow eye-sockets. I
looked upon a treasure worthy of an emperor's envy! The big coffin
was literally lined and packed with incalculable wealth. Fifty large
leathern bags tied with coarse cord lay uppermost; more than half of
these were crammed with gold coins, the rest were full of priceless
gems—necklaces, tiaras, bracelets, watches, chains, and other
articles of feminine adornment were mingled with loose precious
stones—diamonds, rubies, emeralds, and opals, some of unusual size
and luster, some uncut, and some all ready for the jeweler's setting.
Beneath these bags were packed a number of pieces of silk, velvet, and
cloth of gold, each piece being wrapped by itself in a sort of
oil-skin, strongly perfumed with camphor and other spices. There were
also three lengths of old lace, fine as gossamer, of matchless
artistic design, in perfect condition. Among these materials lay two
large trays of solid gold workmanship, most exquisitely engraved and
ornamented, also four gold drinking-cups, of quaint and massive
construction. Other valuables and curious trifles there were, such as
an ivory statuette of Psyche on a silver pedestal, a waistband of
coins linked together, a painted fan with a handle set in amber and
turquois, a fine steel dagger in a jeweled sheath, and a mirror framed
in old pearls. Last, but not least, at the very bottom of the chest
lay rolls upon rolls of paper money amounting to some millions of
francs—in all far surpassing what I had myself formerly enjoyed from
my own revenues. I plunged my hands deep in the leathern bags; I
fingered the rich materials; all this treasure was mine! I had found
it in my own burial vault! I had surely the right to consider it as my
property? I began to consider- -how could it have been placed there
without my knowledge? The answer to this question occurred to me at
once. Brigands! Of course!—what a fool I was not to have thought of
them before; the dagger painted on the lid of the chest should have
guided me to the solution of the mystery. A red dagger was the
recognized sign-manual of a bold and dangerous brigand named Carmelo
Neri, who, with his reckless gang, haunted the vicinity of Palermo.
"So!" I thought, "this is one of your bright ideas, my cut-throat
Carmelo! Cunning rogue! you calculated well—you thought that none
would disturb the dead, much less break open a coffin in search of
gold. Admirably planned, my Carmelo! But this time you must play a
losing game! A supposed dead man coming to life again deserves
something for his trouble, and I should be a fool not to accept the
goods the gods and the robbers provide. An ill-gotten hoard of
wealth, no doubt; but better in my hands than in yours friend
Carmelo!"
And I meditated for some minutes on this strange affair If,
indeed— and I saw no reason to doubt it—I had chanced to find some
of the spoils of the redoubtable Neri, this great chest must have been
brought over by sea from Palermo. Probably four stout rascals had
carried the supposed coffin in a mock solemn procession, under the
pretense of its containing the body of a comrade. These thieves have
a high sense of humor. Yet the question remained to be solved—How
had they gained access to MY ancestral vault, unless by means of a
false key? All at once I was left in darkness, My candle went out as
though blown upon by a gust of air. I had my matches, and of course
could easily light it again, but I was puzzled to imagine the cause
of its sudden extinction. I looked about me in the temporary gloom
and saw, to my surprise, a ray of light proceeding from a corner of
the very niche where I had fixed the candle between two stones. I
approached and put my hand to the place; a strong draught blew
through a hole large enough to admit the passage of three fingers. I
quickly relighted my torch, and examining this hole and the back of
the niche attentively, found that four blocks of granite in the wall
had been removed and their places supplied by thick square logs cut
from the trunks of trees. These logs were quite loosely fitted. I
took them out easily one by one, and then came upon a close pile of
brushwood. As I gradually cleared this away a large aperture
disclosed itself wide enough for any man to pass through without
trouble. My heart beat with the rapture of expected liberty; I
clambered up—I looked—thank God! I saw the landscape—the sky! In
two minutes I stood outside the vault on the soft grass, with the
high arch of heaven above me, and the broad Bay of Naples glittering
deliciously before my eyes! I clapped my hands and shouted for pure
joy! I was free! Free to return to life, to love, to the arms of my
beautiful Nina—free to resume the pleasant course of existence on
the gladsome earth—free to forget, if I could, the gloomy horrors of
my premature burial. If Carmelo Neri had heard the blessings I heaped
upon his head—he would for once have deemed himself a saint rather
than a brigand. What did I not owe to the glorious ruffian! Fortune
and freedom! for it was evident that this secret passage into the
Romani vault had been cunningly contrived by himself or his followers
for their own private purposes. Seldom has any man been more grateful
to his best benefactor than I was to the famous thief upon whose grim
head, as I knew, a price had been set for many months. The poor wretch
was in hiding. Well! the authorities should get no aid from me, I
resolved; even if I were to discover his whereabouts. Why should I
betray him? He had unconsciously done more for me than my best friend.
Nay, what friends will you find at all in the world when you need
substantial good? Few, or none. Touch the purse—test the heart!
What castles in the air I built as I stood rejoicing in the morning
light and my newly acquired liberty—what dreams of perfect happiness
flitted radiantly before my fancy! Nina and I would love each other
more fondly than before, I thought—our separation had been brief, but
terrible—and the idea of what it might have been would endear us to
one another with tenfold fervor. And little Stella! Why—this very
evening I would swing her again under the orange boughs and listen to
her sweet shrill laughter! This very evening I would clasp Guido's
hand in a gladness too great for words! This very night my wife's fair
head would lie pillowed on my breast in an ecstatic silence broken
only by the music of kisses. Ah! my brain grew dizzy with the joyful
visions that crowded thickly and dazzlingly upon me! The sun had
risen—his long straight beams, like golden spears, touched the tops
of the green trees, and roused little flashes as of red and blue fire
on the shining surface of the bay. I heard the rippling of water and
the measured soft dash of oars; and somewhere from a distant boat the
mellifluous voice of a sailor sung a verse of the popular ritornello—
"Sciore d'amenta
Sta parolella mia tieul' ammento
Zompa llari llira!
Sciore limone!
Le voglio fa mori de passione
Zompa llari llira!"
[Footnote: Neapolitan dialect]
I smiled—"Mori de passione!" Nina and I would know the meaning of
those sweet words when the moon rose and the nightingales sung their
love-songs to the dreaming flowers! Full of these happy fancies, I
inhaled the pure morning air for some minutes, and then re-entered
the vault.
The first thing I did was to repack all the treasures I had
discovered. This work was easily accomplished. For the present I
contented myself with taking two of the leathern bags for my own use,
one full of gold pieces, the other of jewels. The chest had been
strongly made, and was not much injured by being forced open. I closed
its lid as tightly as possible, and dragged it to a remote and dark
corner of the vault, where I placed three heavy stones upon it. I then
took the two leathern pouches I had selected, and stuffed one in each
of the pockets of my trousers. The action reminded me of the
scantiness of attire in which I stood arrayed. Could I be seen in the
public roads in such a plight? I examined my purse, which, as I before
stated, had been left to me, together with my keys and card-case, by
the terrified persons who had huddled me into my coffin with such
scant ceremony. It contained two twenty-franc pieces and some loose
silver. Enough to buy a decent costume of some sort. But where could I
make the purchase, and how? Must I wait till evening and slink out of
this charnel-house like the ghost of a wretched criminal? No! come
what would, I made up my mind not to linger a moment longer in the
vault. The swarms of beggars that infest Naples exhibit themselves in
every condition of rags, dirt, and misery; at the very worst I could
only be taken for one of them. And whatever difficulties I might
encounter, no matter!—they would soon be over.
Satisfied that I had placed the brigand coffin in a safe position,
I secured the pearl and diamond pendant I had first found, to the
chain round my neck. I intended this ornament as a gift for my wife.
Then, once more climbing through the aperture, I closed it completely
with the logs and brushwood as it was before, and examining it
narrowly from the outside, I saw that it was utterly impossible to
discern the smallest hint of any entrance to a subterranean passage,
so well and cunningly had it been contrived. Now, nothing more
remained for me to do but to make the best of my way to the city,
there to declare my identity, obtain food and clothes, and then to
hasten with all possible speed to my own residence.
Standing on a little hillock, I looked about me to see which
direction I should take. The cemetery was situated on the outskirts
of Naples—Naples itself lay on my left hand. I perceived a sloping
road winding in that direction, and judged that if I followed it it
would lead me to the city suburbs. Without further hesitation I
commenced my walk. It was now full day. My bare feet sunk deep in the
dust that was hot as desert sand—the blazing sun beat down fiercely
on my uncovered head, but I felt none of these discomforts; my heart
was too full of gladness. I could have sung aloud for delight as I
stepped swiftly along toward home—and Nina! I was aware of a great
weakness in my limbs—my eyes and head ached with the strong dazzling
light; occasionally, too, an icy shiver ran through me that made my
teeth chatter. But I recognized these symptoms as the after effects of
my so nearly fatal illness, and I paid no heed to them. A few weeks'
rest under my wife's loving care, and I knew I should be as well as
ever. I stepped on bravely. For some time I met no one, but at last I
overtook a small cart laden with freshly gathered grapes. The driver
lay on his seat asleep; his pony meanwhile cropped the green herbage
by the roadside, and every now and then shook the jingling bells on
his harness as though expressing the satisfaction he felt at being
left to his own devices. The piled-up grapes looked tempting, and I
was both hungry and thirsty, I laid a hand on the sleeping man's
shoulder; he awoke with a start. Seeing me, his face assumed an
expression of the wildest terror; he jumped from his cart and sunk
down on his knees in the dust, imploring me by the Madonna, St.
Joseph, and all the saints to spare his life. I laughed; his fears
seemed to me ludicrous. Surely there was nothing alarming about me
beyond my paucity of clothing.
"Get up, man!" I said. "I want nothing of you but a few grapes, and
for them I will pay." And I held out to him a couple of francs. He
rose from the dust, still trembling and eying me askance with evident
suspicion, took several bunches of the purple fruit, and gave them to
me without saying a word. Then, pocketing the money I proffered, he
sprung into his cart, and lashing his pony till the unfortunate animal
plunged and reared with pain and fury, rattled off down the road at
such a break-neck speed that I saw nothing but a whirling blot of
wheels disappearing in the distance. I was amused at the absurdity of
this man's terror. What did he take me for, I wondered? A ghost or a
brigand? I ate my grapes leisurely as I walked along—they were
deliciously cool and refreshing—food and wine in one. I met several
other persons as I neared the city, market people and venders of
ices—but they took no note of me—in fact, I avoided them all as much
as possible. On reaching the surburbs I turned into the first street I
saw that seemed likely to contain a few shops. It was close and dark
and foul-smelling, but I had not gone far down it when I came upon the
sort of place I sought—a wretched tumble-down hovel, with a partly
broken window, through which a shabby array of second-hand garments
were to be dimly perceived, strung up for show on pieces of coarse
twine. It was one of those dirty dens where sailors, returning from
long voyages, frequently go to dispose of the various trifles they
have picked up in foreign countries, so that among the forlorn
specimens of second-hand wearing apparel many quaint and curious
objects were to be seen, such as shells, branches of rough coral,
strings of beads, cups and dishes carved out of cocoa-nut, dried
gourds, horns of animals, fans, stuffed parakeets, and old
coins—while a grotesque wooden idol peered hideously forth from
between the stretched-out portions of a pair of old nankeen trousers,
as though surveying the miscellaneous collection in idiotic amazement.
An aged man sat smoking at the open door of this promising
habitation—a true specimen of a Neapolitan grown old. The skin of his
face was like a piece of brown parchment scored all over with deep
furrows and wrinkles, as though Time, disapproving of the history he
had himself penned upon it, had scratched over and blotted out all
records, so that no one should henceforth be able to read what had
once been clear writing. The only animation left in him seemed to
have concentrated itself in his eyes, which were black and bead-
like, and roved hither and thither with a glance of ever-restless and
ever-suspicious inquiry. He saw me coming toward him, but he pretended
to be absorbed in a profound study of the patch of blue sky that
gleamed between the closely leaning houses of the narrow street. I
accosted him—and he brought his gaze swiftly down to my level, and
stared at me with keen inquisitiveness.
"I have had a long tramp," I said, briefly, for he was not the kind
of man to whom I could explain my recent terrible adventure, "and I
have lost some of my clothes by an accident on the way. Can you sell
me a suit? Anything will do—I am not particular."
The old man took his pipe from his mouth.
"Do you fear the plague?" he asked.
"I have just recovered from an attack of it," I replied, coolly.
He looked at me attentively from head to foot, and then broke into
a low chuckling laugh.
"Ha! ha!" he muttered, half to himself, half to me. "Good—good!
Here is one like myself—not afraid—not afraid! We are not cowards.
We do not find fault with the blessed saints—they send the plague.
The beautiful plague!—I love it! I buy all the clothes I can get
that are taken from the corpses—they are nearly always excellent
clothes. I never clean them—I sell them again at once—yes—yes! Why
not? The people must die—the sooner the better! I help the good God
as much as I can." And the old blasphemer crossed himself devoutly.
I looked down upon him from where I stood drawn up to my full
height, with a glance of disgust. He filled me with something of the
same repulsion I had felt when I touched the unnameable Thing that
fastened on my neck while I slept in the vault.
"Come!" I said, somewhat roughly, "will you sell me a suit or no?"
"Yes, yes!" and he rose stiffly from his seat; he was very short of
stature, and so bent with age and infirmity that he looked more like
the crooked bough of a tree than a man, as he hobbled before me into
his dark shop. "Come inside, come inside! Take your choice; there is
enough here to suit all tastes. See now, what would you? Behold here
the dress of a gentleman, ah! what beautiful cloth, what strong wool!
English make? Yes, yes! He was English that wore it; a big, strong
milord, that drank beer and brandy like water—and rich—just
heaven!—how rich! But the plague took him; he died cursing God, and
calling bravely for more brandy. Ha, ha! a fine death—a splendid
death! His landlord sold me his clothes for three francs—one, two,
three—but you must give me six; that is fair profit, is it not? And
I am old and poor. I must make something to live upon."
I threw aside the tweed suit he displayed for my inspection. "Nay,"
I said, "I care nothing for the plague, but find me something better
than the cast-off clothing of a brandy-soaked Englishman. I would
rather wear the motley garb of a fellow who played the fool in
carnival."
The old dealer laughed with a crackling sound in his withered
throat, like the rattling of stones in a tin pot.
"Good, good!" he croaked. "I like that, I like that! Thou art old,
but thou art merry. That pleases me; one should laugh always. Why
not? Death laughs; you never see a solemn skull; it laughs always!"
And he plunged his long lean fingers into a deep drawer full of
miscellaneous garments, mumbling to himself all the while. I stood
beside him in silence, pondering on his words, "Thou art OLD, but
merry." What did he mean by calling ME old? He must be blind, I
thought, or in his dotage. Suddenly he looked up.
"Talking of the plague," he said, "it is not always wise. It did a
foolish thing yesterday—a very foolish thing. It took one of the
richest men in the neighborhood, young too, strong and brave; looked
as if he would never die. The plague touched him in the morning—
before sunset he was nailed up and put down in his big family vault-
-a cold lodging, and less handsomely furnished than his grand marble
villa on the heights yonder. When I heard the news I told the Madonna
she was wicked. Oh, yes! I rated her soundly; she is a woman, and
capricious; a good scolding brings her to reason. Look you! I am a
friend to God and the plague, but they both did a stupid thing when
they took Count Fabio Romani."
I started, but quickly controlled myself into an appearance of
indifference.
"Indeed!" I said, carelessly. "And pray who was he that he should
not deserve to die as well as other people?"
The old man raised himself from his stooping attitude, and stared
at me with his keen black eyes.
"Who was he? who was he?" he cried, in a shrill tone. "Oh, he! One
can see you know nothing of Naples. You have not heard of the rich
Romani? See you, I wished him to live. He was clever and bold, but I
did not grudge him that—no, he was good to the poor; he gave away
hundreds of francs in charity. I have seen him often—I saw him
married." And here his parchment face screwed itself into an
expression of the most malignant cruelty. "Pah! I hate his wife—a
fair, soft thing, like a white snake! I used to watch them both from
the corners of the streets as they drove along in their fine
carriage, and I wondered how it would all end, whether he or she
would gain the victory first. I wanted HIM to win; I would have
helped him to kill her, yes! But the saints have made a mistake this
time, for he is dead, and that she-devil has all. Oh, yes! God and
the plague have done a foolish thing for once."
I listened to the old wretch with deepening aversion, yet with some
curiosity too. Why should he hate my wife? I thought, unless, indeed,
he hated all youth and beauty, as was probably the case. And if he had
seen me as often as he averred he must know me by sight. How was it
then that he did not recognize me now? Following out this thought, I
said aloud:
"What sort of looking man was this Count Romani? You say he was
handsome—was he tall or short—dark or fair?"
Putting back his straggling gray locks from his forehead, the
dealer stretched out a yellow, claw-like hand, as though pointing to
some distant vision.
"A beautiful man!" he exclaimed; "a man good for the eyes to see!
As straight as you are!—as tall as you are!—as broad as you are! But
your eyes are sunken and dim—his were full and large and sparkling.
Your face is drawn and pale—his was of a clear olive tint, round and
flushed with health; and his hair was glossy black—ah! as jet- black,
my friend, as yours is snow-white!"
I recoiled from these last words in a sort of terror; they were
like an electric shock! Was I indeed so changed? Was it possible that
the horrors of a night in the vault had made such a dire impression
upon me? My hair white?—mine! I could hardly believe it. If so,
perhaps Nina would not recognize me—she might be terrified at my
aspect— Guido himself might have doubts of my identity. Though, for
that matter, I could easily prove myself to be indeed Fabio
Romani—even if I had to show the vault and my own sundered coffin.
While I revolved all this in my mind the old man, unconscious of my
emotion, went on with his mumbling chatter.
"Ah, yes, yes! He was a fine fellow—a strong fellow. I used to
rejoice that he was so strong. He could have taken the little throat
of his wife between finger and thumb and nipped it—so! and she would
have told no more lies. I wanted him to do it—I waited for it. He
would have done it surely, had he lived. That is why I am sorry he
died."
Mastering my feelings by a violent effort, I forced myself to speak
calmly to this malignant old brute.
"Why do you hate the Countess Romani so much?" I asked him with
sternness. "Has she done you any harm?"
He straightened himself as much as he was able and looked me full
in the eyes.
"See you!" he answered, with a sort of leering laugh about the
corners of his wicked mouth. "I will tell you why I hate her—yes—I
will tell you, because you are a man and strong. I like strong men—
they are sometimes fooled by women, it is true—but then they can
take revenge. I was strong myself once. And you—you are old—but you
love a jest—you will understand. The Romani woman has done me no
harm. She laughed—once. That was when her horses knocked me down in
the street. I was hurt—but I saw her red lips widen and her white
teeth glitter—she has a baby smile—the people will tell you- -so
innocent! I was picked up—her carriage drove on—her husband was not
with her—he would have acted differently. But it is no matter—I tell
you she laughed—and then I saw at once the likeness."
"The likness!" I exclaimed impatiently, for his story annoyed me.
"What likeness?"
"Between her and my wife," the dealer replied, fixing his cruel
eyes upon me with increasing intensity of regard. "Oh, yes! I know
what love is. I know too that God had very little to do with the
making of women. It was a long time before even He could find the
Madonna. Yes—yes, I know! I tell you I married a thing as beautiful
as a morning in spring-time—with a little head that seemed to droop
like a flower under its weight of sunbeam hair—and eyes! ah—like
those of a tiny child when it looks up and asks you for kisses. I was
absent once—I returned and found her sleeping tranquilly—yes! on
the breast of a black-browed street-singer from Venice—a handsome
lad enough and brave as a young lion. He saw me and sprung at my
throat—I held him down and knelt upon his chest—she woke and gazed
upon us, too terrified to speak or scream—she only shivered and made
a little moaning sound like that of a spoiled baby. I looked down into
her prostrate lover's eyes and smiled. 'I will not hurt you,' I said.
'Had she not consented, you could not have gained the victory. All I
ask of you is to remain here for a few moments longer.' He stared, but
was mute. I bound him hand and foot so that he could not stir. Then I
took my knife and went to her. Her blue eyes glared wide—imploringly
she turned them upon me—and ever she wrung her small hands and
shivered and moaned. I plunged the keen bright blade deep through her
soft white flesh—her lover cried out in agony—her heart's blood
welled up in a crimson tide, staining with a bright hue the white
garments she wore; she flung up her arms—she sank back on her
pillows—dead. I drew the knife from her body, and with it cut the
bonds of the Venetian boy. I then gave it to him.
"'Take it as a remembrance of her,' I said. 'In a month she would
have betrayed you as she betrayed me.'"
"He raged like a madman. He rushed out and called the gendarmes. Of
course I was tried for murder—but it was not murder—it was justice.
The judge found extenuating circumstances. Naturally! He had a wife of
his own. He understood my case. Now you know why I hate that dainty
jeweled woman up at the Villa Romani. She is just like that other
one—that creature I slew—she has just the same slow smile and the
same child-like eyes. I tell you again, I am sorry her husband is
dead—it vexes me sorely to think of it. For he would have killed her
in time—yes!—of that I am quite sure!"
I listened to his narrative with a pained feeling at my heart, and
a shuddering sensation as of icy cold ran through my veins. Why, I had
fancied that all who beheld Nina must, perforce, love and admire her.
True, when this old man was accidentally knocked down by her horses (a
circumstance she had never mentioned to me), it was careless of her
not to stop and make inquiry as to the extent of his injuries, but she
was young and thoughtless; she could not be intentionally heartless. I
was horrified to think that she should have made such an enemy as even
this aged and poverty-stricken wretch; but I said nothing. I had no
wish to betray myself. He waited for me to speak and grew impatient at
my silence.
"Say now, my friend!" he queried, with a sort of childish
eagerness, "did I not take a good vengeance? God himself could not
have done better!"
"I think your wife deserved her fate," I said, curtly, "but I
cannot say I admire you for being her murderer."
He turned upon me rapidly, throwing both hands above his head with
a frantic gesticulation. His voice rose to a kind of muffled shriek.
"Murderer you call me—ha! ha! that is good. No, no! She murdered
me! I tell you I died when I saw her asleep in her lover's arms—she
killed me at one blow. A devil rose up in my body and took swift
revenge; that devil is in me now, a brave devil, a strong devil! That
is why I do not fear the plague; the devil in me frightens away death.
Some day it will leave me"—here his smothered yell sunk gradually to
a feeble, weary tone; "yes, it will leave me and I shall find a dark
place where I can sleep; I do not sleep much now." He eyed me half
wistfully.
"You see," he explained, almost gently, "my memory is very good,
and when one thinks of many things one cannot sleep. It is many years
ago, but every night I see HER; she comes to me wringing her little
white hands, her blue eyes stare, I hear short moans of terror. Every
night, every night!" He paused, and passed his hands in a bewildered
way across his forehead. Then, like a man suddenly waking from sleep,
he stared as though he saw me now for the first time, and broke into a
low chuckling laugh.
"What a thing, what a thing it is, the memory!" he muttered.
"Strange—strange! See, I remembered all that, and forgot you! But I
know what you want—a suit of clothes—yes, you need them badly, and
I also need the money for them. Ha, ha! And you will not have the
fine coat of Milord Inglese! No, no! I understand. I will find you
something—patience, patience!"
And he began to grope among a number of things that were thrown in
a confused heap at the back of the shop. While in this attitude he
looked so gaunt and grim that he reminded me of an aged vulture
stooping over carrion, and yet there was something pitiable about him
too. In a way I was sorry for him; a poor half-witted wretch, whose
life had been full of such gall and wormwood. What a different fate
was his to mine, I thought. _I_ had endured but one short night of
agony; how trifling it seemed compared to HIS hourly remorse and
suffering! He hated Nina for an act of thoughtlessness; well, no
doubt she was not the only woman whose existence annoyed him; it was
most probably that he was at enmity with all women. I watched him
pityingly as he searched among the worn-out garments which were his
stock-in-trade, and wondered why Death, so active in smiting down the
strongest in the city, should have thus cruelly passed by this forlorn
wreck of human misery, for whom the grave would have surely been a
most welcome release and rest. He turned round at last with an
exulting gesture.
"I have found it!" he exclaimed. "The very thing to suit you. Your
are perhaps a coral-fisher? You will like a fisherman's dress. Here
is one, red sash, cap and all, in beautiful condition! He that wore
it was about your height it will fit you as well as it fitted him,
and, look you! the plague is not in it, the sea has soaked through
and through it; it smells of the sand and weed."
He spread out the rough garb before me. I glanced at it carelessly.
"Did the former wearer kill HIS wife'" I asked, with a slight
smile.
The old rag-picker shook his head and made a sign with his
outspread fingers expressive of contempt.
"Not he!—He was a fool—He killed himself"
"How was that? By accident or design?"
"Che! Che! He knew very well what he was doing. It happened only
two months since. It was for the sake of a black-eyed jade, she lives
and laughs all day long up at Sorrento. He had been on a long voyage,
he brought her pearls for her throat and coral pins for her hair. She
had promised to marry him. He had just landed, he met her on the quay,
he offered her the pearl and coral trinkets. She threw them back and
told him she was tired of him. Just that—nothing more. He tried to
soften her; she raged at him like a tiger-cat. Yes, I was one of the
little crowd that stood round them on the quay, I saw it all. Her
black eyes flashed, she stamped and bit her lips at him, her full
bosom heaved as though it would burst her laced bodice. She was only a
market-girl, but she gave herself the airs of a queen. 'I am tired of
you!' she said to him. 'Go! I wish to see you no more.' He was tall
and well-made, a powerful fellow; but he staggered, his face grew
pale, his lips quivered. He bent his head a little—turned—and before
any hand could stop him he sprung from the edge of the quay into the
waves, they closed over his head, for he did not try to swim; he just
sunk down, down, like a stone. Next day his body came ashore, and I
bought his clothes for two francs; you shall have them for four."
"And what became of the girl?" I asked.
"Oh, SHE! She laughs all day long, as I told you. She has a new
lover every week. What should SHE care?"
I drew out my purse. "I will take this suit," I said. "You ask four
francs, here are six, but for the extra two you must show me some
private corner where I can dress."
"Yes, yes. But certainly!" and the old fellow trembled all over
with avaricious eagerness as I counted the silver pieces into his
withered palm. "Anything to oblige a generous stranger! There is the
place I sleep in; it is not much, but there is a mirror—HER mirror-
-the only thing I keep of hers; come this way, come this way!"
And stumbling hastily along, almost falling over the disordered
bundles of clothing that lay about in all directions, he opened a
little door that seemed to be cut in the wall, and led me into a kind
of close cupboard, smelling most vilely, and furnished with a
miserable pallet bed and one broken chair. A small square pane of
glass admitted light enough to see all that there was to be seen, and
close to this extemporized window hung the mirror alluded to, a
beautiful thing set in silver of antique workmanship, the costliness
of which I at once recognized, though into the glass itself I dared
not for the moment look. The old man showed me with some pride that
the door to this narrow den of his locked from within.
"I made the lock and key, and fitted it all myself," he said. "Look
how neat and strong! Yes; I was clever once at all that work—it was
my trade—till that morning when I found her with the singer from
Venice; then I forgot all I used to know—it went away somehow, I
could never understand why. Here is the fisherman's suit; you can
take your time to put it on; fasten the door; the room is at your
service."
And he nodded several times in a manner that was meant to be
friendly, and left me. I followed his advice at once and locked
myself in. Then I stepped steadily to the mirror hanging on the wall,
and looked at my own reflection. A bitter pang shot through me. The
dealer's sight was good, he had said truly. I was old! If twenty years
of suffering had passed over my head, they could hardly have changed
me more terribly. My illness had thinned my face and marked it with
deep lines of pain; my eyes had retreated far back into my head, while
a certain wildness of expression in them bore witness to the terrors I
had suffered in the vault, and to crown all, my hair was indeed
perfectly white. I understood now the alarm of the man who had sold me
grapes on the highway that morning; my appearance was strange enough
to startle any one. Indeed, I scarcely recognized myself. Would my
wife, would Guido recognize me? Almost I doubted it. This thought was
so painful to me that the tears sprung to my eyes. I brushed them away
in haste.
"Fy on thee, Fabio! Be a man!" I said, addressing myself angrily.
"Of what matter after all whether hairs are black or white? What
matter how the face changes, so long as the heart is true? For a
moment, perhaps, thy love may grow pale at sight of thee; but when
she knows of thy sufferings, wilt thou not be dearer to her than
ever? Will not one of her soft embraces recompense thee for all thy
past anguish, and suffice to make thee young again?"
And thus encouraging my sinking spirits, I quickly arrayed myself
in the Neapolitan coral-fisher's garb. The trousers were very loose,
and were provided with two long deep pockets, convenient receptacles,
which easily contained the leathern bags of gold and jewels I had
taken from the brigand's coffin. When my hasty toilet was completed I
took another glance at the mirror, this time with a half smile. True,
I was greatly altered; but after all I did not look so bad. The
fisherman's picturesque costume became me well; the scarlet cap sat
jauntily on the snow-white curls that clustered so thickly over my
forehead, and the consciousness I had of approaching happiness sent a
little of the old fearless luster back into my sunken eyes. Besides, I
knew I should not always have this care-worn and wasted appearance;
rest, and perhaps a change of air, would infallibly restore the
roundness to my face and the freshness to my complexion; even my white
locks might return to their pristine color, such things had been; and
supposing they remained white? well!—there were many who would admire
the peculiar contrast between a young man's face and an old man's
hair.
Having finished dressing, I unlocked the door of the stuffy little
cabin and called the old rag-picker. He came shuffling along with his
head bent, but raising his eyes as he approached me, he threw up his
hands in astonishment, exclaiming,
"Santissima Madonna! But you are a fine man—a fine man! Eh, eh!
Holy Joseph! What height and breadth! A pity—a pity you are old; you
must have been strong when you were young!"
Half in joke, and half to humor him in his fancy for mere muscular
force, I rolled up the sleeve of my jacket to the shoulder, saying,
lightly,
"Oh, as for being strong! There is plenty of strength in me still,
you see."
He stared; laid his yellow fingers on my bared arm with a kind of
ghoul-like interest and wonder, and felt the muscles of it with
childish, almost maudlin admiration.
"Beautiful, beautiful!" he mumbled. "Like iron—just think of it!
Yes, yes. You could kill anything easily. Ah! I used to be like that
once. I was clever at sword-play. I could, with well-tempered steel,
cut asunder a seven-times-folded piece of silk at one blow without
fraying out a thread. Yes, as neatly as one cuts butter! You could do
that too if you liked. It all lies in the arm—the brave arm that
kills at a single stroke."
And he gazed at me intently with his small blear eyes as though
anxious to know more of my character and temperament. I turned
abruptly from him, and called his attention to my own discarded
garments.
"See," I said, carelessly; "you can have these, though they are not
of much value. And, stay, here are another three francs for some
socks and shoes, which I dare say you can find to suit me."
He clasped his hands ecstatically, and poured out a torrent of
thanks and praises for this additional and unexpected sum, and
protesting by all the saints that he and the entire contents of his
shop were at the service of so generous a stranger, he at once
produced the articles I asked for. I put them on—and then stood up
thoroughly equipped and ready to make my way back to my own home when
I chose. But I had resolved on one thing. Seeing that I was so greatly
changed, I determined not to go to the Villa Romani by daylight, lest
I should startle my wife too suddenly. Women are delicate; my
unexpected appearance might give her a nervous shock which perhaps
would have serious results. I would wait till the sun had set, and
then go up to the house by a back way I knew of, and try to get speech
with one of the servants. I might even meet my friend Guido Ferrari,
and he would break the joyful news of my return from death to Nina by
degrees, and also prepare her for my altered looks. While these
thoughts flitted rapidly through my brain, the old ragpicker stood
near me with his head on one side like a meditative raven, and
regarded me intently.
"Are you going far?" he asked at last, with a kind of timidity.
"Yes," I answered him, abruptly; "very far."
He laid a detaining hand on my sleeve, and his eyes glittered—with
a malignant expression.
"Tell me," he muttered, eagerly, "tell me—I will keep the secret.
Are you going to a woman?"
I looked down upon him, half in disdain, half in amusement.
"Yes!" I said, quietly, "I am going to a woman."
He broke into silent laughter—hideous laughter that contorted his
visage and twisted his body in convulsive writhings.
I glanced at him in disgust, and shaking off his hand from my arm,
I made my way to the door of the shop He hobbled quickly after me,
wiping away the moisture that his inward merriment had brought into
his eyes.
"Going to a woman!" he croaked "Ha, ha! You are not the first, nor
will you be the last, that has gone so! Going to a woman! that is
well—that is good! Go to her, go! You are strong, you have a brave
arm! Go to her, find her out, and—KILL HER! Yes, yes—you will be
able to do it easily—quite easily! Go and kill her'"
He stood at his low door mouthing and pointing, his stunted figure
and evil face reminding me of one of Heinrich Heine's dwarf devils
who are depicted as piling fire on the heads of the saints. I bade
him "Good day" in an indifferent tone, but he made me no answer I
walked slowly away. Looking back once I saw him still standing on the
threshold of his wretched dwelling, his wicked mouth working itself
into all manner of grimaces, while with his crooked fingers he made
signs in the air as if he caught an invisible something and throttled
it. I went on down the street and out of it into the broader
thoroughfares, with his last words ringing in my ears, "go and kill
her!"
That day seemed very long to me I wandered aimlessly about the
city, seeing few faces that I knew, for the wealthier inhabitants,
afraid of the cholera, had either left the place together or remained
closely shut within their own houses. Everywhere I went something
bore witness to the terrible ravages of the plague. At almost every
corner I met a funeral procession. Once I came upon a group of men
who were standing in an open door way packing a dead body into a
coffin too small for it. There was something truly revolting in the
way they doubled up the arms and legs and squeezed in the shoulders
of the deceased man—one could hear the bones crack. I watched the
brutal proceedings for a minute or so, and then I said aloud:
"You had better make sure he is quite dead,"
The beccamorti looked at me in surprise; one laughed grimly and
swore. "By the body of God, if I thought he were not I would twist
his accursed neck for him! But the cholera never fails, he is dead
for certain—see!" And he knocked the head of the corpse to and fro
against the sides of the coffin with no more compunction than if it
had been a block of wood. Sickened at the sight, I turned away and
said no more. On reaching one of the more important thoroughfares I
perceived several knots of people collected, who glanced at one
another with eager yet shamed faces, and spoke in low voices. A
whisper reached my ears, "The king! the king!" All heads were turned
in one direction; I paused and looked also. Walking at a leisurely
pace, accompanied by a few gentlemen of earnest mien and grave
deportment, I saw the fearless monarch, Humbert of Italy—he whom his
subjects delight to honor. He was making a round of visits to all the
vilest holes and corners of the city, where the plague raged most
terribly—he had not so much as a cigarette in his mouth to ward off
infection. He walked with the easy and assured step of a hero; his
face was somewhat sad, as though the sufferings of his people had
pressed heavily upon his sympathetic heart. I bared my head reverently
as he passed, his keen kind eyes lighted on me with a smile.
"A subject for a painting, yon white-haired fisherman!" I heard him
say to one of his attendants. Almost I betrayed myself. I was on the
point of springing forward and throwing myself at his feet to tell
him my story. It seemed to me both cruel and unnatural that he, my
beloved sovereign, should pass me without recognition—me, to whom he
had spoken so often and so cordially. For when I visited Rome, as I
was accustomed to do annually, there were few more welcome guests at
the balls of the Quirinal Palace than Count Fabio Romani. I began to
wonder stupidly who Fabio Romani was; the gay gallant known as such
seemed no longer to have any existence—a "white-haired fisherman"
usurped his place. But though I thought these things I refrained from
addressing the king. Some impulse, however, led me to follow him at a
respectful distance, as did also many others. His majesty strolled
through the most pestilential streets with as much unconcern as though
he wore taking his pleasure in a garden of roses; he stepped quietly
into the dirtiest hovels where lay both dead and dying; he spoke words
of kindly encouragement to the grief- stricken and terrified mourners,
who stared through their tears at the monarch with astonishment and
gratitude; silver and gold were gently dropped into the hands of the
suffering poor, and the very pressing cases received the royal
benefactor's personal attention and immediate relief. Mothers with
infants in their arms knelt to implore the king's blessing—which to
pacify them he gave with a modest hesitation, as though he thought
himself unworthy, and yet with a parental tenderness that was
infinitely touching. One wild- eyed, black-haired girl flung herself
down on the ground right in the king's path; she kissed his feet, and
then sprung erect with a gesture of triumph.
"I am saved!" she cried; "the plague cannot walk in the same road
with the king!"
Humbert smiled, and regarded her somewhat as an indulgent father
might regard a spoiled daughter; but he said nothing, and passed on.
A cluster of men and women standing at the open door of one of the
poorest-looking houses in the street next attracted the monarch's
attention. There was some noisy argument going on; two or three
beccamorti were loudly discussing together and swearing profusely—
some women were crying bitterly, and in the center of the excited
group a coffin stood on end as though waiting for an occupant. One of
the gentlemen in attendance on the king preceded him and announced his
approach, whereupon the loud clamor of tongues ceased, the men bared
their heads, and the women checked their sobs.
"What is wrong here, my friends?" the monarch asked with exceeding
gentleness.
There was silence for a moment; the beccamorti looked sullen and
ashamed. Then one of the women, with a fat good-natured face and eyes
rimmed redly round with weeping, elbowed her way through the little
throng to the front and spoke.
"May the Holy Virgin and saints bless your majesty!" she cried, in
shrill accents. "And as for what is wrong, it would soon be right if
those shameless pigs," pointing to the beccamorti, "would let us
alone. They would kill a man rather than wait an hour—one little
hour! The girl is dead, your majesty—and Giovanni, poor lad! will
not leave her; he has his two arms round her tight—Holy Virgin!—
think of it! and she a cholera corpse—and do what we can, he will
not be parted from her, and they seek her body for the burial. And if
we force him away, poverino, he will lose his head for certain. One
little hour, your majesty, just one, and the reverend father will come
and persuade Giovanni better than we can."
The king raised his hand with a slight gesture of command—the
little crowd parted before him—and he entered the miserable dwelling
wherein lay the corpse that was the cause of all the argument. His
attendants followed; I, too, availed myself of a corner in the
doorway. The scene disclosed was so terribly pathetic that few could
look upon it without emotion—Humbert of Italy himself uncovered his
head and stood silent. On a poor pallet bed lay the fair body of a
girl in her first youth, her tender loveliness as yet untouched even
by the disfiguring marks of the death that had overtaken her. One
would have thought she slept, had it not been for the rigidity of her
stiffened limbs, and the wax- like pallor of her face and hands. Right
across her form, almost covering it from view, a man lay prone, as
though he had fallen there lifeless—indeed he might have been dead
also for any sign he showed to the contrary. His arms were closed
firmly round the girl's corpse—his face was hidden from view on the
cold breast that would no more respond to the warmth of his caresses.
A straight beam of sunlight shot like a golden spear into the dark
little room and lighted up the whole scene—the prostrate figures on
the bed—the erect form of the compassionate king, and the grave and
anxious faces of the little crowd of people who stood around him.
"See! that is the way he has been ever since last night when she
died," whispered the woman who had before spoken; "and his hands are
clinched round her like iron—one cannot move a finger!"
The king advanced. He touched the shoulder of the unhappy lover.
His voice, modulated to an exquisite softness, struck on the ears of
the listeners like a note of cheerful music.
"Figlio mio!"
There was no answer. The women, touched by the simple endearing
words of the monarch, began to sob though gently, and even the men
brushed a few drops from their eyes. Again the king spoke.
"Figlio mio! I am your king. Have you no greeting for me?"
The man raised his head from its pillow on the breast of the
beloved corpse and stared vacantly at the royal speaker. His haggard
face, tangled hair, and wild eyes gave him the appearance of one who
had long wandered in a labyrinth of frightful visions from which there
was no escape but self-murder.
"Your hand, my son!" resumed the king in a tone of soldier-like
authority.
Very slowly—very reluctantly—as though he were forced to the
action by some strange magnetic influence which he had no power to
withstand, he loosened his right arm from the dead form it clasped so
pertinaciously, and stretched forth the hand as commanded. Humbert
caught it firmly within his own and held it fast—then looking the
poor fellow full in the face, he said with grave steadiness and
simplicity,
"There is no death in love, my friend!"
The young man's eyes met his—his set mouth softened—and wresting
his hand passionately from that of the king, he broke into a passion
of weeping. Humbert at once placed a protecting arm around him, and
with the assistance of one of his attendants raised him from the bed,
and led him unresistingly away, as passively obedient as a child,
though sobbing convulsively as he went. The rush of tears had saved
his reason, and most probably his life. A murmur of enthusiastic
applause greeted the good king as he passed through the little throng
of persons who had witnessed what had taken place. Acknowledging it
with a quiet unaffected bow, he left the house, and signed to the
beccamorti, who still waited outside, that they were now free to
perform their melancholy office. He then went on his way attended by
more heart-felt blessings and praises than ever fell to the lot of the
proudest conqueror returning with the spoils of a hundred battles. I
looked after his retreating figure till I could see it no more—I felt
that I had grown stronger for the mere presence of a hero—a man who
indeed was "every inch a king." I am a royalist—yes. Governed by such
a sovereign, few men of calm reason would be otherwise. But royalist
though I am, I would assist in bringing about the dethronement and
death of a mean tyrant, were he crowned king a hundred times over! Few
monarchs are like Humbert of Italy—even now my heart warms when I
think of him—in all the distraction of my sufferings, his figure
stands out like a supreme embodied Beneficent Force surrounded by the
clear light of unselfish goodness—a light in which Italia suns her
fair face and smiles again with the old sweet smile of her happiest
days of high achievement—days in which he children were great, simply
because they were EARNEST. The fault of all modern labor lies in the
fact that there is no heart in anything we do—we seldom love our work
for work's sake—we perform it solely for what we can get by it.
Therein lies the secret of failure. Friends will scarcely serve each
other unless they can also serve their own interests—true, there are
exceptions to this rule, but they are deemed fools for their pains.
As soon as the king disappeared I also left the scene of the
foregoing incident. I had a fancy to visit the little restaurant
where I had been taken ill, and after some trouble I found it. The
door stood open. I saw the fat landlord, Pietro, polishing his
glasses as though he had never left off; and there in the same corner
was the very wooden bench on which I had lain—where I had— as was
generally supposed—died. I stepped in. The landlord looked up and
bade me good-day. I returned his salutation, and ordered some coffee
and rolls of bread. Seating myself carelessly at one of the little
tables I turned over the newspaper, while he bustled about in haste to
serve me. As he dusted and rubbed up a cup and saucer for my use, he
said, briskly,
"You have had a long voyage, amico? And successful fishing?"
For a moment I was confused and knew not what to answer, but
gathering my wits together I smiled and answered readily in the
affirmative.
"And you?" I said, gayly. "How goes the cholera?"
The landlord shook his head dolefully.
"Holy Joseph! do not speak of it. The people die like flies in a
honey-pot. Only yesterday—body of Bacchus!—who would have thought
it?"
And he sighed deeply as he poured out the steaming coffee, and
shook his head more sorrowfully than before.
"Why, what happened yesterday?" I asked, though I knew perfectly
well what he was going to say; "I am a stranger in Naples, and empty
of news."
The perspiring Pietro laid a fat thumb on the marble top of the
table, and with it traced a pattern meditatively.
"You never heard of the rich Count Romani?" he inquired.
I made a sign in the negative, and bent my face over my coffee-cup.
"Ah, well!" he went on with a half groan, "it does not
matter—there is no Count Romani any more. It is all gone—finished!
But he was rich—as rich as the king, they say—yet see how low the
saints brought him! Fra Cipriano of the Benedictines carried him in
here yesterday morning—he was struck by the plague—in five hours he
was dead," here the landlord caught a mosquito and killed it—"ah! as
dead as that zinzara! Yes, he lay dead on that very wooden bench
opposite to you. They buried him before sunset. It is like a bad
dream!"
I affected to be deeply engrossed with the cutting and Spreading of
my roll and butter.
"I see nothing particular about it," I said, indifferently. "That
he was rich is nothing—rich and poor must die alike."
"And that is true, very true," assented Pietro, with another groan,
"for not all his property could save the blessed Cipriano."
I started, but quickly controlled myself.
"What do you mean?" I asked, as carelessly as I could. "Are you
talking of some saint?"
"Well, if he were not canonized he deserves to be," replied the
landlord; "I speak of the holy Benedictine father who brought hither
the Count Romani in a dying condition. Ah I little he knew how soon
the good God would call him himself!"
I felt a sickening sensation at my heart.
"Is he dead?" I exclaimed.
"Dead as the martyrs!" answered Pietro. "He caught the plague, I
suppose, from the count, for he was bending over him to the last. Ay,
and he sprinkled holy water over the corpse, and laid his own crucifix
upon it in the coffin. Then up he went to the Villa Romani, taking
with him the count's trinkets, his watch, ring, and cigar- case—and
nothing would satisfy him but that he should deliver them himself to
the young contessa, telling her how her husband died."
My poor Nina!—I thought. "Was she much grieved?" I inquired, with
a vague curiosity.
"How do I know?" said the landlord, shrugging his bulky shoulders.
"The reverend father said nothing, save that she swooned away. But
what of that? Women swoon at everything—from a mouse to a corpse. As
I said, the good Cipriano attended the count's burial—and he had
scarce returned from it when he was seized with the illness. And this
morning he died at the monastery—may his soul rest in peace! I heard
the news only an hour ago. Ah! he was a holy man! He has promised me a
warm corner in Paradise, and I know he will keep his word as truly as
St. Peter himself."
I pushed away the rest of my meal untasted. The food choked me. I
could have shed tears for the noble, patient life thus self-
sacrificed. One hero the less in this world of unheroic, uninspired
persons! I sat silent, lost in sorrowful thought. The landlord looked
at me curiously.
"The coffee does not please you?" he said at last. "You have no
appetite?" I forced a smile.
"Nay—your words would take the edge off the keenest appetite ever
born of the breath of the sea. Truly Naples affords but sorry
entertainment to a stranger; is there naught to hear but stories of
the dying and the dead?"
Pietro put on an air that was almost apologetic.
"Well, truly!" he answered, resignedly—"very little else. But what
would you, amico? It is the plague and the will of God."
As he said the last words my gaze was caught and riveted by the
figure of a man strolling leisurely past the door of the cafe. It was
Guido Ferrari—my friend! I would have rushed out to speak to him—but
something in his look and manner checked the impulse as it rose in me.
He was walking very slowly, smoking a cigar as he went; there was a
smile on his face, and in his coat he wore a freshly- gathered rose La
Gloire de France, similar to those that grew in such profusion on the
upper terrace of my villa. I stared at him as he passed—my feelings
underwent a kind of shock. He looked perfectly happy and tranquil,
happier indeed than ever I remembered to have seen him, and yet—and
yet, according to HIS knowledge, I, his best friend, had died only
yesterday! With this sorrow fresh upon him, he could smile like a man
going to a festa, and wear a coral-pink rose, which surely was no sign
of mourning! For one moment I felt hurt, the next, I laughed at my own
sensitiveness. After all, what of the smile, what of the rose! A man
could not always be answerable for the expression of his countenance,
and as for the flower, he might have gathered it en passent, without
thinking, or what was still more likely, the child Stella might have
given it to him, in which case he would have worn it to please her.
He displayed no badge of mourning? True!—but then consider—I had
only died yesterday! There had been no time to procure all those
outward appurtenances of woe which social customs rendered necessary,
but which were no infallible sign of the heart's sincerity. Satisfied
with my own self-reasoning I made no attempt to follow Guido in his
walk—I let him go on his way unconscious of my existence. I would
wait, I thought, till the evening—then everything would be explained.
I turned to the landlord. "How much to pay?" I asked.
"What you will, amico" he replied—"I am never hard on the fisher
folk—but times are bad, or you would be welcome to a breakfast for
nothing. Many and many a day have I done as much for men of your
craft, and the blessed Cipriano who is gone used to say that St.
Peter would remember me for it. It is true the Madonna gives a
special blessing if one looks after the fishers, because all the holy
apostles were of the trade; and I would be loth to lose her
protection—yet-"
I laughed and tossed him a franc. He pocketed it at once and his
eyes twinkled.
"Though you have not taken half a franc's worth," he admitted, with
an honesty very unusual in a Neapolitan—"but the saints will make it
up to you, never fear!"
"I am sure of that!" I said, gayly. "Addio, my friend! Prosperity
to you and our Lady's favor!"
This salutation, which I knew to be a common one with Sicilian
mariners, the good Pietro responded to with amiable heartiness,
wishing me luck on my next voyage. He then betook himself anew to the
polishing of his glasses—and I passed the rest of the day in
strolling about the least frequented streets of the city, and longing
impatiently for the crimson glory of the sunset, which, like a wide
flag of triumph, was to be the signal of my safe return to love and
happiness.
It came at last, the blessed, the longed-for evening. A soft breeze
sprung up, cooling the burning air after the heat of the day, and
bringing with it the odors of a thousand flowers. A regal glory of
shifting colors blazed on the breast of heaven—the bay, motionless
as a mirror, reflected all the splendid tints with a sheeny luster
that redoubled their magnificence. Pricked in every vein by the
stinging of my own desires, I yet restrained myself; I waited till
the sun sunk below the glassy waters—till the pomp and glow
attending its departure had paled into those dim, ethereal hues which
are like delicate draperies fallen from the flying forms of
angels—till the yellow rim of the round full moon rose languidly on
the edge of the horizon—and then keeping back my eagerness no
longer, I took the well-known road ascending to the Villa Romani, My
heart beat high—my limbs trembled with excitement—my steps were
impatient and precipitate—never had the way seemed so long. At last
I reached the great gate-way—it was locked fast—its sculptured
lions looked upon me frowningly. I heard the splash and tinkle of the
fountains within, the scents of the roses and myrtle were wafted
toward me with every breath I drew. Home at last! I smiled—my whole
frame quivered with expectancy and delight. It was not my intention
to seek admission by the principal entrance—I contented myself with
one long, loving look, and turned to the left, where there was a
small private gate leading into an avenue of ilex and pine,
interspersed with orange-trees. This was a favorite walk of mine,
partly on account of its pleasant shade even in the hottest noon—
partly because it was seldom frequented by any member of the
household save myself. Guido occasionally took a turn with me there,
but I was more often alone, and I was fond of pacing up and down in
the shadow of the trees, reading some favorite book, or giving myself
up to the dolcefar niente of my own imaginings. The avenue led round
to the back of the villa, and as I now entered it, I thought I would
approach the house cautiously by this means and get private speech
with Assunta, the nurse who had charge of little Stella, and who was
moreover an old and tried family servant, in whose arms my mother had
breathed her last.
The dark trees rustled solemnly as I stepped quickly yet softly
along the familiar moss-grown path. The place was very still—
sometimes the nightingales broke into a bubbling torrent of melody,
and then were suddenly silent, as though overawed by the shadows of
the heavy interlacing boughs, through which the moonlight flickered,
casting strange and fantastic patterns on the ground. A cloud of
lucciole broke from a thicket of laurel, and sparkled in the air like
gems loosened from a queen's crown. Faint odors floated about me,
shaken from orange boughs and trailing branches of white jasmine. I
hastened on, my spirits rising higher the nearer I approached my
destination. I was full of sweet anticipation and passionate
longing—I yearned to clasp my beloved Nina in my arms— to see her
lovely lustrous eyes looking fondly into mine—I was eager to shake
Guido by the hand—and as for Stella, I knew the child would be in bed
at that hour, but still, I thought, I must have her wakened to see me.
I felt that my happiness would not be complete till I had kissed her
little cherub face, and caressed those clustering curls of hers that
were like spun gold. Hush—hush! What was that? I stopped in my rapid
progress as though suddenly checked by an invisible hand. I listened
with strained ears. That sound—was it not a rippling peal of gay
sweet laughter? A shiver shook me from head to foot. It was my wife's
laugh—I knew the silvery chime of it well! My heart sunk coldly—I
paused irresolute. She could laugh then like that, while she thought
me lying dead— dead and out of her reach forever! All at once I
perceived the glimmer of a white robe through the trees; obeying my
own impulse, I stepped softly aside—I hid behind a dense screen of
foliage through which I could see without being seen. The clear laugh
rang out once again on the stillness—its brightness pierced my brain
like a sharp sword! She was happy—she was even merry—she wandered
here in the moonlight joyous-hearted, while I—I had expected to find
her close shut within her room, or else kneeling before the Mater
Dolorosa in the little chapel, praying for my soul's rest, and
mingling her prayers with her tears! Yes—I had expected this—we men
are such fools when we love women! Suddenly a terrible thought struck
me. Had she gone mad? Had the shock and grief of my so unexpected
death turned her delicate brain? Was she roaming about, poor child,
like Ophelia, knowing not whither she went, and was her apparent
gayety the fantastic mirth of a disordered brain? I shuddered at the
idea— and bending slightly apart the boughs behind which I was
secreted, I looked out anxiously. Two figures were slowly
approaching—my wife and my friend, Guido Ferrari. Well—there was
nothing in that—it was as it should be—was not Guido as my brother?
It was almost his duty to console and cheer Nina as much as lay in his
power. But stay! stay! did I see aright—was she simply leaning on his
arm for support—or—a fierce oath, that was almost a cry of torture,
broke from my lips! Oh, would to God I had died! Would to God I had
never broken open the coffin in which I lay at peace! What was
death—what were the horrors of the vault—what was anything I had
suffered to the anguish that racked me now? The memory of it to this
day burns in my brain like inextinguishable fire, and my hand
involuntarily clinches itself in an effort to beat back the furious
bitterness of that moment! I know not how I restrained the murderous
ferocity that awoke within me—how I forced myself to remain
motionless and silent in my hiding-place. But I did. I watched the
miserable comedy out to its end. I looked dumbly on at my own
betrayal! I saw my honor stabbed to the death by those whom I most
trusted, and yet I gave no sign! They—Guido Ferrari and my wife—came
so close to my hiding- place that I could note every gesture and hear
every word they uttered. They paused within three steps of me—his arm
encircled her waist—hers was thrown carelessly around his neck—her
head rested on his shoulder. Even so had she walked with me a thousand
times! She was dressed in pure white save for one spot of deep color
near her heart—a red rose, as red as blood. It was pinned there with
a diamond pin that flashed in the moonlight. I thought wildly, that
instead of that rose, there should be blood indeed—instead of a
diamond pin there should be the good steel of a straight dagger! But
I had no weapon—I stared at her, dry-eyed and mute. She looked
lovely—exquisitely lovely! No trace of grief marred the fairness of
her face—her eyes were as languidly limpid and tender as ever—her
lips were parted in the child-like smile that was so sweet—so
innocently trustful! She spoke—ah, Heaven! the old bewitching music
of her low voice made my heart leap and my brain reel.
"You foolish Guido!" she said, in dreamily amused accents. "What
would have happened, I wonder, if Fabio had not died so opportunely."
I waited eagerly for the answer. Guido laughed lightly.
"He would never have discovered anything. You were too clever for
him, piccinina! Besides, his conceit saved him—he had so good an
opinion of himself that he would not have deemed it possible for you
to care for any other man."
My wife—flawless diamond-pearl of pure womanhood!—sighed half
restlessly.
"I am glad he is dead!" she murmured; "but, Guido mio, you are
imprudent. You cannot visit me now so often—the servants will talk!
Then I must go into mourning for at least six months—and there are
many other things to consider."
Guide's hand played with the jeweled necklace she wore—be bent and
kissed the place where its central pendant rested. Again—again, good
sir, I pray you! Let no faint scruples interfere with your rightful
enjoyment! Cover the white flesh with caresses—it is public property!
a dozen kisses more or less will not signify! So I madly thought as I
crouched among the trees—the tigerish wrath within me making the
blood beat in my head like a hundred hammer- strokes.
"Nay then, my love," he replied to her, "it is almost a pity Fabio
is dead! While he lived he played an excellent part as a screen—he
was an unconscious, but veritable duenna of propriety for both of us,
as no one else could be!"
The boughs that covered me creaked and rustled. My wife started,
and looked uneasily round her.
"Hush!" she said, nervously. "He was buried only yesterday—and
they say there are ghosts sometimes. This avenue, too—I wish we had
not come here—it was his favorite walk. Besides," she added, with a
slight accent of regret, "after all he was the father of my child—
you must think of that."
"By Heaven!" exclaimed Guido, fiercely, "do I not think of it? Ay—
and I curse him for every kiss he stole from your lips!"
I listened half stupefied. Here was a new phase of the marriage
law! Husbands were thieves then—they "stole" kisses; only lovers were
honest in their embraces! Oh, my dear friend—my more than brother—
how near you were to death at that moment! Had you but seen my face
peering pallidly through the dusky leaves—could you have known the
force of the fury pent up within me—you would not have valued your
life at one baiocco!
"Why did you marry him?" he asked, after a little pause, during
which he toyed with the fair curls that floated against his breast.
She looked up with a little mutinous pout, and shrugged her
shoulders.
"Why? Because I was tired of the convent, and all the stupid,
solemn ways of the nuns; also because he was rich, and I was horribly
poor. I cannot bear to be poor! Then he loved me"—here her eyes
glimmered with malicious triumph—"yes—he was mad for me—and—"
"You loved him?" demanded Guido, almost fiercely.
"Ma che!" she answered, with an expressive gesture. "I suppose I
did—for a week or two. As much as one ever loves a husband! What
does one marry for at all? For convenience—money—position—he gave
me these things, as you know."
"You will gain nothing by marrying me, then," he said, jealously.
She laughed, and laid her little white hand, glittering with rings,
lightly against his lips.
"Of course not! Besides—have I said I will marry you? You are very
agreeable as a lover—but otherwise—I am not sure! And I am free
now—I can do as I like; I want to enjoy my liberty, and—"
She was not allowed to complete her sentence, for Ferrari snatched
her close to his breast and held her there as in a vise. His face was
aflame with passion.
"Look you, Nina," he said, hoarsely, "you shall not fool me, by
Heaven! you shall not! I have endured enough at your hands, God
knows! When I saw you for the first time on the day of your marriage
with that poor fool, Fabio—I loved you, madly—ay, wickedly as I
then thought, but not for the sin of it did I repent. I knew you were
woman, not angel, and I waited my time. It came—I sought you— I told
you my story of love ere three months of wedded life had passed ever
your head. I found you willing—ready—nay, eager to hear me! You led
me on; you know you did! You tempted me by touch, word and look; you
gave me all I sought! Why try to excuse it now? You are as much my
wife as ever you were Fabio's—nay—you are more so, for you love
me—at least you say so—and though you lied to your husband, you dare
not lie to me. I tell you, you DARE NOT! I never pitied Fabio,
never—he was too easily duped, and a married man has no right to be
otherwise than suspicious and ever on his guard; if he relaxes in his
vigilance he has only himself to blame when his honor is flung like a
ball from hand to hand, as one plays with a child's toy. I repeat to
you, Nina, you are mine, and I swear you shall never escape me!"
The impetuous words coursed rapidly from his lips, and his deep
musical voice had a defiant ring as it fell on the stillness of the
evening air. I smiled bitterly as I heard! She struggled in his arms
half angrily.
"Let me go," she said. "You are rough, you hurt me!"
He released her instantly. The violence of his embrace had crushed
the rose she wore, and its crimson leaves fluttered slowly down one
by one on the ground at her feet. Her eyes flashed resentfully, and
an impatient frown contracted her fair level brows. She looked away
from him in silence, the silence of a cold disdain. Something in her
attitude pained him, for he sprung forward and caught her hand,
covering it with kisses.
"Forgive me, carina mia" he cried, repentantly. "I did not mean to
reproach you. You cannot help being beautiful—it is the fault of God
or the devil that you are so, and that your beauty maddens me! You are
the heart of my heart, the soul of my soul! Oh, Nina mia, let us not
waste words in useless anger. Think of it, we are free— free! Free to
make life a long dream of delight—delight more perfect than angels
can know! The greatest blessing that could have befallen us is the
death of Fabio, and now that we are all in all to each other, do not
harden yourself against me! Nina, be gentle with me—of all things in
the world, surely love is best!"
She smiled, with the pretty superior smile of a young empress
pardoning a recreant subject, and suffered him to draw her again, but
with more gentleness, into his embrace. She put up her lips to meet
his—I looked on like a man in a dream! I saw them cling
together—each kiss they exchanged was a fresh stab to my tortured
soul.
"You are so foolish, Guido mio" she pouted, passing her little
jeweled fingers through his clustering hair with a light caress—"so
impetuous—so jealous! I have told you over and over again that I
love you! Do you not remember that night when Fabio sat out on the
balcony reading his Plato, poor fellow!"—here she laughed
musically—"and we were trying over some songs in the drawing—room-
-did I not say then that I loved you best of any one in the world?
You know I did! You ought to be satisfied!"
Guido smiled, and stroked her shining golden curls.
"I AM satisfied," he said, without any trace of his former heated
impatience—"perfectly satisfied. But do not expect to find love
without jealousy. Fabio was never jealous—I know—he trusted you too
implicitly—he was nothing of a lover, believe me! He thought more of
himself than of you. A man who will go away for days at a time on
solitary yachting and rambling excursions, leaving his wife to her own
devices—a man who reads Plato in preference to looking after HER,
decides his own fate, and deserves to be ranked with those so-called
wise but most ignorant philosophers to whom Woman has always remained
an unguessed riddle. As for me—I am jealous of the ground you tread
upon—of the air that touches you—I was jealous of Fabio while he
lived—and—by heaven!"—his eyes darkened with a somber wrath—"if
any other man dared now to dispute your love with me I would not rest
till his body had served my sword as a sheath!"
Nina raised her head from his breast with an air of petulant
weariness.
"Again!" she murmured, reproachfully, "you are going to be angry
AGAIN!"
He kissed her.
"Not I, sweet one! I will be as gentle as you wish, so long as you
love me and only me. Come—this avenue is damp and chilly for you—
shall we go in?"
My wife—nay, I should say OUR wife, as we had both shared her
impartial favors—assented. With arms interlaced and walking slowly,
they began to retrace their steps toward the house. Once they paused.
"Do you hear the nightingales?" asked Guido.
Hear them! Who could not hear them? A shower of melody rained from
the trees on every side—the pure, sweet, passionate tones pierced
the ear like the repeated chime of little golden bells—the
beautiful, the tender, the God-inspired birds sung their love-
stories simply and with perfect rapture—love-stories untainted by
hypocrisy—unsullied by crime—different, ah! so very different from
the love-stones of selfish humanity! The exquisite poetic idyl of a
bird's life and love—is it not a thing to put us inferior creatures
to shame—for are we ever as true to our vows as the lark to his
mate?—are we as sincere in our thanksgivings for the sunlight as the
merry robin who sings as blithely in the winter snow as in the
flower-filled mornings of spring? Nay—not we! Our existence is but
one long impotent protest against God, combined with an insatiate
desire to get the better of one another in the struggle for base
coin!
Nina listened—and shivered, drawing her light scarf more closely
about her shoulders.
"I hate them" she said, pettishly; "their noise is enough to pierce
one's ears. And HE used to be so fond of them! he used to sing—what
was it?
'Ti salute, Rosignuolo,
Nel tuo duolo, il saluto!
Sei l'amante delta rosa
Che morendo si fa sposa!'"
Her rich voice rippled out on the air, rivaling the songs of the
nightingales themselves. She broke off with a little laugh—
"Poor Fabio! there was always a false note somewhere when he sung.
Come, Guido!"
And they paced on quietly, as though their consciences were clean—
as though no just retribution dogged their steps—as though no shadow
of a terrible vengeance loomed in the heaven of their pilfered
happiness! I watched them steadily as they disappeared in the
distance—I stretched my head eagerly out from between the dark boughs
and gazed after their retreating figures till the last glimmer of my
wife's white robe had vanished behind the thick foliage. They were
gone—they would return no more that night.
I sprung out from my hiding-place. I stood on the spot where they
had stood. I tried to bring home to myself the actual truth of what I
had witnessed. My brain whirled—circles of light swam giddily before
me in the air—the moon looked blood-red. The solid earth seemed
unsteady beneath my feet—almost I doubted whether I was indeed alive,
or whether I was not rather the wretched ghost of my past self, doomed
to return from the grave to look helplessly upon the loss and ruin of
all the fair, once precious things of by-gone days. The splendid
universe around me seemed no more upheld by the hand of God—no more a
majestic marvel; it was to me but an inflated bubble of emptiness—a
mere ball for devils to kick and spurn through space! Of what avail
these twinkling stars—these stately leaf-laden trees—these cups of
fragrance we know as flowers—this round wonder of the eyes called
Nature? of what avail was God Himself, I widely mused, since even He
could not keep one woman true? She whom I loved—she as delicate of
form, as angel-like in face as the child-bride of Christ, St.
Agnes—she, even she was— what? A thing lower than the beasts, a
thing as vile as the vilest wretch in female form that sells herself
for a gold piece—a thing— great Heaven!—for all men to despise and
make light of—for the finger of Scorn to point out—for the foul
hissing tongue of Scandal to mock at! This creature was my wife—the
mother of my child—she had cast mud on her soul by her own free will
and choice—she had selected evil as her good—she had crowned herself
with shame willingly, nay—joyfully; she had preferred it to honor.
What should be done? I tortured myself occasionally with this
question. I stared blankly on the ground—would some demon spring from
it and give me the answer I sought? What should be done with HER—with
HIM, my treacherous friend, my smiling betrayer? Suddenly my eyes
lighted on the fallen rose-leaves—those that had dropped when Guido's
embrace had crushed the flower she wore. There they lay on the path,
curled softly at the edges like little crimson shells. I stooped and
picked them up—I placed them all in the hollow of my hand and looked
at them. They had a sweet odor—almost I kissed them—nay, nay, I
could not—they had too recently lain on the breast of an embodied
Lie! Yes; she was that, a Lie, a living, lovely, but accursed Lie! "Go
and kill her" Stay! where had I heard that? Painfully I considered,
and at last remembered—and then I thought moodily that the starved
and miserable rag-picker was more of a man than I. He had taken his
revenge at once; while I, like a fool, had let occasion slip. Yes,
but not forever! There were different ways of vengeance; one must
decide the best, the keenest way—and, above all, the way that shall
inflict the longest, the cruelest agony upon those by whom honor is
wronged. True—it would be sweet to slay sin in the act of sinning,
but then—must a Romani brand himself as a murderer in the sight of
men? Not so; there were other means—other roads, leading to the same
end if the tired brain could only plan them out. Slowly I dragged my
aching limbs to the fallen trunk of a tree and sat down, still holding
the dying rose-leaves in my clinched palm. There was a surging noise
in my ears—my mouth tasted of blood, my lips were parched and burning
as with fever. "A white-haired fisherman." That was me! The king had
said so. Mechanically I looked down at the clothes I wore—the former
property of a suicide. "He was a fool," the vender of them had said,
"he killed himself."
Yes, there was no doubt of it—he was a fool. I would not follow
his example, or at least not yet. I had something to do
first—something that must be done if I could only see my way clear to
it. Yes—if I could only see my way and follow it straightly,
resolutely, remorselessly! My thoughts were confused, like the
thoughts of a fever-stricken man in delirium—the scent of the
rose-leaves I held sickened me strangely—yet I would not throw them
from me; no, I would keep them to remind me of the embraces I had
witnessed! I felt for my purse! I found and opened it, and placed the
withering red petals carefully within it. As I slipped it again in my
pocket I remembered the two leathern pouches I carried—the one filled
with gold, the other with the jewels I had intended for—HER. My
adventures in the vault recurred to me; I smiled as I recollected the
dire struggle I had made for life and liberty. Life and liberty!—of
what use were they to me now, save for one thing— revenge? I was not
wanted; I was not expected back to refill my former place on
earth—the large fortune I had possessed was now my wife's by the
decree of my own last will and testament, which she would have no
difficulty in proving. But still, wealth was mine—the hidden stores
of the brigands were sufficient to make any man more than rich for the
term of his natural life. As I considered this, a sort of dull
pleasure throbbed in my veins. Money! Anything could be done for
money—gold would purchase even vengeance. But what sort of vengeance?
Such a one as I sought must be unique—refined, relentless, and
complete. I pondered deeply. The evening wind blew freshly up from the
sea; the leaves of the swaying trees whispered mysteriously together;
the nightingales warbled on with untired sweetness; and the moon, like
the round shield of an angel warrior, shone brightly against the dense
blue background of the sky. Heedless of the passing of hours, I sat
still, lost in a bewildered reverie. "There was always a false note
somewhere when he sung!" So she had said, laughing that little laugh
of hers as cold and sharp as the clash of steel. True, true; by all
the majesty of Heaven, most true! There was indeed a false
note—jarring, not so much the voice as the music of life itself.
There is stuff in all of us that will weave, as we desire it, into a
web of stately or simple harmony; but let the meteor-like brilliancy
of a woman's smile—a woman's touch—a woman's LIE—intermingle itself
with the strain, and lo! the false note is struck, discord declares
itself, and God Himself, the great Composer, can do nothing in this
life to restore the old calm tune of peaceful, unspoiled days! So I
have found; so all of you must find, long before you and sorrow grow
old together.
"A white-haired fisherman!"
The words of the king repeated themselves over and over again in my
tortured brain. Yes—I was greatly changed, I looked worn and old—
no one would recognize me for my former self. All at once, with this
thought, an idea occurred to me—a plan of vengeance, so bold, so
new, and withal so terrible, that I started from my seat as though
stung by an adder. I paced up and down restlessly, with this lurid
light of fearful revenge pouring in on every nook and cranny of my
darkened mind. From whence had come this daring scheme? What devil,
or rather what angel of retribution, had whispered it to my soul?
Dimly I wondered—but amid all my wonder I began practically to
arrange the details of my plot. I calculated every small circumstance
that was likely to occur in the process of carrying it out. My
stupefied senses became aroused from the lethargy of despair, and
stood up like soldiers on the alert armed to the teeth. Past love,
pity, pardon, patience—pooh! what were all these resources of the
world's weakness to ME? What was it to me that the bleeding Christ
forgave His enemies in death? He never loved a woman! Strength and
resolution returned to me. Let common sailors and rag-pickers resort
to murder and suicide as fit outlets for their unreasoning brute wrath
when wronged; but as for me, why should I blot my family scutcheon
with a merely vulgar crime? Nay, the vengeance of a Romani must be
taken with assured calmness and easy deliberation—no haste, no
plebeian fury, no effeminate fuss, no excitement. I walked up and down
slowly, meditating on every point of the bitter drama in which I had
resolved to enact the chief part, from the rise to the fall of the
black curtain. The mists cleared from my brain—I breathed more
easily—my nerves steadied themselves by degrees—the prospect of what
I purposed doing satisfied me and calmed the fever in my blood. I
became perfectly cool and collected. I indulged in no more futile
regrets for the past—why should I mourn the loss of a love I never
possessed? It was not as if they had waited till my supposed sudden
death—no! within three months of my marriage they had fooled me; for
three whole years they had indulged in their criminal amour, while I,
blind dreamer, had suspected nothing. NOW I knew the extent of my
injury; I was a man bitterly wronged, vilely duped. Justice, reason,
and self-respect demanded that I should punish to the utmost the
miserable tricksters who had played me false. The passionate
tenderness I had felt for my wife was gone—I plucked it from my
heart as I would have torn a thorn from my flesh—I flung it from me
with disgust as I had flung away the unseen reptile that had fastened
on my neck in the vault. The deep warm friendship of years I had felt
for Guido Ferrari froze to its very foundations—and in its place
there rose up, not hate, but pitiless, immeasurable contempt. A stern
disdain of myself also awoke in me, as I remembered the unreasoning
joy with which, I had hastened—as I thought—home, full of eager
anticipation and Romeo-like ardor. An idiot leaping merrily to his
death over a mountain chasm was not more fool than I! But the dream
was over—the delusion of my life was passed. I was strong to
avenge—I would be swift to accomplish. So, darkly musing for an hour
or more, I decided on the course I had to pursue, and to make the
decision final I drew from my breast the crucifix that the dead monk
Cipriano had laid with me in my coffin, and kissing it, I raised it
aloft, and swore by that sacred symbol never to relent, never to
relax, never to rest, till I had brought my vow of just vengeance to
its utmost fulfillment. The stars, calm witnesses of my oath, eyed me
earnestly from their judgment thrones in the quiet sky—there was a
brief pause in the singing of the nightingales, as though they too
listened—the wind sighed plaintively, and scattered a shower of
jasmine blossoms like snow at my feet. Even so, I thought, fall the
last leaves of my white days— days of pleasure, days of sweet
illusion, days of dear remembrance; even so let them wither and perish
utterly forever! For from henceforth my life must be something other
than a mere garland of flowers—it must be a chain of finely tempered
steel, hard, cold, and unbreakable—formed into links strong enough to
wind round and round two false lives and imprison them so closely as
to leave no means of escape. This was what must be done—and I
resolved to do it. With a firm, quiet step I turned to leave the
avenue. I opened the little private wicket, and passed into the dusty
road. A clanging noise caused me to look up as I went by the principal
entrance of the Villa Romani. A man servant—my own man-servant by
the by—was barring the great gates for the night. I listened as he
slid the bolts into their places, and turned the key. I remembered
that those gates had been thoroughly fastened before, when I came up
the road from Naples—why then had they been opened since? To let out
a visitor? Of course! I smiled grimly at my wife's cunning! She
evidently knew what she was about. Appearances must be kept up—the
Signor Ferrari must be decorously shown out by a servant at the chief
entrance of the house. Naturally!—all very unsuspicious— looking and
quite in keeping with the proprieties! Guido had just left her then? I
walked steadily, without hurrying my pace, down the hill toward the
city, and on the way I overtook him. He was strolling lazily along,
smoking as usual, and he held a spray of stephanotis in his hand—well
I knew who had given it to him! I passed him—he glanced up
carelessly, his handsome face clearly visible in the bright
moonlight—but there was nothing about a common fisherman to attract
his attention—his look only rested upon me for a second and was
withdrawn immediately. An insane desire possessed me to turn upon
him—to spring at his throat—to wrestle with him and throw him in the
dust at my feet—to spit at him and trample upon him—but I repressed
those fierce and dangerous emotions. I had a better game to play—I
had an exquisite torture in store for him, compared to which a
hand-to-hand fight was mere vulgar fooling. Vengeance ought to ripen
slowly in the strong heat of intense wrath, till of itself it
falls—hastily snatched before its time it is like unmellowed fruit,
sour and ungrateful to the palate. So I let my dear friend—my wife's
consoler—saunter on his heedless way without interference—I passed,
leaving him to indulge in amorous musings to his false heart's
content. I entered Naples, and found a night's lodging at one of the
usual resorts for men of my supposed craft, and, strange to say, I
slept soundly and dreamlessly. Recent illness, fatigue, fear, and
sorrow, all aided to throw me like an exhausted child upon the quiet
bosom of slumber, but perhaps the most powerfully soothing opiate to
my brain was the consciousness I had of a practical plan of
retribution—more terrible perhaps than any human creature had yet
devised, so far as I knew. Unchristian you call me? I tell you again,
Christ never loved a woman! Had He done so, He would have left us some
special code of justice.
I rose very early the next morning—I was more than ever
strengthened in my resolutions of the past night—my projects were
entirely formed, and nothing remained now but for me to carry them
out. Unobserved of any one I took my way again to the vault. I
carried with me a small lantern, a hammer, and some strong nails.
Arrived at the cemetery I looked carefully everywhere about me, lest
some stray mourner or curious stranger might possibly be in the
neighborhood. Not a soul was in sight. Making use of the secret
passage, I soon found myself on the scene of my recent terrors and
sufferings, all of which seemed now so slight in comparison with, the
mental torture of my present condition. I went straight to the spot
where I had left the coffined treasure—I possessed myself of all the
rolls of paper money, and disposed them in various small packages
about my person and in the lining of my clothes till, as I stood, I
was worth many thousand of francs. Then with the help of the tools I
had brought, I mended the huge chest in the split places where I had
forced it open, and nailed it up fast so that it looked as if it had
never been touched. I lost no time over my task, for I was in haste.
It was my intention to leave Naples for a fortnight or more, and I
purposed taking my departure that very day. Before leaving the vault I
glanced at the coffin I myself had occupied. Should I mend that and
nail it up as though my body were still inside? No—better leave it as
it was—roughly broken open—it would serve my purpose better so. As
soon as I had finished all I had to do, I clambered through the
private passage, closing it after me with extra care and caution, and
then I betook myself directly to the Molo. On making inquiries among
the sailors who were gathered there, I heard that a small coasting
brig was on the point of leaving for Palermo. Palermo would suit me as
well as any other place; I sought out the captain of the vessel. He
was a brown-faced, merry-eyed mariner—he showed his glittering white
teeth in the most amiable of smiles when I expressed my desire to take
passage with him, and consented to the arrangement at once for a sum
which I thought extremely moderate, but which I afterward discovered
to be about treble his rightful due. But the handsome rogue cheated me
with such grace and exquisite courtesy, that I would scarcely have
had him act otherwise than he did. I hear a good deal of the "plain
blunt honesty" of the English. I dare say there is some truth in it,
but for my own part I would rather be cheated by a friendly fellow
who gives you a cheery word and a bright look than receive exact
value for my money from the "plain blunt" boor who seldom has the
common politeness to wish you a good-day.
We got under way at about nine o'clock—the morning was bright, and
the air, for Naples, was almost cool. The water rippling against the
sides of our little vessel had a gurgling, chatty murmur, as though
it were talking vivaciously of all the pleasant things it experienced
between the rising and the setting of the sun; of the corals and
trailing sea-weed that grew in its blue depths, of the lithe
glittering fish that darted hither and thither between its little
waves, of the delicate shells in which dwelt still more delicate
inhabitants, fantastic small creatures as fine as filmy lace, that
peeped from the white and pink doors of their transparent habitations,
and looked as enjoyingly on the shimmering blue-green of their
ever-moving element as we look on the vast dome of our sky, bespangled
thickly with stars. Of all these things, and many more as strange and
sweet, the gossiping water babbled unceasingly; it had even something
to say to me concerning woman and woman's love. It told me gleefully
how many fair female bodies it had seen sunk in the cold embrace of
the conquering sea, bodies, dainty and soft as the sylphs of a poet's
dream, yet which, despite their exquisite beauty, had been flung to
and fro in cruel sport by the raging billows, and tossed among pebbles
for the monsters of the deep to feed upon.
As I sat idly on the vessel's edge and looked down, down into the
clear Mediterranean, brilliantly blue as a lake of melted sapphires,
I fancied I could see her the Delilah of my life, lying prone on the
golden sand, her rich hair floating straightly around her like yellow
weed, her hands clinched in the death agony, her laughing lips blue
with the piercing chilliness of the washing tide— powerless to move
or smile again. She would look well so, I thought- -better to my mind
than she looked in the arms of her lover last night. I fell into a
train of profound meditation—a touch on my shoulder startled me. I
looked up, the captain of the brig stood beside me. He smiled and held
out a cigarette.
"The signor will smoke?" he said courteously.
I accepted the little roll of fragrant Havanna half mechanically.
"Why do you call me signor?" I inquired brusquely. "I am a coral-
fisher."
The little man shrugged his shoulders and bowed deferentially, yet
with the smile still dancing gayly in his eyes and dimpling his olive
cheeks.
"Oh, certainly! As the signor pleases—ma—" And he ended with
another expressive shrug and bow.
I looked at him fixedly. "What do you mean?" I asked with some
sternness.
With that birdlike lightness and swiftness which were part of his
manner, the Sicilian skipper bent forward and laid a brown finger on
my wrist.
"Scusa, vi prego! But the hands are not those of a fisher of
coral."
I glanced down at them. True enough, their smoothness and pliant
shape betrayed my disguise—the gay little captain was sharp-witted
enough to note the contrast between them and the rough garb I wore,
though no one else with whom I had come in contact had been as keen
of observation as he. At first I was slightly embarrassed by his
remark—but after a moment's pause I met his gaze frankly, and
lighting my cigarette I said, carelessly:
"Ebbene! And what then, my friend?"
He made a deprecatory gesture with his hands.
"Nay, nay, nothing—but only this. The signor must understand he is
perfectly safe with me. My tongue is discreet—I talk of things only
that concern myself. The signor has good reasons for what he does—
of that I am sure. He has suffered; it is enough to look in his face
to see that. Ah, Dio if there are so many sorrows in life; there is
love," he enumerated rapidly on his fingers—"there is revenge—
there are quarrels—there is loss of money; any of these will drive a
man from place to place at all hours and in all weathers. Yes; it is
so, indeed—I know it! The signor has trusted himself in my boat- -I
desire to assure him of my best services."
And he raised his red cap with so charming a candor that in my
lonely and morose condition I was touched to the heart. Silently I
extended my hand—he caught it with an air in which respect,
sympathy, and entire friendliness were mingled. And yet he
overcharged me for my passage, you exclaim! Ay—but he would not have
made me the object of impertinent curiosity for twenty times the
money! You cannot understand the existence of such conflicting
elements in the Italian character? No—I dare say not. The tendency
of the calculating northerner under the same circumstances would have
been to make as much out of me as possible by means of various small
and contemptible items, and then to go with broadly honest countenance
to the nearest police-station and describe my suspicious appearance
and manner, thus exposing me to fresh expense besides personal
annoyance. With the rare tact that distinguishes the southern races
the captain changed the conversation by a reference to the tobacco we
were both enjoying.
"It is good, is it not?" he asked.
"Excellent!" I answered, as indeed it was.
His white teeth glittered in a smile of amusement.
"It should be of the finest quality—for it is a present from one
who will smoke nothing but the choice brands. Ah, Dio! what a fine
gentleman spoiled is Carmelo Neri!"
I could not repress a slight start of surprise. What caprice of
Fate associated me with this famous brigand? I was actually smoking
his tobacco, and I owed all my present wealth to his stolen treasures
secreted in my family vault!
"You know the man, then?" I inquired with some curiosity.
"Know him? As well as I know myself. Let me see, it is two months—
yes—two months to-day since he was with me on board this very
vessel. It happened in this way—I was at Gaeta—he came to me and
told me the gendarmes were after him. He offered me more gold than I
ever had in my life to take him to Termini, from whence he could get
to one of his hiding-places in the Montemaggiore. He brought Teresa
with him; he found me alone on the brig, my men had gone ashore. He
said, 'Take us to Termini and I will give you so much; refuse and I
will slit your throat.' Ha! ha! ha! That was good. I laughed at him.
I put a chair for Teresa on deck, and gave her some big peaches. I
said, 'See, my Carmelo! what use is there in threats? You will not
kill me, and I shall not betray you. You are a thief, and a bad
thief—by all the saints you are—but I dare say you would not be
much worse than the hotel-keepers, if you could only keep your hand
off your knife.' (For you know, signor, if you once enter a hotel you
must pay almost a ransom before you can get out again!) Yes—and I
reasoned with Carmelo in this manner: I told him, 'I do not want a
large fortune for carrying you and Teresa across to Termini—pay me
the just passage and we shall part friends, if only for Teresa's
sake.' Well, he was surprised. He smiled that dark smile of his,
which may mean gratitude or murder. He looked at Teresa. She sprung
up from her seat, and let her peaches fall from her lap on the deck.
She put her little hands on mine—the tears were in her pretty blue
eyes. 'You are a good man,' she said. 'Some woman must love you very
much!' Yes—she said that. And she was right. Our Lady be praised for
it!"
And his dark eyes glanced upward with a devout gesture of
thanksgiving. I looked at him with a sort of jealous hunger gnawing
at my heart. Here was another self deluded fool—a fond wretch
feasting on the unsubstantial food of a pleasant dream—a poor dupe
who believed in the truth of woman!
"You are a happy man," I said with a forced smile; "you have a
guiding star for your life as well as for your boat—a woman that
loves you and is faithful? is it so?"
He answered me directly and simply, raising his cap slightly as he
did so.
"Yes, signor—my mother."
I was deeply touched by his naive and unexpected reply—more deeply
than I cared to show. A bitter regret stirred in my soul—why, oh,
why had my mother died so young! Why had I never known the sacred joy
that seemed to vibrate through the frame, and sparkle in the eyes of
this common sailor! Why must I be forever alone, with a curse of a
woman's lie on my life, weighing me down to the dust and ashes of a
desolate despair! Something in my face must have spoken my thoughts,
for the captain said, gently:
"The signor has no mother?"
"She died when I was but a child," I answered, briefly.
The Sicilian puffed lightly at his cigarette in silence—the
silence of an evident compassion. To relieve him of his friendly
embarrassment, I said:
"You spoke of Teresa? Who is Teresa?"
"Ah, you may well ask, signor! No one knows who she is; she loves
Carmelo Neri, and there all is said. Such a little thing she is—so
delicate! like a foam-bell on the waves; and Carmelo—You have seen
Carmelo, signor?"
I shook my head in the negative.
"Ebbene! Carmelo is big and rough and black like a wolf of the
forests, all hair and fangs; Teresa is, well! you have seen a little
cloud in the sky at night, wandering past the moon all flecked with
pale gold?—that is Teresa. She is, small and slight as a child; she
has rippling curls, and soft praying eyes, and tiny, weak, white
hands, not strong enough to snap a twig in two. Yet she can do
anything with Carmelo—she is the one soft spot in his life."
"I wonder if she is true to him," I muttered, half to myself and
half aloud.
The captain caught up my words with an accent of surprise.
"True to him? Ah, Dio! but the signor does not know her. There was
one of Carmelo's own band, as bold and handsome a cut-throat as ever
lived—he was mad for Teresa—he followed her everywhere like a
beaten cur. One day he found her alone; he tried to embrace her—she
snatched a knife from his own girdle and stabbed him with it, like a
little fury! She did not kill him then, but Carmelo did afterward. To
think of a little woman like that with such a devil in her! It is her
boast that no man, save Carmelo, has ever touched so much as a ringlet
of her hair. Ay; she is true to him—more's the pity."
"Why—you would not have her false?" I asked.
"Nay, nay—for a false woman deserves death—but still it is a pity
Teresa should have fixed her love on Carmelo. Such a man! One day the
gendarmes will have him, then he will be in the galleys for life, and
she will die. Yes—you may be sure of that! If grief does not kill her
quickly enough, then she will kill herself, that is certain! She is
slight and frail to look at as a flower, but her soul is strong as
iron. She, will have her own way in death as well as in love—some
women are made so, and it is generally the weakest- looking among them
who have the most courage."
Our conversation was here interrupted by one of the sailors who
came for his master's orders. The talkative skipper, with an
apologetic smile and bow, placed his box of cigarettes beside me where
I sat, and left me to my own reflections.
I was not sorry to be alone. I needed a little breathing time—a
rest in which to think, though my thoughts, like a new solar system,
revolved round the red planet of one central idea, VENGENCE. "A false
woman deserves death." Even this simple Sicilian mariner said so. "Go
and kill her, go and kill her!" These words reiterated themselves over
and over again in my ears, till I found myself almost uttering them
aloud. My soul sickened at the contemplation of the woman Teresa—the
mistress of a wretched brigand whose name was fraught with
horror—whose looks were terrific—she, even SHE could keep herself
sacred from the profaning touch of other men's caresses—she was proud
of being faithful to her wolf of the mountains, whose temper was
uncertain and treacherous—she could make lawful boast of her fidelity
to her blood-stained lover—while Nina—the wedded wife of a noble
whose descent was lofty and unsullied, could tear off the fair crown
of honorable marriage and cast it in the dust—could take the dignity
of an ancient family and trample upon it—could make herself so low
and vile that even this common Teresa, knowing all, might and most
probably would, refuse to touch her hand, considering it polluted.
Just God! what had Carmelo Neri done to deserve the priceless jewel of
a true woman's heart? what had I done to merit such foul deception as
that which I was now called upon to avenge? Suddenly I thought of my
child. Her memory came upon me like a ray of light—I had almost
forgotten her. Poor little blossom!—the slow hot tears forced
themselves between my eyelids, as I called up before my fancy the
picture of the soft baby face—the young untroubled eyes—the little
coaxing mouth always budding into innocent kisses! What should I do
with her? When the plan of punishment I had matured in my brain was
carried out to its utmost, should I take her with me far, far away
into some quiet corner of the world, and devote my life to hers? Alas!
alas! she, too, would be a woman and beautiful—she was a flower born
of a poisoned tree, who could say that there might not be a
canker-worm hidden even in her heart, which waited but for the touch
of maturity to commence its work of destruction! Oh, men! you that
have serpents coiled round your lives in the shape of fair false
women—if God has given you children by them, the curse descends upon
you doubly! Hide it as you will under the society masks we are all
forced to wear, you know there is nothing more keenly torturing than
to see innocent babes look trustingly in the deceitful eyes of an
unfaithful wife, and call her by the sacred name of "Mother." Eat
ashes and drink wormwood, you shall find them sweet in comparison to
that nauseating bitterness! For the rest of the day I was very much
alone. The captain of the brig spoke cheerily to me now and then, but
we were met by light contrary winds that necessitated his giving most
of his attention to the management of his vessel, so that he could not
permit himself to yield to the love of gossip that was inherent in
him. The weather was perfect, and notwithstanding our constant
shifting and tacking about to catch the erratic breeze, the gay
little brig made merry and rapid way over the sparkling
Mediterranean, at a rate that promised our arrival at Palermo by the
sunset of the following day. As the evening came on the wind
freshened, and by the time the moon soared like a large blight bird
into the sky, we were scudding along sideways, the edge of our vessel
leaning over to kiss the waves that gleamed like silver and gold,
flecked here and there with phosphorescent flame. We skimmed almost
under the bows of a magnificent yacht—the English flag floated from
her mast—her sails glittered purely white in the moonbeams, and she
sprung over the water like a sea-gull. A man, whose tall athletic
figure was shown off to advantage by the yachting costume he wore,
stood on deck, his arm thrown round the waist of a girl beside him. We
were but a minute or two passing the stately vessel, yet I saw plainly
this loving group of two, and—I pitied the man! Why? He was English
undoubtedly—the son of a country where the very soil is supposed to
be odorous of virtue— therefore the woman beside him must be a
perfect pearl of purity; an Englishman never makes a mistake in these
things! Never? Are you sure? Ah, believe me, there is not much
difference nowadays between women of opposite nations. Once there
was—I am willing to admit that possibility. Once, from all accounts
received, the English rose was the fitting emblem of the English
woman, but now, since the world has grown so wise and made such
progress in the art of running rapidly downhill, is even the
aristocratic British peer quite easy in his mind regarding his fair
peeress? Can he leave her to her own devices with safety? Are there
not men, boastful too of their "blue blood," who are perhaps ready to
stoop to the thief's trick of entering his house during his absence by
means of private keys, and stealing away his wife's affections?—and
is not she, though a mother of three or four children, ready to
receive with favor the mean robber of her husband's rights and honor?
Read the London newspapers any day and you will find that once "moral"
England is running a neck and neck race with other less hypocritical
nations in pursuit of social vice. The barriers that once existed are
broken down; "professional beauties" are received in circles where
their presence formerly would have been the signal for all respectable
women instantly to retire; ladies of title are satisfied to caper on
the boards of the theatrical stage, in costumes that display their
shape as undisguisedly as possible to the eyes of the grinning
public, or they sing in concert halls for the pleasure of showing
themselves off, and actually accept the vulgar applause of unwashed
crowds with a smile and a bow of gratitude! Ye gods! what has become
of the superb pride of the old regime—the pride which disdained all
ostentation and clung to honor more closely than life! What a
striking sign of the times too, is this: let a woman taint her virtue
BEFORE marriage, she is never forgiven—her sin is never forgotten;
but let her do what she will when she has a husband's name to screen
her, and society winks its eyes at her crimes. Couple this fact with
the general spirit of mockery that prevails in fashionable
circles—mockery of religion, mockery of sentiment, mockery of all
that is best and noblest in the human heart—add to it the general
spread of "free-thought," and THEREFORE of conflicting and unstable
opinions—let all these things together go on for a few years longer
and England will stare at her sister nations like a bold woman in a
domino—her features partly concealed from a pretense at shame, but
her eyes glittering coldly through the mask, betraying to all who look
at her how she secretly revels in her new code of lawlessness coupled
with greed. For she will always be avaricious—and the worst of it is,
that her nature being prosaic, there will be no redeeming grace to
cast a glamour about her. France is unvirtuous enough, God knows, yet
there is a sunshiny smile on her lips that cheers the heart. Italy is
also unvirtuous, yet her voice is full of bird-like melody, and her
face is a dream of perfect poetry! But England unvirtuous will be like
a cautiously calculating, somewhat shrewish matron, possessed of
unnatural and unbecoming friskiness, without either laugh, or song, or
smile—her one god, Gold, and her one commandment, the suggested
eleventh, "Thou shall not be found out!"
I slept that night on deck. The captain offered me the use of his
little cabin, and was, in his kind-hearted manner, truly distressed
at my persistent refusal to occupy it.
"It is bad to sleep in the moonlight, signor," he said, anxiously.
"It makes men mad, they say."
I smiled. Had madness been my destiny, I should have gone mad last
night, I thought!
"Have no fear!" I answered him, gently. "The moonlight is a joy to
me—it has no impression on my mind save that of peace. I shall rest
well here, my friend—do not trouble yourself about me."
He hesitated and then abruptly left me, to return in the space of
two or three minutes with a thick rug of sheepskin. He insisted so
earnestly on my accepting this covering as a protection from the
night air, that, to please him, I yielded to his entreaties and lay
down, wrapped in its warm folds. The good-natured fellow then wished
me a "Buon riposo, signor!" and descended to his own resting-place,
humming a gay tune as he went. From my recumbent posture on the deck
I stared upward at the myraid stars that twinkled softly in the warm
violet skies—stared long and fixedly till it seemed to me that our
ship had also become a star, and was sailing through space with its
gliftering companions. What inhabitants peopled those fair planets, I
wondered? Mere men and women who lived and loved and lied to one
another as bravely as we do? or superior beings to whom the least
falsehood is unknown? Was there one world among them where no women
were born? Vague fancies—odd theories—flitted through my brain, I
lived over again the agony of my imprisonment in the vaults—again I
forced myself to contemplate the scene I had witnessed between my
wife and her lover—again I meditated on every small detail requisite
to the fulfillment of the terrible vengeance I had designed. I have
often wondered how, in countries where divorce is allowed, a wronged
husband can satisfy himself with so meager a compensation for his
injuries as the mere getting rid of the woman who has deceived him. It
is no punishment to her—it is what she wishes. There is not even any
very special disgrace in it according to the present standard of
social observances. Were public whipping the recognized penalty for
the crime of a married woman's infidelity, there would be fewer of the
like scandals—the divorce might follow the scourging. A daintily
brought-up feminine creature would think twice, nay, fifty times,
before she would run the risk of allowing her delicate body to be
lashed by whips wielded by the merciless hands of a couple of her own
sex—such a prospect of degradation, pain, shame, and outraged vanity
would be more effectual to kill the brute in her than all the imposing
ceremonials of courts of law and special juries. Think of it, kings,
lords, and commons! Whipping at the cart's tail was once a legal
punishment—if you would stop the growing immorality and reckless vice
of women you had best revive it again—only apply it to rich as well
as to poor, for it is most probable that the gay duchesses and
countesses of your lands will need its sharp services more frequently
than the work-worn wives of your laboring men. Luxury, idleness, and
love of dress are hot-beds for sin—look for it, therefore, not so
much in the hovels of the starving and naked as in the rose-tinted,
musk- scented boudoirs of the aristocracy—look for it, as your brave
physicians would search out the seeds of a pestilence that threatens
to depopulate a great city, and trample it out if you CAN and WILL—
if you desire to keep the name of your countries glorious in the eyes
of future history. Spare not the rod because "my lady" forsooth! with
her rich hair falling around her in beauteous dishevelment and her
eyes bathed in tears, implores your mercy—for by very reason of her
wealth and station she deserves less pity than the painted outcast who
knows not where to turn for bread. A high post demands high duty! But
I talk wildly. Whipping is done away with, for women at least—we give
a well-bred shudder of disgust at the thought of it. When do we
shudder with equal disgust at our own social enormities? Seldom or
never. Meanwhile, in cases of infidelity, husbands and wives can
separate and go on their different ways in comparative peace.
Yes—some can and some do; but I am not one of these. No law in all
the world can mend the torn flag of MY honor; therefore I must be a
law to myself—a counsel, a jury, a judge, all in one and from my
decision there can be no appeal! Then I must act as executioner—and
what torture was ever so perfectly unique as the one I have devised?
So I mused, lying broadly awake, with face upturned to the heavens,
watching the light of the moon pouring itself out on the ocean like a
shower of gold, while the water rushed gurgling softly against the
sides of the brig, and broke into the laughter of white foam as we
scudded along.
All the next day the wind was in our favor, and we arrived at
Palermo an hour before sunset. We had scarcely run into harbor when a
small party of officers and gendarmes, heavily laden with pistols and
carbines, came on board and showed a document authorizing them to
search the brig for Carmelo Neri. I was somewhat anxious for the
safety of my good friend the captain—but he was in nowise dismayed;
he smiled and welcomed the armed emissaries of the government as
though they were his dearest friends.
"To give you my opinion frankly," he said to them, as he opened a
flask of line Chianti for their behoof, "I believe the villain
Carmelo is somewhere about Gaeta. I would not tell you a lie—why
should I? Is there not a reward offered, and am not I poor? Look you,
I would do my best to assist you!"
One of the men looked at him dubiously.
"We received information," he said, in precise, business-like
tones, "that Neri escaped from Gaeta two months since, and was aided
and abetted in his escape by one Andrea Luziani, owner of the coasting
brig 'Laura,' journeying for purposes of trade between Naples and
Palermo. You are Andrea Luziani, and this is the brig 'Laura,'—we
are right in this; is it not so?"
"As if you could ever be wrong, caro!" cried the captain with
undiminished gayety, clapping him on the shoulder. "Nay, if St. Peter
should have the bad taste to shut you out of heaven, you would be
cunning enough to find another and better entrance! Ah, Dio! I believe
it! Yes, you are right about my name and the name of my brig, but in
the other things,"—here he shook his fingers with an expressive sign
of denial—"you are wrong—wrong—all wrong!" He broke into a gay
laugh. "Yes, wrong—but we will not quarrel about it! Have some more
Chianti! Searching for brigands is thirsty work. Fill your glasses,
amici—spare not the flask—there are twenty more below stairs!"
The officers smiled in spite of themselves, as they drank the
proffered wine, and the youngest-looking of the party, a brisk,
handsome fellow, entered into the spirit of the captain with ardor,
though he evidently thought he should trap him into a confession
unawares, by the apparent carelessness and bonhomie of his manner."
"Bravo, Andrea!" he cried, merrily. "So! let us all be friends
together! Besides, what harm is there in taking a brigand for a
passenger—no doubt he would pay you better than most cargoes!"
But Andrea was not to be so caught. On the contrary; he raised his
hands and eyes with an admirably feigned expression of shocked alarm.
"Our Lady and the saints forgive you!" he exclaimed, piously, "for
thinking that I, an honest marinaro, would accept one baiocco from an
accursed brigand! Ill-luck would follow me ever after! Nay, nay—
there has been a mistake; I know nothing of Carmelo Neri, and I hope
the saints will grant that I may never meet him!"
He spoke with so much apparent sincerity that the officers in
command were evidently puzzled, though the fact of their being so did
not deter them from searching the brig thoroughly. Disappointed in
their expectations, they questioned all on board, including myself,
but were of course unable to obtain any satisfactory replies.
Fortunately they accepted my costume as a sign of my trade, and though
they glanced curiously at my white hair, they seemed to think there
was nothing suspicious about me. After a few more effusive compliments
and civilities on the part of the captain, they took their departure,
completely baffled, and quite convinced that the information they had
received had been somehow incorrect. As soon as they were out of
sight, the merry Andrea capered on his deck like a child in a
play-ground, and snapped his fingers defiantly.
"Per Bacco!" he cried, ecstatically, "they should as soon make a
priest tell confessional secrets, as force me, honest Andrea Luziani,
to betray a man who has given me good cigars! Let them run back to
Gaeta and hunt in every hole and corner! Carmelo may rest comfortably
in the Montemaggiore without the shadow of a gendarme to disturb him!
Ah, signor!" for I had advanced to bid him farewell—"I am truly sorry
to part company with you! You do not blame me for helping away a poor
devil who trusts me?"
"Not I!" I answered him heartily. "On the contrary, I would there
were more like you. Addio I and with this," here I gave him the
passage-money we had agreed upon, "accept my thanks. I shall not
forget your kindness; if you ever need a friend, send to me."
"But," he said, with a naive mingling of curiosity and timidity,
"how can I do that if the signor does not tell me his name?"
I had thought of this during the past night. I knew it would be
necessary to take a different name, and I had resolved on adopting
that of a school-friend, a boy to whom I had been profoundly attached
in my earliest youth, and who had been drowned before my eyes while
bathing in the Venetian Lido. So I answered Andrea's question at once
and without effort.
"Ask for the Count Cesare Oliva," I said. "I shall return to Naples
shortly, and should you seek me, you will find me there."
The Sicilian doffed his cap and saluted me profoundly.
"I guessed well," he remarked, smilingly, "that the Signor Conte's
hands were not those of a coral-fisher. Oh, yes! I know a gentleman
when I see him—though we Sicilians say we are all gentlemen. It is a
good boast, but alas! not always true! A rivederci, signor! Command me
when you will—I am your servant!"
Pressing his hand, I sprung lightly from the brig on to the quay.
"A rivederci!" I called to him. "Again, and yet again, a thousand
thanks!"
"Oh! tropp' onore, signor—tropp' onore!" and thus I left him,
standing still bareheaded on the deck of his little vessel, with a
kindly light on his brown face like the reflection of a fadeless
sunbeam. Good-hearted, merry rogue! His ideas of right and wrong were
oddly mixed—yet his lies were better than many truths told us by our
candid friends—and you may be certain the great Recording Angel knows
the difference between a lie that saves and a truth that kills, and
metes out Heaven's reward or punishment accordingly.
My first care, when I found myself in the streets of Palermo, was
to purchase clothes of the best material and make adapted to a
gentleman's wear. I explained to the tailor whose shop I entered for
this purpose that I had joined a party of coral-fishers for mere
amusement, and had for the time adopted their costume. He believed my
story the more readily as I ordered him to make several more suits for
me immediately, giving him the name of Count Cesare Oliva, and the
address of the best hotel in the city. He served me with obsequious
humility, and allowed me the use of his private back- room, where I
discarded my fisher garb for the dress of a gentleman- -a ready-made
suit that happened to fit me passably well. Thus arrayed as became my
station, I engaged rooms at the chief hotel of Palermo for some
weeks—weeks that were for me full of careful preparation for the task
of vengeful retribution that lay before me. One of my principal
objects was to place the money I had with me in safe hands. I sought
out the leading banker in Palermo, and introducing myself under my
adopted name, I stated that I had newly returned to Sicily after some
years' absence. He received me well, and though he appeared astonished
at the large amount of wealth I had brought, he was eager and willing
enough to make satisfactory arrangements with me for its safe keeping,
including the bag of jewels, some of which, from their unusual size
and luster, excited his genuine admiration. Seeing this, I pressed on
his acceptance a fine emerald and two large brilliants, all unset, and
requested him to have a ring made of them for his own wear. Surprised
at my generosity, he at first refused—but his natural wish to possess
such rare gems finally prevailed, and he took them, overpowering me
with thanks—while I was perfectly satisfied to see that I had
secured his services so thoroughly by my jeweled bribe, that he
either forgot, or else saw no necessity to ask me for personal
references, which in my position would have been exceeding difficult,
if not impossible, to obtain. When this business transaction was
entirely completed, I devoted myself to my next consideration—which
was to disguise myself so utterly that no one should possibly be able
to recognize the smallest resemblance in me to the late Fabio Romani,
either by look, voice, or trick of manner. I had always worn a
mustache—it had turned white in company with my hair. I now allowed
my beard to grow—it came out white also. But in contrast with these
contemporary signs of age, my face began to fill up and look young
again; my eyes, always large and dark, resumed their old flashing,
half-defiant look—a look, which it seemed to me, would make some
familiar suggestion to those who had once known me as I was before I
died. Yes—they spoke of things that must be forgotten and unuttered;
what should I do with these tell-tale eyes of mine?
I thought, and soon decided. Nothing was easier than to feign weak
sight-sight that was dazzled by the heat and brilliancy of the
southern sunshine, I would wear smoke-colored glasses. I bought them
as soon as the idea occurred to me, and alone in my room before the
mirror I tried their effect. I was satisfied; they perfectly
completed the disguise of my face. With them and my white hair and
beard, I looked like a well-preserved man of fifty-five or so, whose
only physical ailment was a slight affection of the eyes.
The next thing to alter was my voice. I had, naturally, a
peculiarly soft voice and a rapid, yet clear, enunciation, and it was
my habit, as it is the habit of almost every Italian, to accompany my
words with the expressive pantomime of gesture. I took myself in
training as an actor studies for a particular part. I cultivated a
harsh accent, and spoke with deliberation and coldness—occasionally
with a sort of sarcastic brusquerie, carefully avoiding the least
movement of hands or head during converse. This was exceedingly
difficult of attainment to me, and took me an infinite deal of time
and trouble; but I had for my model a middle-aged Englishman who was
staying in the same hotel as myself, and whose starched stolidity
never relaxed for a single instant. He was a human iceberg—
perfectly respectable, with that air of decent gloom about him which
is generally worn by all the sons of Britain while sojourning in a
foreign clime. I copied his manners as closely as possible; I kept my
mouth shut with the same precise air of not-to-be-enlightened
obstinacy—I walked with the same upright drill demeanor—and I
surveyed the scenery with the same superior contempt. I knew I had
succeeded at last, for I overheard a waiter speaking of me to his
companion as "the white bear!"
One other thing I did. I wrote a courteous note to the editor of
the principal newspaper published in Naples—a newspaper that I knew
always found its way to the Villa Romani—and inclosing fifty francs,
I requested him to insert a paragraph for me in his next issue, This
paragraph was worded somewhat as follows:
"The Signor Conte Cesare Oliva, a nobleman who has been for many
years absent from his native country, has, we understand, just
returned, possessed of almost fabulous wealth, and is about to arrive
in Naples, where he purposes making his home for the future. The
leaders of society here will no doubt welcome with enthusiasm so
distinguished an addition to the brilliant circles commanded by their
influence."
The editor obeyed my wishes, and inserted what I sent him, word for
word as it was written. He sent me the paper containing it "with a
million compliments," but was discreetly silent concerning the fifty
francs, though I am certain he pocketed them with unaffected joy. Had
I sent him double the money, he might have been induced to announce me
as a king or emperor in disguise. Editors of newspapers lay claim to
be honorable men; they may be so in England, but in Italy most of them
would do anything for money. Poor devils! who can blame them,
considering how little they get by their limited dealings in pen and
ink! In fact, I am not at all certain but that a few English newspaper
editors might be found capable of accepting a bribe, if large enough,
and if offered with due delicacy. There are surely one or two
magazines, for instance, in London, that would not altogether refuse
to insert an indifferently, even badly written article, if paid a
thousand pounds down for doing it!
On the last day but one of my sojourn in Palermo I was reclining in
an easy-chair at the window of the hotel smoking-room, looking out on
the shimmering waters of the gulf. It was nearly eight o'clock, and
though the gorgeous colors of the sunset still lingered in the sky,
the breeze blew in from the sea somewhat coldly, giving warning of an
approaching chilly night. The character I had adopted, namely that of
a somewhat harsh and cynical man who had seen life and did not like
it, had by constant hourly practice become with me almost second
nature—indeed, I should have had some difficulty in returning to the
easy and thoughtless abandon of my former self. I had studied the art
of being churlish till I really WAS churlish; I had to act the chief
character in a drama, and I knew my part thoroughly well. I sat
quietly puffing at my cigar and thinking of nothing in
particular—for, as far as my plans went, I had done with thought, and
all my energies were strung up to action—when I was startled by a
loud and increasing clamor, as of the shouting of a large crowd coming
onward like an overflowing tide. I leaned out of the window, but could
see nothing, and I was wondering what the noise could mean, when an
excited waiter threw open the door of the smoking-room and cried,
breathlessly:
"Carmelo Neri, signor! Carmelo Neri! They have him, poverino! they
have him at last!"
Though almost as strongly interested in this news as the waiter
himself, I did not permit my interest to become manifest. I never
forgot for a second the character I had assumed, and drawing the
cigar slowly from my lips I merely said:
"Then they have caught a great rascal. I congratulate the
Government! Where is the fellow?"
"In the great square," returned the garcon, eagerly. "If the signor
would walk round the corner he would see Carmelo, bound and fettered.
The saints have mercy upon him! The crowds there are thick as flies
round a honeycomb! I must go thither myself—I would not miss the
sight for a thousand francs!"
And he ran off, as full of the anticipated delight of looking at a
brigand as a child going to its first fair. I put on my hat and
strolled leisurely round to the scene of excitement. It was a
picturesque sight enough; the square was black with a sea of eager
heads, and restless, gesticulating figures, and the center of this
swaying, muttering crowd was occupied by a compact band of mounted
gendarmes with drawn swords flashing in the pale evening light—both
horses and men nearly as motionless as though castin bronze. They
were stationed opposite the head-quarters of the Carabinieri, where
the chief officer of the party had dismounted to make his formal
report respecting the details of the capture before proceeding
further. Between these armed and watchful guards, with his legs
strapped to a sturdy mule, his arms tied fast behind him, and his
hands heavily manacled, was the notorious Neri, as dark and fierce as
a mountain thunder-storm. His head was uncovered—his thick hair, long
and unkempt, hung in matted locks upon his shoulders—his heavy
mustachios and beard were so black and bushy that they almost
concealed his coarse and forbidding features—though I could see the
tiger-like glitter of his sharp white teeth as he bit and gnawed his
under lip in impotent fury and despair—and his eyes, like leaping
flames, blazed with a wrathful ferocity from under his shaggy brows.
He was a huge, heavy man, broad and muscular; his two hands clinched,
tied and manacled behind him, looked like formidable hammers capable
of striking a man down dead at one blow; his whole aspect was
repulsive and terrible—there was no redeeming point about him—for
even the apparent fortitude he assumed was mere bravado—meretricious
courage—which the first week of the galleys would crush out of him as
easily as one crushes the juice out of a ripe grape. He wore a
nondescript costume of vari-colored linen, arranged in folds that
would have been the admiration of an artist. It was gathered about him
by means of a brilliant scarlet sash negligently tied. His brawny arms
were bare to the shoulder—his vest was open, and displayed his strong
brown throat and chest heaving with the pent-up anger and fear that
raged within him. His dark grim figure was set off by a curious effect
of color in the sky—a long wide band of crimson cloud, as though the
sun-god had thrown down a goblet of ruby wine and left it to trickle
along the smooth blue fairness of his palace floor—a deep after-glow,
which burned redly on the olive-tinted eager faces of the multitude
that were everywhere upturned in wonder and ill-judged admiration to
the brutal black face of the notorious murderer and thief, whose name
had for years been the terror of Sicily. I pressed through the crowd
to obtain a nearer view, and as I did so a sudden savage movement of
Neri's bound body caused the gendarmes to cross their swords in front
of his eyes with a warning clash. The brigand laughed hoarsely.
"Corpo di Cristo!" he muttered—"think you a man tied hand and foot
can run like a deer? I am trapped—I know it! But tell HIM," and he
indicated some person in the throng by a nod of his head "tell him to
come hither—I have a message for him."
The gendarmes looked at one another, and then at the swaying crowd
about them in perplexity—they did not understand.
Carmelo, without wasting more words upon them, raised himself as
uprightly as he could in his strained and bound position, and called
aloud:
"Luigi Biscardi! Capitano! Oh he—you thought I could not see you!
Dio! I should know you in hell! Come near, I have a parting word for
you."
At the sound of his strong harsh voice, a silence half of terror,
half of awe, fell upon the chattering multitude. There was a sudden
stir as the people made way for a young man to pass through their
ranks—a slight, tall, rather handsome fellow, with a pale face and
cold, sneering eyes. He was dressed with fastidious care and neatness
in the uniform of the Bersagliere—and he elbowed his way along with
the easy audacity of a privileged dandy. He came close up to the
brigand and spoke carelessly, with a slightly mocking smile playing
round the corners of his mouth.
"Ebbene!" he said, "you are caught at last, Carmelo! You called
me— here I am. What do you want with me, rascal?"
Neri uttered a ferocious curse between his teeth, and looked for an
instant like a wild beast ready to spring.
"You betrayed me," he said in fierce yet smothered accents—"you
followed me—you hunted me down! Teresa told me all. Yes—she belongs
to you now—you have got your wish. Go and take her—she waits for
you—make her speak and tell you how she loves you—IF YOU CAN!"
Something jeering and withal threatening in the ruffian's look,
evidently startled the young officer, for he exclaimed hastily:
"What do you mean, wretch? You have not—my God! you have not
KILLED her?"
Carmelo broke into a loud savage laugh.
"She has killed herself!" he cried, exultingly. "Ha, ha, I thought
you would wince at that! She snatched my knife and stabbed herself
with it! Yes—rather than see your lying white face again—rather
than feel your accursed touch! Find her—she lies dead and smiling up
there in the mountains and her last kiss was for ME—for ME—you
understand! Now go! and may the devil curse you!"
Again the gendarmes clashed their swords suggestively—and the
brigand resumed his sullen attitude of suppressed wrath and feigned
indifference. But the man to whom he had spoken staggered and seemed
about to fall—his pale face grew paler—he moved away through the
curious open-eyed by-standers with the mechanical air of one who
knows not whether he be alive or dead. He had evidently received an
unexpected shock—a wound that pierced deeply and would be a long
time healing.
I approached the nearest gendarme and slipped a five-franc piece
into his hand.
"May one speak?" I asked, carelessly. The man hesitated.
"For one instant, signor. But be brief."
I addressed the brigand in a low clear-tone.
"Have you any message for one Andrea Luziani? I am a friend of
his."
He looked at me and a dark smile crossed his features.
"Andrea is a good soul. Tell him if you will that Teresa is dead. I
am worse than dead. He will know that I did not kill Teresa. I could
not! She had the knife in her breast before I could prevent her. It
is better so."
"She did that rather than become the property of another man?" I
queried.
Carmelo Neri nodded in acquiescence. Either my sight deceived me,
or else this abandoned villain had tears glittering in the depth of
his wicked eyes.
The gendarme made me a sign, and I withdrew. Almost at the same
moment the officer in command of the little detachment appeared, his
spurs clinking with measured metallic music on the hard stones of the
pavement—he sprung into his saddle and gave the word—the crowd
dispersed to the right and left—the horses were put to a quick trot,
and in a few moments the whole party with the bulky frowning form of
the brigand in their midst had disappeared. The people broke up into
little groups talking excitedly of what had occurred, and scattered
here and there, returning to their homes and occupations— and more
swiftly than one could have imagined possible, the great square was
left almost empty. I paced up and down for awhile thinking deeply; I
had before my mind's eye the picture of the slight fair Teresa as
described by the Sicilian captain, lying dead in the solitudes of the
Montemaggiore with that self-inflicted wound in her breast which had
set her free of all men's love and persecution. There WERE some women
then who preferred death to infidelity? Strange! very strange! common
women of course they must be—such as this brigand's mistress; your
daintily fed, silk-robed duchess would find a dagger somewhat a vulgar
consoler—she would rather choose a lover, or better still a score of
lovers. It is only brute ignorance that selects a grave instead of
dishonor—modern education instructs us more wisely, and teaches us
not to be over- squeamish about such a trifle as breaking a given word
or promise. Blessed age of progress! Age of steady advancement when
the apple of vice is so cunningly disguised and so prettily painted
that we can actually set it on a porcelain dish and hand it about
among our friends as a valuable and choice fruit of virtue—and no one
finds out the fraud we are practicing, nay, we scarcely perceive it
ourselves, it is such an excellent counterfeit!
As I walked to and fro, I found myself continually passing the head
office of the Carabinieri, and, acting on a sudden impulse of
curiosity, I at last entered the building, determined to ask for a
few particulars concerning the brigand's capture. I was received by a
handsome and intelligent-looking man, who glanced at the card with
which I presented myself, and saluted me with courteous affability.
"Oh, yes!" he said, in answer to my inquiries, "Neri has given us a
great deal of trouble. But we had our suspicions that he had left
Gaeta, where he was for a time in hiding. A few stray bits of
information gleaned here and there put us on the right track."
"Was he caught easily, or did he show fight?"
"He gave himself up like a lamb, signor! It happened in this way.
One of our men followed the woman who lived with Neri, one Teresa,
and traced her up to a certain point, the corner of a narrow mountain
pass—where she disappeared. He reported this, and thereupon we sent
out an armed party. These crept at midnight two by two, till they were
formed in a close ring round the place where Neri was judged to be.
With the first beam of morning they rushed in upon him and took him
prisoner. It appears that he showed no surprise—he merely said, 'I
expected you!' He was found sitting by the dead body of his mistress;
she was stabbed and newly bleeding. No doubt he killed her, though he
swears the contrary—lies are as easy to him as breathing."
"But where were his comrades? I thought he commanded a large band?"
"So he did, signor; and we caught three of the principals only a
fortnight ago, but of the others no trace can be found. I suppose
Carmelo himself dismissed them and sent them far and wide through the
country. At any rate, they are disbanded, and with these sort of
fellows, where there is no union there is no danger."
"And Neri's sentence?" I asked.
"Oh, the galleys for life of course; there is no possible
alternative."
I thanked my informant, and left the office. I was glad to have
learned these few particulars, for the treasure I had discovered in
my own family vault was now more mine than ever. There was not the
remotest chance of any one of the Neri band venturing so close to
Naples in search of it, and I thought with a grim smile that had the
brigand chief himself known the story of my wrongs, he would most
probably have rejoiced to think that his buried wealth was destined
to aid me in carrying out so elaborate a plan of vengeance. All
difficulties smoothed themselves before me—obstacles were taken out
of my path—my way was made perfectly clear—each trifling incident
was a new finger-post pointing out the direct road that led me to the
one desired end. God himself seemed on my side, as He is surely ever
on the side of justice! Let not the unfaithful think that because they
say long prayers or go regularly and devoutly to church with meek
faces and piously folded hands that the Eternal Wisdom is deceived
thereby. My wife could pray—she could kneel like a lovely saint in
the dim religious light of the sacred altars, her deep eyes upturned
to the blameless, infinitely reproachful Christ—and look you! each
word she uttered was a blasphemy, destined to come back upon herself
as a curse. Prayer is dangerous for liars—it is like falling
willfully on an upright naked sword. Used as an honorable weapon the
sword defends—snatched up as the last resource of a coward it kills.
The third week of September was drawing to its close when I
returned to Naples. The weather had grown cooler, and favorable
reports of the gradual decrease of the cholera began to gain ground
with the suffering and terrified population. Business was resumed as
usual, pleasure had again her votaries, and society whirled round once
more in its giddy waltz as though it had never left off dancing. I
arrived in the city somewhat early in the day, and had time to make
some preliminary arrangements for my plan of action. I secured the
most splendid suite of apartments in the best hotel, impressing the
whole establishment with a vast idea of my wealth and importance. I
casually mentioned to the landlord that I desired to purchase a
carriage and horses—that I needed a first-class valet, and a few
other trifles of the like sort, and added that I relied on his good
advice and recommendation as to the places where I should best obtain
all that I sought. Needless to say, he became my slave—never was
monarch better served than I—the very waiters hustled each other in a
race to attend upon me, and reports of my princely fortune,
generosity, and lavish expenditure, began to flit from mouth to
month—which was the result I desired to obtain.
And now the evening of my first day in Naples came, and I, the
supposed Conte Cesare Oliva, the envied and flattered noble, took the
first step toward my vengeance. It was one of the loveliest evenings
possible, even in that lovely land—a soft breeze blew in from the
sea—the sky was pearl-like and pure as an opal, yet bright with
delicate shifting clouds of crimson and pale mauve—small, fleecy
flecks of Radiance, that looked like a shower of blossoms fallen from
some far invisible flower-land. The waters of the bay were slightly
ruffled by the wind, and curled into tender little dark-blue waves
tipped with light forges of foam. After my dinner I went out and took
my way to a well-known and popular cafe which used to be a favorite
haunt of mine in the days when I was known as Fabio Romani, Guido
Ferrari was a constant habitue of the place, and I felt that I should
find him there. The brilliant rose-white and gold saloons were
crowded, and owing to the pleasant coolness of the air there were
hundreds of little tables pushed far out into the street, at which
groups of persons were seated, enjoying ices, wine, or coffee, and
congratulating each other on the agreeable news of the steady decrease
of the pestilence that had ravaged the city. I glanced covertly yet
quickly round. Yes! I was not mistaken—there was my quondam friend,
my traitorous foe, sitting at his ease, leaning comfortably back in
one chair, his feet put up on another. He was smoking, and glancing
now and then through the columns of the Paris "Figaro." He was dressed
entirely in black—a hypocritical livery, the somber hue of which
suited his fine complexion and perfectly handsome features to
admiration. On the little finger of the shapely hand that every now
and then was raised to adjust his cigar, sparkled a diamond that gave
out a myriad scintillations as it flashed in the evening light—it was
of exceptional size and brilliancy, and even at a distance I
recognized it as my own property!
So!—a love-gift, signor, or an in memoriam of the dear and valued
friend you have lost? I wondered—watching him in dark scorn the
while—then recollecting myself, I sauntered slowly toward him, and
perceiving a disengaged table next to his, I drew a chair to it and
sat down He looked at me in differently over the top of his
newspaper—but there was nothing specially attractive in the sight of
a white-haired man wearing smoke-colored spectacles, and he resumed
his perusal of the "Figaro" immediately. I rapped the end of my
walking-cane on the table and summoned a waiter from whom I ordered
coffee. I then lighted a cigar, and imitating Ferrari's easy posture,
smoked also. Something in my attitude then appeared to strike him, for
he laid down his paper and again looked at me, this time with more
interest and something of uneasiness. "Ca commence, mon ami!" I
thought, but I turned my head slightly aside and feigned to be
absorbed in the view. My coffee was brought—I paid for it and tossed
the waiter an unusually large gratuity—he naturally found it
incumbent upon him to polish my table with extra zeal, and to secure
all the newspapers, pictorial or otherwise, that were lying about,
for the purpose of obsequiously depositing them in a heap at my right
hand. I addressed this amiable garcon in the harsh and deliberate
accents of my carefully disguised voice.
"By the way, I suppose you know Naples well?"
"Oh, si, signor!"
"Ebbene, can you tell me the way to the house of one Count Fabio
Romani, a wealthy nobleman of this city?"
Ha! a good hit this time! Though apparently not looking at him I
saw Ferrari start as though he had been stung, and then compose
himself in his seat with an air of attention. The waiter meanwhile, in
answer to my question, raised his hands, eyes and shoulders all
together with a shrug expressive of resigned melancholy.
"Ah, gran Dio! e morto!"
"Dead!" I exclaimed, with a pretended start of shocked surprise.
"So young? Impossible!"
"Eh! what will you, signor? It was la pesta; there was no remedy.
La pesta cares nothing for youth or age, and spares neither rich nor
poor."
For a moment I leaned my head on my hand, affecting to be overcome
by the suddenness of the news. Then looking up, I said, regretfully:
"Alas! I am too late! I was a friend of his father's. I have been
away for many years, and I had a great wish to meet the young Romani
whom I last saw as a child. Are there any relations of his living—
was he married?"
The waiter, whose countenance had assumed a fitting lugubriousness
in accordance with what he imagined were my feelings, brightened up
immediately as he replied eagerly:
"Oh, si, signor! The Contessa Romani lives up at the villa, though
I believe she receives no one since her husband's death. She is young
and beautiful as an angel. There is a little child too."
A hasty movement on the part of Ferrari caused me to turn my eyes,
or rather my spectacles, in his direction. He leaned forward, and
raising his hat with the old courteous grace I knew so well, said
politely:
"Pardon me, signor, for interrupting you! I knew the late young
Count Romani well—perhaps better than any man in Naples. I shall be
delighted to afford you any information you may seek concerning him."
Oh, the old mellow music of his voice—how it struck on my heart
and pierced it like the refrain of a familiar song loved in the days
of our youth. For an instant I could not speak—wrath and sorrow
choked my utterance. Fortunately this feeling was but
momentary—slowly I raised my hat in response to his salutation, and
answered stiffly:
"I am your servant, signor. You will oblige me indeed if you can
place me in communication with the relatives of this unfortunate
young nobleman. The elder Count Romani was dearer to me than a
brother—men have such attachments occasionally. Permit me to
introduce myself," and I handed him my visiting-card with a slight
and formal bow. He accepted it, and as he read the name it bore he
gave me a quick glance of respect mingled with pleased surprise.
"The Conte Cesare Oliva!" he exclaimed. "I esteem myself most
fortunate to have met you! Your arrival has already been notified to
us by the avant-courier of the fashionable intelligence, so that we
are well aware," here laughing lightly, "of the distinctive right you
have to a hearty welcome in Naples. I am only sorry that any
distressing news should have darkened the occasion of your return
here after so long an absence. Permit me to express the hope that it
may at least be the only cloud for you on our southern sunshine!"
And he extended his hand with that ready frankness and bonhomie
which are always a part of the Italian temperament, and were
especially so of his. A cold shudder ran through my veins. God! could
I take his hand in mine? I must—if I would act my part
thoroughly—for should I refuse he would think it strange—even
rude—I should lose the game by one false move. With a forced smile I
hesitatingly held out my hand also—it was gloved, yet as he clasped
it heartily in his own the warm pressure burned through the glove like
fire. I could have cried out in agony, so excruciating was the mental
torture which I endured at that moment. But it passed, the ordeal was
over, and I knew that from henceforth I should be able to shake hands
with him as often and as indifferently as with any other man. It was
only this FIRST time that it galled me to the quick. Ferrari noticed
nothing of my emotion—he was in excellent spirits, and turning to the
waiter, who had lingered to watch us make each other's acquaintance,
he exclaimed:
"More coffee, garcon, and a couple of glorias." Then looking toward
me, "You do not object to a gloria, conte? No? That is well. And here
is MY card," taking one from his pocket and laying it on the table.
"Guido Ferrari, at your service, an artist and a very poor one. We
shall celebrate our meeting by drinking each other's health!"
I bowed. The waiter vanished to execute his orders and Ferrari drew
his chair closer to mine.
"I see you smoke," he said, gayly. "Can I offer you one of my
cigars? They are unusually choice. Permit me," and he proffered roe a
richly embossed and emblazoned silver cigar-case, with the Romani arms
and coronet and MY OWN INITIALS engraved thereon. It was mine, of
course—I took it with a sensation of grim amusement—I had not seen
it since the day I died!
"A fine antique," I remarked, carelessly, turning it over and over
in my hand, "curious and valuable. A gift or an heirloom?"
"It belonged to my late friend, Count Fabio," he answered, puffing
a light cloud of smoke in the air as he drew his cigar from his lips
to speak. "It was found in his pocket by the priest who saw him die.
That and other trifles which he wore on his person were delivered to
his wife, and—"
"She naturally gave YOU the cigar-case as a memento of your
friend," I said, interrupting him.
"Just so. You have guessed it exactly. Thanks," and he took the
case from me as I returned it to him with a frank smile.
"Is the Countess Romani young?" I forced myself to inquire.
"Young and beautiful as a midsummer morning!" replied Ferrari, with
enthusiasm. "I doubt if sunlight ever fell on a more enchanting
woman! If you were a young man, conte, I should be silent regarding
her charms—but your white hairs inspire one with confidence. I
assure you solemnly, though Fabio was my friend, and an excellent
fellow in his ways, he was never worthy of the woman he married!"
"Indeed!" I said, coldly, as this dagger-thrust struck home to my
heart. "I only knew him when he was quite a boy. He seemed to me then
of a warm and loving temperament, generous to a fault, perhaps
over-credulous, yet he promised well. His father thought so, I
confess I thought so too. Reports have reached me from time to time
of the care with which he managed the immense fortune left to him. He
gave large sums away in charity, did he not? and was he not a lover of
books and simple pleasures?"
"Oh, I grant you all that!" returned Ferrari, with some impatience.
"He was the most moral man in immoral Naples, if you care for that
sort of thing. Studious—philosophic—parfait gentilhomme—proud as
the devil, virtuous, unsuspecting, and—withal—a fool!"
My temper rose dangerously—but I controlled it, and remembering my
part in the drama I had constructed, I broke into violent, harsh
laughter.
"Bravo!" I exclaimed. "One can easily see what a first-rate young
fellow YOU are! You have no liking for moral men—ha, ha! excellent!
I agree with you. A virtuous man and a fool are synonyms nowadays.
Yes—I have lived long enough to know that! And here is our coffee—
behold also the glorias! I drink your health with pleasure, Signor
Ferrari—you and I must be friends!"
For one moment he seemed startled by my sudden outburst of mirth—
the next, he laughed heartily himself, and as the waiter appeared
with the coffee and cognac, inspired by the occasion, he made an
equivocal, slightly indelicate joke concerning the personal charms of
a certain Antoinetta whom the garcon was supposed to favor with an eye
to matrimony. The fellow grinned, in nowise offended—and pocketing
fresh gratuities from both Ferrari and myself, departed on new errands
for other customers, apparently in high good humor with himself,
Antoinetta, and the world in general. Resuming the interrupted
conversation I said:
"And this poor weak-minded Romani—was his death sudden?"
"Remarkably so," answered Ferrari, leaning back in his chair, and
turning his handsome flushed face up to the sky where the stars were
beginning to twinkle out one by ones "it appears from all accounts
that he rose early and went out for a walk on one of those
insufferably hot August mornings, and at the furthest limit of the
villa grounds he came upon a fruit-seller dying of cholera. Of
course, with his quixotic ideas, he must needs stay and talk to the
boy, and then run like a madman through the heat into Naples, to find
a doctor for him. Instead of a physician he met a priest, and he was
taking this priest to the assistance of the fruit-seller (who by the
bye died in the meantime and was past all caring for) when he himself
was struck down by the plague. He was carried then and there to a
common inn, where in about five hours he died—all the time shrieking
curses on any one who should dare to take him alive or dead inside his
own house. He showed good sense in that at least— naturally he was
anxious not to bring the contagion to his wife and child."
"Is the child a boy or a girl?" I asked, carelessly.
"A girl. A mere baby—an uninteresting old-fashioned little thing,
very like her father."
My poor little Stella.
Every pulse of my being thrilled with indignation at the
indifferently chill way in which he, the man who had fondled her and
pretended to love her, now spoke of the child. She was, as far as he
knew, fatherless; he, no doubt, had good reason to suspect that her
mother cared little for her, and, I saw plainly that she was, or soon
would be, a slighted and friendless thing in the household. But I made
no remark—I sipped my cognac with an abstracted air for a few
seconds—then I asked:
"How was the count buried? Your narrative interests me greatly."
"Oh, the priest who was with him saw to his burial, and I believe,
was able to administer the last sacraments. At any rate, he had him
laid with all proper respect in his family vault—I myself was
present at the funeral."
I started involuntarily, but quickly repressed myself.
"YOU were present—YOU—YOU—" and my voice almost failed me.
Ferrari raised his eyebrows with a look of surprised inquiry.
"Of course! You are astonished at that? But perhaps you do not
understand. I was the count's very closest friend, closer than a
brother, I may say. It was natural, even necessary, that I should
attend his body to its last resting place."
By this time I had recovered myself.
"I see—I see!" I muttered, hastily. "Pray excuse me—my age
renders me nervous of disease in any form, and I should have thought
the fear of contagion might have weighed with you."
"With ME!" and he laughed lightly. "I was never ill in my life, and
I have no dread whatever of cholera. I suppose I ran some risk,
though I never thought about it at the time—but the priest—one of
the Benedictine order—died the very next day."
"Shocking!" I murmured over my coffee-cup. "Very shocking. And you
actually entertained no alarm for yourself?"
"None in the least. To tell you the truth, I am armed against
contagious illnesses, by a conviction I have that I am not doomed to
die of any disease. A prophecy"—and here a cloud crossed his
features—"an odd prophecy was made about me when I was born, which,
whether it comes true or not, prevents me from panic in days of
plague."
"Indeed!" I said, with interest, for this was news to me. "And may
one ask what this prophecy is?"
"Oh, certainly. It is to the effect that I shall die a violent
death by the hand of a once familiar friend. It was always an absurd
statement—an old nurse's tale—but it is now more absurd than ever,
considering that the only friend of the kind I ever had or am likely
to have is dead and buried—namely, Fabio Romani."
And he sighed slightly. I raised my head and looked at him
steadily.
The sheltering darkness of the spectacles I wore prevented him from
noticing the searching scrutiny of my fixed gaze. His face was
shadowed by a faint tinge of melancholy; his eyes were thoughtful and
almost sad.
"You loved him well then in spite of his foolishness?" I said.
He roused himself from the pensive mood into which he had fallen,
and smiled.
"Loved him? No! Certainly not—nothing so strong as that! I liked
him fairly—he bought several pictures of me—a poor artist has
always some sort of regard for the man who buys his work. Yes, I
liked him well enough—till he married."
"Ha! I suppose his wife came between you?" He flushed slightly, and
drank off the remainder of his cognac in haste.
"Yes," he replied, briefly, "she came between us. A man is never
quite the same after marriage. But we have been sitting a long time
here—shall we walk?"
He was evidently anxious to change the subject I rose slowly as
though my joints were stiff with age, and drew out my watch, a finely
jeweled one, to see the time. It was past nine o'clock.
"Perhaps," I said, addressing him, "you will accompany me as far as
my hotel. I am compelled to retire early as a rule—I suffer much
from a chronic complaint of the eyes as you perceive," here touching
my spectacles, "and I cannot endure much artificial light. We can
talk further on our way. Will you give me a chance of seeing your
pictures? I shall esteem myself happy to be one of your patrons."
"A thousand thanks!" he answered, gayly. "I will show you my poor
attempts with pleasure. Should you find anything among them to
gratify your taste, I shall of course be honored. But, thank Heaven!
I am not as greedy of patronage as I used to be—in fact I intended
resigning the profession altogether in about six months or so."
"Indeed! Are you coming into a fortune?" I asked, carelessly.
"Well—not exactly," he answered, lightly. "I am going to marry
one- -that is almost the same thing, is it not?"
"Precisely! I congratulate you!" I said, in a studiously
indifferent and slightly bored tone, though my heart pulsed fiercely
with the torrent of wrath pent up within it. I understood his meaning
well. In six months he proposed marrying my wife. Six months was the
shortest possible interval that could be observed, according to
social etiquette, between the death of one husband and the wedding of
another, and even that was so short as to be barely decent. Six
months—yet in that space of time much might happen—things undreamed
of and undesired—slow tortures carefully measured out, punishment
sudden and heavy! Wrapped in these sombre musings I walked beside him
in profound silence. The moon shone brilliantly; groups of girls
danced on the shore with their lovers, to the sound of a flute and
mandoline—far off across the bay the sound of sweet and plaintive
singing floated from some boat in the distance, to our ears—the
evening breathed of beauty, peace and love. But I—my fingers quivered
with restrained longing to be at the throat of the graceful liar who
sauntered so easily and confidently beside me. Ah! Heaven, if he only
knew! If he could have realized the truth, would his face have worn
quite so careless a smile—would his manner have been quite so free
and dauntless? Stealthily I glanced at him; he was humming a tune
softly under his breath, but feeling instinctively, I suppose, that my
eyes were upon him, he interrupted the melody and turned to me with
the question:
"You have traveled far and seen much, conte!"
"I have."
"And in what country have you found the most beautiful women!"
"Pardon me, young sir," I answered, coldly, "the business of life
has separated me almost entirely from feminine society. I have
devoted myself exclusively to the amassing of wealth, understanding
thoroughly that gold is the key to all things, even to woman's love;
if I desired that latter commodity, which I do not. I fear that I
scarcely know a fair face from a plain one—I never was attracted by
women, and now at my age, with my settled habits, I am not likely to
alter my opinion concerning them—and I frankly confess those
opinions are the reverse of favorable."
Ferrari laughed. "You remind me of Fabio!" he said. "He used to
talk in that strain before he was married—though he was young and had
none of the experiences which may have made you cynical, conte! But
he altered his ideas very rapidly—and no wonder!"
"Is his wife so very lovely then?" I asked.
"Very! Delicately, daintily beautiful. But no doubt you will see
her for yourself—as a friend of her late husband's father, you will
call upon her, will you not?"
"Why should I?" I said, gruffly—"I have no wish to meet her!
Besides, an inconsolable widow seldom cares to receive visitors—I
shall not intrude upon her sorrows!"
Never was there a better move than this show of utter indifference
I affected. The less I appeared to care about seeing the Countess
Romani, the more anxious Ferrari was to introduce me—(introduce
me!—to my wife!)—and he set to work preparing his own doom with
assiduous ardor.
"Oh, but you must see her!" he exclaimed, eagerly. "She will
receive you, I am sure, as a special guest. Your age and your former
acquaintance with her late husband's family will win from her the
utmost courtesy, believe me! Besides, she is not really
inconsolable—" He paused suddenly. We had arrived at the entrance of
my hotel. I looked at him steadily.
"Not really inconsolable?" I repeated, in a tone of inquiry ferrari
broke into a forced laugh,
"Why no!" he said, "What would you? She is young and
light-hearted— perfectly lovely and in the fullness of youth and
health. One cannot expect her to weep long, especially for a man she
did not care for."
I ascended the hotel steps. "Pray come in!" I said, with an
inviting movement of my hand. "You must take a glass of wine before
you leave. And so—she did not care for him, you say?"
Encouraged by my friendly invitation and manner, Ferrari became
more at this ease than ever, and hooking his arm through mine as we
crossed the broad passage of the hotel together, he replied in a
confidential tone:
"My dear conte, how CAN a woman love a man who is forced upon her
by her father for the sake of the money he gives her? As I told you
before, my late friend was utterly insensible to the beauty of his
wife—he was cold as a stone, and preferred his books. Then naturally
she had no love for him!"
By this time we had reached my apartments, and as I threw open the
door, I saw that Ferrari was taking in with a critical eye the costly
fittings and luxurious furniture. In answer to this last remark, I
said with a chilly smile:
"And as _I_ told YOU before, my dear Signor Ferarri, I know nothing
whatever about women, and care less than nothing for their loves or
hatreds! I have always thought of them more or less as playful
kittens, who purr when they are stroked the right way, and scream and
scratch when their tails are trodden on. Try this Montepulciano!"
He accepted the glass I proffered him, and tasted the wine with the
air of a connoisseur.
"Exquisite!" he murmured, sipping it lazily. "You are lodged en
prince here, conte! I envy you!"
"You need not," I answered. "You have youth and health, and—as you
have hinted to me—love; all these things are better than wealth, so
people say. At any rate, youth and health are good things—love I
have no belief in. As for me, I am a mere luxurious animal, loving
comfort and ease beyond anything. I have had many trials—I now take
my rest in my own fashion."
"A very excellent and sensible fashion!" smiled Ferrari, leaning
his head easily back on the satin cushions of the easy-chair into
which he had thrown himself.
"Do you know, conte, now I look at you well, I think you must have
been very handsome when you were young! You have a superb figure.'"
I bowed stiffly. "You flatter me, signor! I believe I never was
specially hideous—but looks in a man always rank second to strength,
and of strength I have plenty yet remaining."
"I do not doubt it," he returned, still regarding me attentively
with an expression in which there was the faintest shadow of
uneasiness.
"It is an odd coincidence, you will say, but I find a most
extraordinary resemblance in the height and carriage of your figure
to that of my late friend Romani."
I poured some wine out for myself with a steady hand, and drank it.
"Really?" I answered. "I am glad that I remind you of him—if the
reminder is agreeable! But all tall men are much alike so far as
figure goes, providing they are well made."
Ferrari's brow was contracted in a musing frown and he answered
not. He still looked at me, and I returned his look without
embarrassment. Finally he roused himself, smiled, and finished
drinking his glass of Montepulciano. Then he rose to go.
"You will permit me to mention your name to the Countess Romani, I
hope?" he said, cordially. "I am certain she will receive you, should
you desire it."
I feigned a sort of vexation, and made an abrupt movement of
impatience.
"The fact is," I said, at last, "I very much dislike talking to
women. They are always illogical, and their frivolity wearies me. But
you have been so friendly that I will give you a message for the
countess—if you have no objection to deliver it. I should be sorry
to trouble you unnecessarily—and you perhaps will not have an
opportunity of seeing her for some days?"
He colored slightly and moved uneasily. Then with a kind of effort,
he replied:
"On the contrary, I am going to see her this very evening. I assure
you it will be a pleasure to me to convey to her any greeting you may
desire to send."
Oh, it is no greeting," I continued, calmly, noting the various
signs of embarrassment in his manner with a careful eye. "It is a
mere message, which, however, may enable you to understand why I was
anxious to see the young man who is dead. In my very early manhood
the elder Count Romani did me an inestimable service. I never forgot
his kindness—my memory is extraordinarily tenacious of both benefits
and injuries—and I have always desired to repay it in some suitable
manner. I have with me a few jewels of almost priceless value—I have
myself collected them, and I reserved them as a present to the son of
my old friend, simply as a trifling souvenir or expression of
gratitude for past favors received from his family. His sudden death
has deprived me of the pleasure of fulfilling this intention—but as
the jewels are quite useless to me, I am perfectly willing to hand
them over to the Countess Romani, should she care to have them. They
would have been hers had her husband lived—they should be hers now.
If you, signor, will report these facts to her and learn her wishes
with respect to the matter, I shall be much indebted to you."
"I shall be delighted to obey you," replied Ferrari, courteously,
rising at the same time to take his leave. "I am proud to be the
bearer of so pleasing an errand. Beautiful women love jewels, and who
shall blame them? Bright eyes and diamonds go well together! A
rivederci, Signer Conte! I trust we shall meet often."
"I have no doubt we shall," I answered, quietly.
He shook hands cordially—I responded to his farewell salutations
with the brief coldness which was now my habitual manner, and we
parted. From the window of my saloon I could see him sauntering
easily down the hotel steps and from thence along the street. How I
cursed him as he stepped jauntily on—how I hated his debonair grace
and easy manner! I watched the even poise of his handsome head and
shoulders, I noted the assured tread, the air of conscious vanity—
the whole demeanor of the man bespoke his perfect self-satisfaction
and his absolute confidence in the brightness of the future that
awaited him when that stipulated six months of pretended mourning for
my untimely death should have expired. Once, as he walked on his way,
he turned and paused—looking back—he raised his hat to enjoy the
coolness of the breeze on his forehead and hair. The light of the moon
fell full on his features and showed them in profile, like a
finely-cut cameo against the dense dark-blue background of the evening
sky. I gazed at him with a sort of grim fascination—the fascination
of a hunter for the stag when it stands at bay, just before he draws
his knife across its throat. He was in my power—he had deliberately
thrown himself in the trap I had set for him. He lay at the mercy of
one in whom there was no mercy. He had said and done nothing to deter
me from my settled plans. Had he shown the least tenderness of
recollection for me as Fabio Romani, his friend and benefactor—had he
hallowed my memory by one generous word—had he expressed one regret
for my loss—I might have hesitated, I might have somewhat changed my
course of action so that punishment should have fallen more lightly on
him than on her. For I knew well enough that she, my wife, was the
worst sinner of the two. Had SHE chosen to respect herself, not all
the forbidden love in the world could have touched her honor.
Therefore, the least sign of compunction or affection from Ferrari for
me, his supposed dead friend, would have turned the scale in his
favor, and in spite of his treachery, remembering how SHE must have
encouraged him, I would at least have spared him torture. But no sign
had been given, no word had been spoken, there was no need for
hesitation or pity, and I was glad of it! All this I thought as I
watched him standing bareheaded in the moonlight, on his way to—whom?
To my wife, of course. I knew that well enough. He was going to
console her widow's tears—to soothe her aching heart—a good
Samaritan in very earnest! He moved, he passed slowly out of my sight.
I waited till I had seen the last glimpse of his retreating figure,
and then I left the window satisfied with my day's work. Vengeance had
begun.
Quite early in the next day Ferrari called to see me. I was at
breakfast—he apologized for disturbing me at the meal.
"But," he explained, frankly, "the Countess Romani laid such urgent
commands upon me that I was compelled to obey. We men are the slaves
of women!"
"Not always," I said, dryly, as I motioned him to take a seat—
"there are exceptions—myself for instance. Will you have some
coffee?"
"Thanks, I have already breakfasted. Pray do not let me be in your
way, my errand is soon done. The countess wishes me to say—"
"You saw her last night?" I interrupted him.
He flushed slightly. "Yes—that is—for a few minutes only. I gave
her your message. She thanks you, and desires me to tell you that she
cannot think of receiving the jewels unless you will first honor her
by a visit. She is not at home to ordinary callers in consequence of
her recent bereavement—but to you, so old a friend of her husband's
family, a hearty welcome will be accorded."
I bowed stiffly. "I am extremely flattered!" I said, in a somewhat
sarcastical tone, "it is seldom I receive so tempting an invitation!
I regret that I cannot accept it—at least, not at present. Make my
compliments to the lady, and tell her so in whatever sugared form of
words you may think best fitted to please her ears."
He looked surprised and puzzled.
"Do you really mean," he said, with a tinge of hauteur in his
accents, "that you will not visit her—that you refuse her request?"
I smiled. "I really mean, my dear Signor Ferrari, that, being
always accustomed to have my own way, I can make no exception in favor
of ladies, however fascinating they may be. I have business in
Naples— it claims my first and best attention. When it is transacted
I may possibly try a few frivolities for a change—at present I am
unfit for the society of the fair sex—an old battered traveler as you
see, brusque, and unaccustomed to polite lying. But I promise you I
will practice suave manners and a court bow for the countess when I
can spare time to call upon her. In the meanwhile I trust to you to
make her a suitable and graceful apology for my non-appearance."
Ferrari's puzzled and vexed expression gave way to a smile—finally
he laughed aloud. "Upon my word!" he exclaimed, gayly, "you are
really a remarkable man, conte! You are extremely cynical! I am
almost inclined to believe that you positively hate women."
"Oh, by no means! Nothing so strong as hatred," I said, coolly, as
I peeled and divided a fine peach as a finish to my morning's meal.
"Hatred is a strong passion—to hate well one must first have loved.
No, no—I do not find women worth hating—I am simply indifferent to
them. They seem to me merely one of the burdens imposed on man's
existence—graceful, neatly packed, light burdens in appearance, but
in truth, terribly heavy and soul-crushing."
"Yet many accept such burdens gayly!" interrupted Ferrari, with a
smile. I glanced at him keenly.
"Men seldom attain the mastery over their own passions," I replied;
"they are in haste to seize every apparent pleasure that comes in
their way, Led by a hot animal impulse which they call love, they
snatch at a woman's beauty as a greedy school-boy snatches ripe
fruit—and when possessed, what is it worth? Here is its emblem"—
and I held up the stone of the peach I had just eaten—"the fruit is
devoured—what remains? A stone with a bitter kernel."
Ferrari shrugged his shoulders.
"I cannot agree with you, count," he said; "but I will not argue
with you. From your point of view you may be right—but when one is
young, and life stretches before you like a fair pleasure-ground,
love and the smile of woman are like sunlight falling on flowers! You
too must have felt this—in spite of what you say, there must have
been a time in your life when you also loved!"
"Oh, I have had my fancies, of course!" I answered, with an
indifferent laugh. "The woman I fancied turned out to be a saint—I
was not worthy of her—at least, so I was told. At any rate, I was so
convinced of her virtue and my own unworthiness—that—I left her."
He looked surprised. "An odd reason, surely, for resigning her, was
it not?"
"Very odd—very unusual—but a sufficient one for me. Pray let us
talk of something more interesting—your pictures, for instance. When
may I see them?"
"When you please," he answered, readily—"though I fear they are
scarcely worth a visit. I have not worked much lately. I really doubt
whether I have any that will merit your notice."
"You underrate your powers, signor," I said with formal politeness.
"Allow me to call at your studio this afternoon. I have a few minutes
to spare between three and four o'clock, if that time will suit you."
"It will suit me admirably," he said, with a look of gratification;
"but I fear you will be disappointed. I assure you I am no artist."
I smiled. I knew that well enough. But I made no reply to his
remark—I said, "Regarding the matter of the jewels for the Countess
Romani—would you care to see them?"
"I should indeed," he answered; "they are unique specimens, I
think?"
"I believe so," I answered, and going to an escritoire in the
corner of the room, I unlocked it and took out a massive carved oaken
jewel-chest of square shape, which I had had made in Palermo. It
contained a necklace of large rubies and diamonds, with bracelets to
match, and pins of their hair—also a sapphire ring—a cross of fine
rose-brilliants, and the pearl pendant I had first found in the
vault. All the gems, with the exception of this pendant, had been
reset by a skillful jeweler in Palermo, who had acted under my
superintendence—and Ferrari uttered an exclamation of astonishment
and admiration as he lifted the glittering toys out one by one and
noted the size and brilliancy of the precious stones.
"They are trifles," I said, carelessly—"but they may please a
woman's taste—and they amount to a certain fixed value. You would do
me a great service if you consented to take them to the Contessa
Romani for me—tell her to accept them as heralds of my forthcoming
visit. I am sure you will know how to persuade her to take what would
unquestionably have been hers had her husband lived. They are really
her property—she must not refuse to receive what is her own."
Ferrari hesitated and looked at me earnestly.
"You—WILL visit her—she may rely on your coming for a certainty,
I hope?"
I smiled. "You seem very anxious about it. May I ask why?"
"I think," he replied at once, "that it would embarrass the
countess very much if you gave her no opportunity to thank you for so
munificent and splendid a gift—and unless she knew she could do so,
I am certain she would not accept it."
"Make yourself quite easy," I answered. "She shall thank me to her
heart's content. I give you my word that within a few days I will
call upon the lady—in fact you said you would introduce me—I accept
your offer!"
He seemed delighted, and seizing my hand, shook it cordidially.
"Then in that case I will gladly take the jewels to her," he
exclaimed. "And I may say, count, that had you searched the whole
world over, you could not have found one whose beauty was more fitted
to show them off to advantage. I assure you her loveliness is of a
most exquisite character!"
"No doubt!" I said, dryly. "I take your word for it. I am no judge
of a fair face or form. And now, my good friend, do not think me
churlish if I request you leave me in solitude for the present.
Between three and four o'clock I shall be at your studio."
He rose at once to take his leave. I placed the oaken box of jewels
in the leathern case which had been made to contain it, strapped and
locked it, and handed it to him together with its key. He was profuse
in his compliments and thanks—almost obsequious, in truth— and I
discovered another defect in his character—a defect which, as his
friend in former days, I had guessed nothing of. I saw that very
little encouragement would make him a toady—a fawning servitor on
the wealthy—and in our old time of friendship I had believed him to
be far above all such meanness, but rather of a manly, independent
nature that scorned hypocrisy. Thus we are deluded even by our
nearest and dearest—and is it well or ill for us, I wonder, when we
are at last undeceived? Is not the destruction of illusion worse than
illusion itself? I thought so, as my quondam friend clasped my hand in
farewell that morning. What would I not have given to believe in him
as I once did! I held open the door of my room as he passed out,
carrying the box of jewels for my wife, and as I bade him a brief
adieu, the well-worn story of Tristram and Kind Mark came to my mind.
He, Guido, like Tristram, would in a short space clasp the gemmed
necklace round the throat of one as fair and false as the fabled
Iseulte, and I—should I figure as the wronged king? How does the
English laureate put it in his idyl on the subject?
"'Mark's way,' said Mark, and clove him through the brain."
Too sudden and sweet a death by far for such a traitor! The Cornish
king should have known how to torture his betrayer! I knew—and I
meditated deeply on every point of my design, as I sat alone for an
hour after Ferrari had left me. I had many things to do—I had
resolved on making myself a personage of importance in Naples, and I
wrote several letters and sent out visiting-cards to certain well-
established families of distinction as necessary preliminaries to the
result I had in view. That day, too, I engaged a valet—a silent and
discreet Tuscan named Vincenzo Flamma. He was an admirably trained
servant—he never asked questions—was too dignified to gossip, and
rendered me instant and implicit obedience—in fact he was a gentleman
in his way, with far better manners than many who lay claim to that
title. He entered upon his duties at once, and never did I know him to
neglect the most trifling thing that could add to my satisfaction or
comfort. In making arrangements with him, and in attending to various
little matters of business, the hours slipped rapidly away, and in the
afternoon, at the time appointed, I made my way to Ferrari's studio. I
knew it of old—I had no need to consult the card he had left with me
on which the address was written. It was a queer, quaintly built
little place, situated at the top of an ascending road—its windows
commanded an extensive view of the bay and the surrounding scenery.
Many and many a happy hour had I passed there before my marriage
reading some favorite book or watching Ferrari as he painted his crude
landscapes and figures, most of which I good-naturedly purchased as
soon as completed. The little porch over-grown with star-jasmine
looked strangely and sorrowfully familiar to my eyes, and my heart
experienced a sickening pang of regret for the past, as I pulled the
bell and heard the little tinkling sound to which I was so well
accustomed. Ferrari himself opened the door to me with eager
rapidity—he looked excited and radiant.
"Come in, come in!" he cried with effusive cordiality. "You will
find everything in confusion, but pray excuse it. It is some time
since I had any visitors. Mind the steps, conte!—the place is rather
dark just here—every one stumbles at this particular corner."
So talking, and laughing as he talked, he escorted me up the short
narrow flight of stairs to the light airy room where he usually
worked. Glancing round it, I saw at once the evidences of neglect and
disorder—he had certainly not been there for many days, though he had
made an attempt to arrange it tastefully for my reception. On the
table stood a large vase of flowers grouped with artistic elegance—I
felt instinctively that my wife had put them there. I noticed that
Ferrari had begun nothing new—all the finished and unfinished studies
I saw I recognized directly. I seated myself in an easy-chair and
looked at my betrayer with a calmly critical eye. He was what the
English would call "got up for effect." Though in black, he had donned
a velvet coat instead of the cloth one he had worn in the morning—he
had a single white japonica in his buttonhole—his face was pale and
his eyes unusually brilliant. He looked his best—I admitted it, and
could readily understand how an idle, pleasure-seeking feminine animal
might be easily attracted by the purely physical beauty of his form
and features. I spoke a part of my thoughts aloud.
"You are not only an artist by profession, Signer Ferrari—you are
one also in appearance."
He flushed slightly and smiled.
"You are very amiable to say so," he replied, his pleased vanity
displaying itself at once in the expression of his face. "But I am
well aware that you flatter me. By the way, before I forget it, I
must tell you that I fulfilled your commission."
"To the Countess Romani?"
"Exactly. I cannot describe to you her astonishment and delight at
the splendor and brilliancy of those jewels you sent her. It was
really pretty to watch her innocent satisfaction."
I laughed.
"Marguerite and the jewel song in 'Faust,' I suppose, with new
scenery and effects?" I asked, with a slight sneer. He bit his lip
and looked annoyed. But he answered, quietly:
"I see you must have your joke, conte; but remember that if you
place the countess in the position of Marguerite, you, as the giver
of the jewels, naturally play the part of Mephistopheles."
"And you will be Faust, of course!" I said, gayly. "Why, we might
mount the opera with a few supernumeraries and astonish Naples by our
performance! What say you? But let us come to business. I like the
picture you have on the easel there—may I see it more closely?"
He drew it nearer; it was a showy landscape with the light of the
sunset upon it. It was badly done, but I praised it warmly, and
purchased it for five hundred francs. Four other sketches of a
similar nature were then produced. I bought these also. By the time
we got through these matters, Ferrari was in the best of humors. He
offered me some excellent wine and partook of it himself; he talked
incessantly, and diverted me extremely, though my inward amusement
was not caused by the witty brilliancy of his conversation. No, I was
only excited to a sense of savage humor by the novelty of the position
in which we two men stood. Therefore I listened to him attentively,
applauded his anecdotes—all of which I had heard before—admired his
jokes, and fooled his egotistical soul till he had no shred of
self-respect remaining. He laid his nature bare before me—and I knew
what it was at last—a mixture of selfishness, avarice, sensuality,
and heartlessness, tempered now and then by a flash of good-nature and
sympathetic attraction which were the mere outcomes of youth and
physical health—no more. This was the man I had loved—this fellow
who told coarse stories only worthy of a common pot-house, and who
reveled in a wit of a high and questionable flavor; this conceited,
empty-headed, muscular piece of humanity was the same being for whom I
had cherished so chivalrous and loyal a tenderness! Our conversation
was broken in upon at last by the sound of approaching wheels. A
carriage was heard ascending the road—it came nearer—it stopped at
the door. I set down the glass of wine I had just raised to my lips,
and looked at Ferrari steadily.
"You expect other visitors?" I inquired.
He seemed embarrassed, smiled, and hesitated.
"Well—I am not sure—but—" The bell rang. With a word of apology
Ferrari hurried away to answer it. I sprung from my chair—I knew—I
felt who was coming. I steadied my nerves by a strong effort. I
controlled the rapid beating of my heart; and fixing my dark glasses
more closely over my eyes, I drew myself up erect and waited calmly.
I heard Ferrari ascending the stairs—a light step accompanied his
heavier footfall—he spoke to his companion in whispers. Another
instant—and he flung the door of the studio wide open with the haste
and reverence due for the entrance of a queen. There was a soft rustle
of silk—a delicate breath of perfume on the air—and then—I stood
face to face with my wife!
How dazzlingly lovely she was! I gazed at her with the same
bewildered fascination that had stupefied my reason and judgment when
I beheld her for the first time. The black robes she wore, the long
crape veil thrown back from her clustering hair and mignonne face, all
the somber shadows of her mourning garb only served to heighten and
display her beauty to greater advantage. A fair widow truly! I, her
lately deceased husband, freely admitted the magnetic power of her
charms! She paused for an instant on the threshold, a winning smile on
her lips; she looked at me, hesitated, and finally spoke in courteous
accents:
"I think I cannot be mistaken! Do I address the noble Conte Cesare
Oliva?"
I tried to speak, but could not. My mouth was dry and parched with
excitement, my throat swelled and ached with the pent-up wrath and
despair of my emotions. I answered her question silently by a formal
bow. She at once advanced, extending both her hands with the coaxing
grace of manner I had so often admired.
"I am the Countess Romani," she said, still smiling. "I heard from
Signor Ferrari that you purposed visiting his studio this afternoon,
and I could not resist the temptation of coming to express my
personal acknowledgments for the almost regal gift you sent me. The
jewels are really magnificent. Permit me to offer you my sincere
thanks!"
I caught her outstretched hands and wrung them hard—so hard that
the rings she wore must have dug into her flesh and hurt her, though
she was too well-bred to utter any exclamation. I had fully recovered
myself, and was prepared to act out my part.
"On the contrary, madame," I said in a strong harsh voice, "the
thanks must come entirely from me for the honor you have conferred
upon me by accepting trifles so insignificant—especially at a time
when the cold brilliancy of mere diamonds must jar upon the sensitive
feelings of your recent widowhood. Believe me, I sympathize deeply
with your bereavement. Had your husband lived, the jewels would have
been his gift to you, and how much more acceptable they would then
have appeared in your eyes! I am proud to think you have condescended
so far as to receive them from so unworthy a hand as mine."
As I spoke her face paled—she seemed startled, and regarded me
earnestly. Sheltered behind my smoked spectacles, I met the gaze of
her large dark eyes without embarrassment. Slowly she withdrew her
slight fingers from my clasp. I placed an easy chair for her, she
sunk softly into it with her old air of indolent ease, the ease of a
spoiled empress or sultan's favorite, while she still continued to
look up at me thoughtfully Ferrari, meanwhile, busied himself in
bringing out more wine, he also produced a dish of fruit and some
sweet cakes, and while occupied in these duties as our host he began
to laugh.
"Ha, ha! you are caught!" he exclaimed to me gayly. "You must know
we planned this together, madame and I, just to take you by surprise.
There was no knowing when you would be persuaded to visit the
contessa, and she could not rest till she had thanked you, so we
arranged this meeting. Could anything be better? Come, conte, confess
that you are charmed!"
"Of course I am!" I answered with a slight touch of satire in my
tone. "Who would not be charmed in the presence of such youth and
beauty! And I am also flattered—for I know what exceptional favor
the Contessa Romani extends toward me in allowing me to make her
acquaintance at a time which must naturally be for her a secluded
season of sorrow."
At these words my wife's face suddenly assumed an expression of
wistful sadness and appealing gentleness
"Ah, poor unfortunate Fabio," she sighed. "How terrible it seems
that he is not here to greet you! How gladly he would have welcomed
any friend of his father's—he adored his father, poor fellow! I
cannot realize that he is dead. It was too sudden, too dreadful! I do
not think I shall ever recover the shock of his loss!"
And her eyes actually filled with tears; though the fact did not
surprise me in the least, for many women can weep at will. Very
little practice is necessary—and we men are such fools, we never
know how it is done; we take all the pretty feigned piteousness for
real grief, and torture ourselves to find methods of consolation for
the feminine sorrows which have no root save in vanity and
selfishness. I glanced quickly from my wife to Ferrari: he coughed,
and appeared embarrassed—he was not so good an actor as she was an
actress. Studying them both, I know not which feeling gained the
mastery in my mind—contempt or disgust.
"Console yourself, madame," I said, coldly. "Time should be quick
to heal the wounds of one so young and beautiful as you are!
Personally speaking, I much regret your husband's death, but I would
entreat YOU not to give way to grief, which, however sincere, must
unhappily be useless. Your life lies before you—and may happy days
and as fair a future await you as you deserve!"
She smiled, her tear-drops vanished like morning dew disappearing
in the heat.
"I thank you for your good wishes, conte," she said "but it rests
with you to commence my happy days by honoring me with a visit. You
will come, will you not? My house and all that it contains are at
your service!"
I hesitated. Ferrari looked amused.
"Madame is not aware of your dislike to the society of ladies,
conte," he said, and there was a touch of mockery in his tone. I
glanced at him coldly, and addressed my answer to my wife.
"Signor Ferrari is perfectly right," I said, bending over her, and
speaking in a low tone; "I am often ungallant enough to avoid the
society of mere women, but, alas! I have no armor of defense against
the smile of an angel."
And I bowed with a deep and courtly reverence. Her face
brightened— she adored her own loveliness, and the desire of conquest
awoke in her immediately. She took a glass of wine from my hand with a
languid grace, and fixed her glorious eyes full on me with a smile.
"That is a very pretty speech," she said, sweetly, "and it means,
of course, that you will come to-morrow. Angels exact obedience!
Gui—, I mean Signor Ferrari, you will accompany the conte and show
him the way to the villa?"
Ferrari bent his head with some stiffness. He looked slightly
sullen.
"I am glad to see," he observed, with some petulance, "that your
persuasions have carried more conviction to the Conte Oliva than
mine. To me he was apparently inflexible."
She laughed gayly. "Of course! It is only a woman who can always
win her own way—am I not right, conte?" And she glanced up at me with
an arch expression of mingled mirth and malice. What a love of
mischief she had! She saw that Guido was piqued, and she took intense
delight in teasing him still further.
"I cannot tell, madame," I answered her. "I know so little of your
charming sex that I need to be instructed. But I instinctively feel
that YOU must be right, whatever you say. Your eyes would convert an
infidel!"
Again she looked at me with one of those wonderfully brilliant,
seductive, arrowy glances—then she rose to take her leave.
"An angel's visit truly," I said, lightly, "sweet, but brief!"
"We shall meet to-morrow," she replied, smiling. "I consider I have
your promise; you must not fail me! Come as early as you like in the
afternoon, then you will see my little girl Stella. She is very like
poor Fabio. Till tomorrow, adieu!"
She extended her hand. I raised it to my lips. She smiled as she
withdrew it, and looking at me, or rather at the glasses I wore, she
inquired:
"You suffer with your eyes?"
"Ah, madame, a terrible infirmity! I cannot endure the light. But I
should not complain—it is a weakness common to age."
You do not seem to be old," she said, thoughtfully. With a woman's
quick eye she had noted, I suppose, the unwrinkled smoothness of my
skin, which no disguise could alter. But I exclaimed with affected
surprise:
"Not old! With these white hairs!"
"Many young men have them," she said. "At any rate, they often
accompany middle age, or what is called the prime of life. And
really, in your case, they are very becoming!"
And with a courteous gesture of farewell she moved to leave the
room. Both Ferrari and myself hastened to escort her downstairs to
her carriage, which stood in waiting at the door—the very carriage
and pair of chestnut ponies which I myself had given her as a
birthday present. Ferrari offered to assist her in mounting the step
of the vehicle; she put his arm aside with a light jesting word and
accepted mine instead. I helped her in, and arranged her embroidered
wraps about her feet, and she nodded gayly to us both as we stood
bareheaded in the afternoon sunlight watching her departure. The
horses started at a brisk canter, and in a couple of minutes the
dainty equipage was out of sight. When nothing more of it could be
seen than the cloud of dust stirred up by its rolling wheels, I
turned to look at my companion. His face was stern, and his brows
were drawn together in a frown. Stung already! I thought. Already the
little asp of jealousy commenced its bitter work! The trifling favor
HIS light-o'-love and MY wife had extended to me in choosing MY arm
instead of HIS as a momentary support had evidently been sufficient to
pique his pride. God! what blind bats men are! With all their high
capabilities and immortal destinies, with all the world before them to
conquer, they can sink unnerved and beaten down to impotent weakness
before the slighting word or insolent gesture of a frivolous feminine
creature, whose best devotions are paid to the mirror that reflects
her in the most becoming light! How easy would be my vengeance, I
mused, as I watched Ferrari. I touched him on the shoulder; he started
from his uncomfortable reverie and forced a smile. I held out a
cigar-case.
"What are you dreaming of?" I asked him, laughingly. "Hebe as she
waited on the gods, or Venus as she rose in bare beauty from the
waves? Either, neither, or both? I assure you a comfortable smoke is
as pleasant in its way as the smile of a woman."
He took a cigar and lighted it, but made no answer.
"You are dull, my friend," I continued, gayly, hooking my arm
through his and pacing him up and down on the turf in front of his
studio. "Wit, they say, should be sharpened by the glance of a bright
eye; how comes it that the edge of your converse seems blunted?
Perhaps your feelings are too deep for words? If so, I do not wonder
at it, for the lady is extremely lovely."
He glanced quickly at me.
"Did I not say so?" he exclaimed. "Of all creatures under heaven
she is surely the most perfect! Even you, conte, with your cynical
ideas about women, even you were quite subdued and influenced by her;
I could see it!"
I puffed slowly at my cigar and pretended to meditate.
"Was I?" I said at last, with an air of well-acted surprise.
"Really subdued and influenced? I do not think so. But I admit I have
never seen a woman so entirely beautiful."
He stopped in his walk, loosened his arm from mine, and regarded me
fixedly.
"I told you so," he said, deliberately. "You must remember that I
told you so. And now perhaps I ought to warn you."
"Warn me!" I exclaimed, in feigned alarm. "Of what? against whom?
Surely not the Contessa Romani, to whom you were so anxious to
introduce me? She has no illness, no infectious disorder? She is not
dangerous to life or limb, is she?"
Ferrari laughed at the anxiety I displayed for my own bodily
safety- -an anxiety which I managed to render almost comic—but he
looked somewhat relieved too.
"Oh, no," he said, "I meant nothing of that kind. I only think it
fair to tell you that she has very seductive manners, and she may pay
you little attentions which would flatter any man who was not aware
that they are only a part of her childlike, pretty ways; in short,
they might lead him erroneously to suppose himself the object of her
particular preference, and—"
I broke into a violent fit of laughter, and clapped him roughly on
the shoulder.
"Your warning is quite unnecessary, my good young friend," I said.
"Come now, do I look a likely man to attract the attention of an
adored and capricious beauty? Besides, at my age the idea is
monstrous! I could figure as her father, as yours, if you like, but
in the capacity of a lover—impossible!"
He eyed me attentively
"She said you did not seem old," he murmured, half to himself and
half to me.
"Oh, I grant you she made me that little compliment, certainly," I
answered, amused at the suspicions that evidently tortured his mind;
"and I accepted it as it was meant—in kindness. I am well aware what
a battered and unsightly wreck of a man I must appear in her eyes when
contrasted with YOU, Sir Antinous!"
He flushed warmly. Then, with a half-apologetic air, he said:
"Well, you must forgive me if I have seemed overscrupulous. The
contessa is like a—a sister to me; in fact, my late friend Fabio
encouraged a fraternal affection between us, and now he is gone I
feel it more than ever my duty to protect her, as it were, from
herself. She is so young and light-hearted and thoughtless that—but
you understand me, do you not?"
I bowed. I understood him perfectly. He wanted no more poachers on
the land he himself had pilfered. Quite right, from his point of
view! But I was the rightful owner of the land after all, and I
naturally had a different opinion of the matter. However, I made no
remark, and feigned to be rather bored by the turn the conversation
was taking. Seeing this, Ferrari exerted himself to be agreeable; he
became a gay and entertaining companion once more, and after he had
fixed the hour for our visit to the Villa Romani the next afternoon,
our talk turned upon various matters connected with Naples and its
inhabitants and their mode of life. I hazarded a few remarks on the
general immorality and loose principles that prevailed among the
people, just to draw my companion out and sound his character more
thoroughly—though I thought I knew his opinions well.
"Pooh, my dear conte," he exclaimed, with a light laugh, as he
threw away the end of his cigar, and watched it as it burned dully
like a little red lamp among the green grass where it had fallen,
"what is immorality after all? Merely a matter of opinion. Take the
hackneyed virtue of conjugal fidelity. When followed out to the better
end what is the good of it—where does it lead? Why should a man be
tied to one woman when he has love enough for twenty? The pretty
slender girl whom he chose as a partner in his impulsive youth may
become a fat, coarse, red-faced female horror by the time he has
attained to the full vigor of manhood—and yet, as long as she lives,
the law insists that the full tide of passion shall flow always in one
direction—always to the same dull, level, unprofitable shore! The
law is absurd, but it exists; and the natural consequence is that we
break it. Society pretends to be horrified when we do—yes, I know;
but it is all pretense. And the thing is no worse in Naples than it
is in London, the capital of the moral British race, only here we are
perfectly frank, and make no effort to hide our little sins, while
there, they cover them up carefully and make believe to be virtuous.
It is the veriest humbug—the parable of Pharisee and Publican over
again.
"Not quite," I observed, "for the Publican was repentant, and
Naples is not."
"Why should she be?" demanded Ferrari, gayly; "what, in the name of
Heaven, is the good of being penitent about anything? Will it mend
matters? Who is to be pacified or pleased by our contrition? God? My
dear conte, there are very few of us nowadays who believe in a Deity.
Creation is a mere caprice of the natural elements. The best thing we
can do is to enjoy ourselves while we live; we have a very short time
of it, and when we die there is an end of all things so far as we are
concerned."
"That is your creed?" I asked.
"That is my creed, certainly. It was Solomon's in his heart of
hearts. 'Eat, drink and be merry, for to-morrow we die.' It is the
creed of Naples, and of nearly all Italy. Of course the vulgar still
cling to exploded theories of superstitious belief, but the educated
classes are far beyond the old-world notions."
"I believe you," I answered, composedly. I had no wish to argue
with him; I only sought to read his shallow soul through and through
that I might be convinced of his utter worthlessness. "According to
modern civilization there is really no special need to be virtuous
unless it suits us. The only thing necessary for pleasant living is
to avoid public scandal."
"Just so!" agreed Ferrari; "and that can always be easily managed.
Take a woman's reputation—nothing is so easily lost, we all know,
before she is actually married; but marry her well, and she is free.
She can have a dozen lovers if she likes, and if she is a good
manager her husband need never be the wiser. He has HIS amours, of
course—why should she not have hers also? Only some women are
clumsy, they are over-sensitive and betray themselves too easily;
then the injured husband (carefully concealing his little
peccadilloes) finds everything out and there is a devil of a row—a
moral row, which is the worst kind of row. But a really clever woman
can always steer clear of slander if she likes."
Contemptible ruffian! I thought, glancing at his handsome face and
figure with scarcely veiled contempt. With all his advantages of
education and his well-bred air he was yet ruffian to the core—as
low in nature, if not lower, than the half-savage tramp for whom no
social law has ever existed or ever will exist. But I merely
observed:
"It is easy to see that you have a thorough knowledge of the world
and its ways. I admire your perception! From your remarks I judge
that you have no sympathy with marital wrongs?"
"Not the least," he replied, dryly; "they are too common and too
ludicrous. The 'wronged husband,' as he considers himself in such
cases, always cuts such an absurd figure."
"Always?" I inquired, with apparent curiosity.
"Well, generally speaking, he does. How can he remedy the matter?
He can only challenge his wife's lover. A duel is fought in which
neither of the opponents are killed, they wound each other slightly,
embrace, weep, have coffee together, and for the future consent to
share the lady's affections amicably."
"Veramente!" I exclaimed, with a forced laugh, inwardly cursing his
detestable flippancy; "that is the fashionable mode of taking
vengeance?"
"Absolutely the one respectable way of doing it," he replied; "it
is only the canaille who draw heart's blood in earnest."
Only the canaille! I looked at him fixedly. His smiling eyes met
mine with a frank and fearless candor. Evidently he was not ashamed
of his opinions, he rather gloried in them. As he stood there with
the warm sunlight playing upon his features he seemed the very type
of youthful and splendid manhood; an Apollo in exterior—in mind a
Silenus. My soul sickened at the sight of him. I felt that the sooner
this strong treacherous life was crushed the better; there would be
one traitor less in the world at any rate. The thought of my dread but
just purpose passed over me like the breath of a bitter wind—a tremor
shook my nerves. My face must have betrayed some sign of my inward
emotion, for Ferrari exclaimed:
"You are fatigued, conte? You are ill! Pray take my arm!"
He extended it as he spoke. I put it gently but firmly aside.
"It is nothing," I said, coldly; "a mere faintness which often
overcomes me, the remains of a recent illness." Here I glanced at my
watch; the afternoon was waning rapidly.
"If you will excuse me," I continued, "I will now take leave of
you. Regarding the pictures you have permitted me to select, my
servant shall call for them this evening to save you the trouble of
sending them."
"It is no trouble—" began Ferrari.
"Pardon me," I interrupted him; "you must allow me to arrange the
matter in my own way. I am somewhat self-willed, as you know."
He bowed and smiled—the smile of a courtier and sycophant—a smile
I hated. He eagerly proposed to accompany me back to my hotel, but I
declined this offer somewhat peremptorily, though at the same time
thanking him for his courtesy. The truth was I had had almost too
much of his society; the strain on my nerves began to tell; I craved
to be alone. I felt that if I were much longer with him I should be
tempted to spring at him and throttle the life out of him. As it was,
I bade him adieu with friendly though constrained politeness; he was
profuse in his acknowledgments of the favor I had done him by
purchasing his pictures. I waived all thanks aside, assuring him that
my satisfaction in the matter far exceeded his, and that I was proud
to be the possessor of such valuable proofs of his genius. He
swallowed my flattery as eagerly as a fish swallows bait, and we
parted on excellent terms. He watched me from his door as I walked
down the hilly road with the slow and careful step of an elderly man;
once out of his sight, however, I quickened my pace, for the tempest
of conflicting sensations within me made it difficult for me to
maintain even the appearance of composure. On entering my apartment at
the hotel the first thing that met my eyes was a large gilt osier
basket, filled with fine fruit and flowers, placed conspicuously on
the center-table.
I summoned my valet. "Who sent this?" I demanded.
"Madame the Contessa Romani," replied Vincenzo. with discreet
gravity. "There is a card attached, if the eccelenza will be pleased
to look."
I did look. It was my wife's visiting-card, and on it was written
in her own delicate penmanship—
"To remind the conte of his promised visit to-morrow."
A sudden anger possessed me. I crumpled up the dainty glossy bit of
pasteboard and flung it aside. The mingled odors of the fruit and
flowers offended my senses.
"I care nothing for these trifles," I said, addressing Vincenzo
almost impatiently. "Take them to the little daughter of the hotel-
keeper; she is a child, she will appreciate them. Take them away at
once."
Obediently Vincenzo lifted the basket and bore it out of the room.
I was relieved when its fragrance and color had vanished. I, to
receive as a gift, the product of my own garden! Half vexed, half
sore at heart, I threw myself into an easychair—anon I laughed
aloud! So! Madame commences the game early, I thought. Already paying
these marked attentions to a man she knows nothing of beyond that he
is reported to be fabulously wealthy. Gold, gold forever! What will it
not do! It will bring the proud to their knees, it will force the
obstinate to servile compliance, it will conquer aversion and
prejudice. The world is a slave to its yellow glitter, and the love of
woman, that perishable article of commerce, is ever at its command.
Would you obtain a kiss from a pair of ripe-red lips that seem the
very abode of honeyed sweetness? Pay for it then with a lustrous
diamond; the larger the gem the longer the kiss! The more diamonds you
give, the more caresses you will get. The jeunesse doree who ruin
themselves and their ancestral homes for the sake of the newest and
prettiest female puppet on the stage know this well enough. I smiled
bitterly as I thought of the languid witching look my wife had given
me when she said, "You do not seem to be old!" I knew the meaning of
her eyes; I had not studied their liquid lights and shadows so long
for nothing. My road to revenge was a straight and perfectly smooth
line—almost too smooth. I could have wished for some difficulty, some
obstruction; but there was none— absolutely none. The traitors walked
deliberately into the trap set for them. Over and over again I asked
myself quietly and in cold blood—was there any reason why I should
have pity on them? Had they shown one redeeming point in their
characters? Was there any nobleness, any honesty, any real sterling
good quality in either of them to justify my consideration? And always
the answer came, NO! Hollow to the heart's core, hypocrites both,
liars both—even the guilty passion they cherished for one another had
no real earnestness in it save the pursuit of present pleasure; for
she, Nina, in that fatal interview in the avenue where I had been a
tortured listener, had hinted at the possibility of tiring of her
lover, and HE had frankly declared to me that very day that it was
absurd to suppose a man could be true to one woman all his life. In
brief, they deserved their approaching fate. Such men as Guido and
such women as my wife, are, I know, common enough in all classes of
society, but they are not the less pernicious animals, meriting
extermination as much, if not more, than the less harmful beasts of
prey. The poor beasts at any rate tell no lies, and after death their
skins are of some value; but who shall measure the mischief done by a
false tongue—and of what use is the corpse of a liar save to infect
the air with pestilence? I used to wonder at the superiority of men
over the rest of the animal creation, but I see now that it is chiefly
gained by excess of selfish cunning. The bulky, good-natured, ignorant
lion who has only one honest way of defending himself, namely with
tooth and claw, is no match for the jumping two-legged little rascal
who hides himself behind a bush and fires a gun aimed direct at the
bigger brute's heart. Yet the lion's mode of battle is the braver of
the two, and the cannons, torpedoes and other implements of modern
warfare are proofs of man's cowardice and cruelty as much as they are
of his diabolical ingenuity. Calmly comparing the ordinary lives of
men and beasts—judging them by their abstract virtues merely—I am
inclined to think the beasts the more respectable of the two!
The words fell strangely on my ears. Was I dreaming, or was I
actually standing on the smooth green lawn of my own garden,
mechanically saluting my own wife, who, smiling sweetly, uttered this
cordial greeting? For a moment or two my brain became confused; the
familiar veranda with its clustering roses and jasmine swayed
unsteadily before my eyes; the stately house, the home of my
childhood, the scene of my past happiness, rocked in the air as
though it were about to fall. A choking sensation affected my throat.
Even the sternest men shed tears sometimes. Such tears too! wrung like
drops of blood from the heart. And I—I could have wept thus. Oh, the
dear old home! and how fair and yet how sad it seemed to my anguished
gaze! It should have been in ruins surely—broken and cast down in the
dust like its master's peace and honor. Its master, did I say? Who was
its master? Involuntarily I glanced at Ferrari, who stood beside me.
Not he—not he; by Heaven he should never be master! But where was MY
authority? I came to the place as a stranger and an alien. The
starving beggar who knows not where to lay his head has no emptier or
more desolate heart than I had as I looked wistfully on the home which
was mine before I died! I noticed some slight changes here and there;
for instance, my deep easy-chair that had always occupied one
particular corner of the veranda was gone; a little tame bird that I
had loved, whose cage used to hang up among the white roses on the
wall, was also gone. My old butler, the servant who admitted Ferrari
and myself within the gates, had an expression of weariness and injury
on his aged features which he had not worn in my time, and which I was
sorry to see. And my dog, the noble black Scotch colly, what had
become of him, I wondered? He had been presented to me by a young
Highlander who had passed one winter with me in Rome, and who, on
returning to his native mountains, had sent me the dog, a perfect
specimen of its kind, as a souvenir of our friendly intercourse. Poor
Wyvis! I thought. Had they made away with him? Formerly he had always
been visible about the house or garden; his favorite place was on the
lowest veranda step, where he loved to bask in the heat of the sun.
And now he was nowhere visible. I was mutely indignant at his
disappearance, but I kept strict watch over my feelings, and
remembered in time the part I had to play.
"Welcome to Villa Romani!" so said my wife. Then, remarking my
silence as I looked about me, she added with a pretty coaxing air,
"I am afraid after all you are sorry you have come to see me!"
I smiled. It served my purpose now to be as gallant and agreeable
as I could; therefore I answered:
"Sorry, madame! If I were, then should I be the most ungrateful of
all men! Was Dante sorry, think you, when he was permitted to behold
Paradise?"
She blushed; her eyes drooped softly under their long curling
lashes. Ferrari frowned impatiently—but was silent. She led the way
into the house—into the lofty cool drawing-room, whose wide windows
opened out to the garden. Here all was the same as ever with the
exception of one thing—a marble bust of myself as a boy had been
removed. The grand piano was open, the mandoline lay on a side-
table, looking as though it had been recently used; there were fresh
flowers and ferns in all the tall Venetian glass vases. I seated
myself and remarked on the beauty of the house and its surroundings.
"I remember it very well," I added, quietly.
"You remember it!" exclaimed Ferrari, quickly, as though surprised.
"Certainly. I omitted to tell you, my friend, that I used to visit
this spot often when a boy. The elder Conte Romani and myself played
about these grounds together. The scene is quite familiar to me."
Nina listened with an appearance of interest.
"Did you ever see my late husband?" she asked.
"Once," I answered her, gravely. "He was a mere child at the time,
and, as far as I could discern, a very promising one. His father
seemed greatly attached to him. I knew his mother also."
"Indeed," she exclaimed, settling herself on a low ottoman and
fixing her eyes upon me; "what was she like?"
I paused a moment before replying. Could I speak of that unstained
sacred life of wifehood and motherhood to this polluted though lovely
creature?
"She was a beautiful woman unconscious of her beauty," I answered
at last. "There, all is said. Her sole aim seemed to be to forget
herself in making others happy, and to surround her home with an
atmosphere of goodness and virtue. She died young."
Ferrari glanced at me with an evil sneer in his eyes.
"That was fortunate," he said. "She had no time to tire of her
husband, else—who knows?"
My blood rose rapidly to an astonishing heat, but I controlled
myself.
"I do not understand you," I said, with marked frigidity. "The lady
I speak of lived and died under the old regime of noblesse oblige. I
am not so well versed in modern social forms of morality as
yourself."
Nina hastily interposed. "Oh, my dear conte," she said, laughingly,
"pay no attention to Signor Ferrari! He is rash sometimes, and says
very foolish things, but he really does not mean them. It is only his
way! My poor dear husband used to be quite vexed with him sometimes,
though he WAS so fond of him. But, conte, as you know so much about
the family, I am sure you will like to see my little Stella. Shall I
send for her, or are you bored by children?"
"On the contrary, madame, I am fond of them," I answered, with
forced composure, though my heart throbbed with mingled delight and
agony at the thought of seeing my little one again. "And the child of
my old friend's son must needs have a double interest for me."
My wife rang the bell, and gave orders to the maid who answered it
to send her little girl to her at once. Ferrari meanwhile engaged me
in conversation, and strove, I could see, by entire deference to my
opinions, to make up for any offense his previous remark might have
given. A few moments passed—and then the handle of the drawing-room
door was timidly turned by an evidently faltering and unpracticed
hand. Nina called out impatiently—"Come in, baby! Do not be afraid-
-come in!" With that the door slowly opened and my little daughter
entered. Though I had been so short a time absent from her it was
easy to see the child had changed very much. Her face looked pinched
and woe-begone, its expression was one of fear and distrust. The
laughter had faded out of her young eyes, and was replaced by a
serious look of pained resignation that was pitiful to see in one of
her tender years. Her mouth drooped plaintively at the corners—her
whole demeanor had an appealing anxiety in it that spoke plainly to
my soul and enlightened me as to the way she had evidently been
forgotten and neglected. She approached us hesitatingly, but stopped
half-way and looked doubtfully at Ferrari. He met her alarmed gaze
with a mocking smile.
"Come along, Stella!" he said. "You need not be frightened! I will
not scold you unless you are naughty. Silly child! you look as if I
were the giant in the fairy tale, going to eat you up for dinner.
Come and speak to this gentleman—he knew your papa."
At this word her eyes brightened, her small steps grew more assured
and steady—she advanced and put her tiny hand in mine. The touch of
the soft, uncertain little fingers almost unmanned me. I drew her
toward me and lifted her on my knee. Under pretense of kissing her I
hid my face for a second or two in her clustering fair curls, while I
forced back the womanish tears that involuntarily filled my eyes. My
poor little darling! I wonder now how I maintained my set composure
before the innocent thoughtfulness of her gravely questioning gaze! I
had fancied she might possibly be scared by the black spectacles I
wore—children are frightened by such things sometimes—but she was
not. No; she sat on my knee with an air of perfect satisfaction,
though she looked at me so earnestly as almost to disturb my
self-possession. Nina and Ferrari watched her with some amusement, but
she paid no heed to them—she persisted in staring at me. Suddenly a
slow sweet smile—the tranquil smile of a contented baby, dawned all
over her face; she extended her little arms, and, of her own accord,
put up her lips to kiss me! Half startled at this manifestation of
affection, I hurriedly caught her to my heart and returned her caress,
then I looked furtively at my wife and Guido. Had they any suspicion?
No! why should they have any? Had not Ferrari himself seen me BURIED?
Reassured by this thought I addressed myself to Stella, making my
voice as gratingly harsh as I could, for I dreaded the child's quick
instinct.
"You are a very charming little lady!" I said, playfully. "And so
your name is Stella? That is because you are a little star, I
suppose?"
She became meditative. "Papa said I was," she answered, softly and
shyly.
"Papa spoiled you!" interposed Nina, pressing a filmy
black-bordered handkerchief to her eyes. "Poor papa! You were not so
naughty to him as you are to me."
The child's lip quivered, but she was silent.
"Oh, fy!" I murmured, half chidingly. "Are you ever naughty? Surely
not! All little stars are good—they never cry—they are always
bright and calm."
Still she remained mute—a sigh, deep enough for an older sufferer,
heaved her tiny breast. She leaned her head against my arm and raised
her eyes appealingly.
"Have you seen my papa?" she asked, timidly. "Will he come back
soon?"
For a moment I did not answer her. Ferrari took it upon himself to
reply roughly. "Don't talk nonsense, baby! You know your papa has
gone away—you were too naughty for him, and he will never come back
again. He has gone to a place where there are no tiresome little
girls to tease him."
Thoughtless and cruel words! I at once understood the secret grief
that weighed on the child's mind. Whenever she was fretful or
petulant, they evidently impressed it upon her that her father had
left her because of her naughtiness. She had taken this deeply to
heart; no doubt she had brooded upon it in her own vague childish
fashion, and had puzzled her little brain as to what she could
possibly have done to displease her father so greatly that he had
actually gone away never to return. Whatever her thoughts were, she
did not on this occasion give vent to them by tears or words. She
only turned her eyes on Ferrari with a look of intense pride and
scorn, strange to see in so little a creature—a true Romani look,
such as I had often noticed in my father's eyes, and such as I knew
must be frequently visible in my own. Ferrari saw it, and burst out
laughing loudly.
"There!" he exclaimed. "Like that she exactly resembles her father!
It is positively ludicrous! Fabio, all over! She only wants one thing
to make the portrait perfect." And approaching her, he snatched one of
her long curls and endeavored to twist it over her mouth in the form
of a mustache. The child struggled angrily, and hid her face against
my coat. The more she tried to defend herself the greater the malice
with which Ferrari tormented her. Her mother did not interfere—she
only laughed. I held the little thing closely sheltered in my embrace,
and steadying down the quiver of indignation in my voice, I said with
quiet firmness:
"Fair play, signor! Fair play! Strength becomes mere bullying when
it is employed against absolute weakness."
Ferrari laughed again, but this time uneasily, and ceasing his
monkeyish pranks, walked to the window. Smoothing Stella's tumbled
hair, I added with a sarcastic smile:
"This little donzella, will have her revenge when she grows up.
Recollecting how one man teased her in childhood, she, in return,
will consider herself justified in teasing all men. Do you not agree
with me, madame?" I said, turning to my wife, who gave me a sweetly
coquettish look as she answered:
"Well, really, conte, I do not know! For with the remembrance of
one man who teased her, must come also the thought of another who was
kind to her—yourself—she will find it difficult to decide the juste
milieu."
A subtle compliment was meant to be conveyed in these words. I
acknowledged it by a silent gesture of admiration, which she quickly
understood and accepted. Was ever a man in the position of being
delicately flattered by his own wife before? I think not! Generally
married persons are like candid friends—fond of telling each other
very unpleasant truths, and altogether avoiding the least soupcon of
flattery. Though I was not so much flattered as amused—considering
the position of affairs. Just then a servant threw open the door and
announced dinner. I set my child very gently down from my knee and
whisperingly told her that I would come and see her soon again. She
smiled trustfully, and then in obedience to her mother's imperative
gesture, slipped quietly out of the room. As soon as she had gone I
praised her beauty warmly, for she was really a lovely little thing-
-but I could see my admiration of her was not very acceptable to
either my wife or her lover. We all went in to dinner—I, as guest,
having the privilege of escorting my fair and spotless spouse! On our
reaching the dining-room Nina said—
"You are such an old friend of the family, conte, that perhaps you
will not mind sitting at the head of the table?"
"Tropp' onore, signora!" I answered, bowing gallantly, as I at once
resumed my rightful place at my own table, Ferrari placing himself on
my right hand, Nina on my left. The butler, my father's servant and
mine, stood as of old behind my chair, and I noticed that each time he
supplied me with wine he eyed me with a certain timid curiosity—but I
knew I had a singular and conspicuous appearance, which easily
accounted for his inquisitiveness. Opposite to where I sat, hung my
father's portrait—the character I personated permitted me to look at
it fixedly and give full vent to the deep sigh which in very earnest
broke from my heart. The eyes of the picture seemed to gaze into mine
with a sorrowful compassion—almost I fancied the firm-set lips
trembled and moved to echo my sigh.
"Is that a good likeness?" Ferrari asked, suddenly.
I started, and recollecting myself, answered: "Excellent! So true a
resemblance that it arouses along train of memories in my mind—
memories both bitter and sweet. Ah! what a proud fellow he was!"
"Fabio was also very proud," chimed in my wife's sweet voice. "Very
cold and haughty."
Little liar! How dared she utter this libel on my memory! Haughty,
I might have been to others, but never to her—and coldness was no
part of my nature. Would that it were! Would that I had been a pillar
of ice, incapable of thawing in the sunlight of her witching smile!
Had she forgotten what a slave I was to her? what a poor, adoring,
passionate fool I became under the influence of her hypocritical
caresses! I thought this to myself, but I answered aloud:
"Indeed! I am surprised to hear that. The Romani hauteur had ever
to my mind something genial and yielding about it—I know my friend
was always most gentle to his dependents."
The butler here coughed apologetically behind his hand—an old
trick of his, and one which signified his intense desire to speak.
Ferrari laughed, as he held out his glass for more wine.
"Here is old Giacomo," he said, nodding to him lightly. "He
remembers both the Romanis—ask him HIS opinion of Fabio—he
worshiped his master."
I turned to my servant, and with a benignant air addressed him:
"Your face is not familiar to me, my friend," I said. "Perhaps you
were not here when I visited the elder Count Romani?"
"No, eccellenza," replied Giacomo, rubbing his withered hands
nervously together, and speaking with a sort of suppressed eagerness,
"I came into my lord's service only a year before the countess died—I
mean the mother of the young count."
"Ah! then I missed making your acquaintance," I said, kindly,
pitying the poor old fellow, as I noticed how his lips trembled, and
how altogether broken he looked. "You knew the last count from
childhood, then?"
"I did, eccellenza!" And his bleared eyes roved over me with a sort
of alarmed inquiry.
"You loved him well?" I said, composedly, observing him with
embarrassment.
"Eccellenza, I never wish to serve a better master. He was goodness
itself—a fine, handsome, generous lad—the saints have his soul in
their keeping! Though sometimes I cannot believe he is dead—my old
heart almost broke when I heard it. I have never been the same
since—my lady will tell you so—she is often displeased with me."
And he looked wistfully at her; there was a note of pleading in his
hesitating accents. My wife's delicate brows drew together in a
frown, a frown that I had once thought came from mere petulance, but
which I was now inclined to accept as a sign of temper. "Yes, indeed,
Giacomo," she said, in hard tones, altogether unlike her usual musical
voice. "You are growing so forgetful that it is positively annoying.
You know I have often to tell you the same thing several times. One
command ought to be sufficient for you."
Giacomo passed his hand over his forehead in a troubled way,
sighed, and was silent. Then, as if suddenly recollecting his duty, he
refilled my glass, and shrinking aside, resumed his former position
behind my chair.
The conversation now turned on desultory and indifferent matters. I
knew my wife was an excellent talker, but on that particular evening
I think she surpassed herself. She had resolved to fascinate me, THAT
I saw at once, and she spared no pains to succeed in her ambition.
Graceful sallies, witty bon-mots tipped with the pungent sparkle of
satire, gay stories well and briskly told, all came easily from her
lips, so that though I knew her so well, she almost surprised me by
her variety and fluency. Yet this gift of good conversation in a woman
is apt to mislead the judgment of those who listen, for it is seldom
the result of thought, and still more seldom is it a proof of
intellectual capacity. A woman talks as a brook babbles; pleasantly,
but without depth. Her information is generally of the most surface
kind—she skims the cream off each item of news, and serves it up to
you in her own fashion, caring little whether it be correct or the
reverse. And the more vivaciously she talks, the more likely she is to
be dangerously insincere and cold-hearted, for the very sharpness of
her wit is apt to spoil the more delicate perceptions of her nature.
Show me a brilliant woman noted for turning an epigram or pointing a
satire, and I will show you a creature whose life is a masquerade,
full of vanity, sensuality and pride. The man who marries such a one
must be content to take the second place in his household, and play
the character of the henpecked husband with what meekness he best may.
Answer me, ye long suffering spouses of "society women" how much
would you give to win back your freedom and self-respect? to be able
to hold your head up unabashed before your own servants? to feel that
you can actually give an order without its being instantly
countermanded? Ah, my poor friends! millions will not purchase you
such joy; as long as your fascinating fair ones are like Caesar's
wife, "above suspicion" (and they are generally prudent managers), so
long must you dance in their chains like the good-natured clumsy bears
that you are, only giving vent to a growl now and then; a growl which
at best only excites ridicule. My wife was of the true world worldly;
never had I seen her real character so plainly as now, when she
exerted herself to entertain and charm me. I had thought her
spirituelle, ethereal, angelic! never was there less of an angel than
she! While she talked, I was quick to observe the changes on Ferrari's
countenance. He became more silent and sullen as her brightness and
cordiality increased. I would not appear aware of the growing
stiffness in his demeanor; I continued to draw him into the
conversation, forcing him to give opinions on various subjects
connected with the art of which he was professedly a follower. He was
very reluctant to speak at all; and when compelled to do so, his
remarks were curt and almost snappish, so much so that my wife made a
laughing comment on his behavior.
"You are positively ill-tempered, Guido!" she exclaimed, then
remembering she had addressed him by his Christian name, she turned
to me and added—"I always call him Guido, en famille; you know he is
just like a brother to me."
He looked at her and his eyes flashed dangerously, but he was mute.
Nina was evidently pleased to see him in such a vexed mood; she
delighted to pique his pride, and as he steadily gazed at her in a
sort of reproachful wonder, she laughed joyously. Then rising from
the table, she made us a coquettish courtesy.
"I will leave you two gentlemen to finish your wine together," she
said, "I know all men love to talk a little scandal, and they must be
alone to enjoy it. Afterward, will you join me in the veranda? You
will find coffee ready."
I hastened to open the door for her as she passed out smiling;
then, returning to the table, I poured out more wine for myself and
Ferrari, who sat gloomily eying his own reflection in the broad
polished rim of a silver fruit-dish that stood near him. Giacomo, the
butler, had long ago left the room; we were entirely alone. I thought
over my plans for a moment or two; the game was as interesting as a
problem in chess. With the deliberation of a prudent player I made my
next move.
"A lovely woman!" I murmured, meditatively, sipping my wine, "and
intelligent also. I admire your taste, signor!"
He started violently. "What—what do you mean?" he demanded, half
fiercely. I stroked my mustache and smiled at him benevolently.
"Ah, young blood! young blood!" I sighed, shaking my head, "it will
have its way! My good sir, why be ashamed of your feelings? I
heartily sympathize with you; if the lady does not appreciate the
affection of so ardent and gallant an admirer, then she is foolish
indeed! It is not every woman who has such a chance of happiness."
"You think—you imagine that—that—I—"
"That you are in love with her?" I said, composedly. "Ma—
certamente! And why not? It is as it should be. Even the late conte
could wish no fairer fate for his beautiful widow than that she
should become the wife of his chosen friend. Permit me to drink your
health! Success to your love!" And I drained my glass as I finished
speaking, Unfortunate fool! He was completely disarmed; his
suspicions of me melted away like mist before the morning light. His
face cleared—he seized my hand and pressed it warmly.
"Forgive me, conte," he said, with remorseful fervor; "I fear I
have been rude and unsociable. Your kind words have put me right
again. You will think me a jealous madman, but I really fancied that
you were beginning to feel an attraction for her yourself, and
actually- -(pardon me, I entreat of you!) actually I was making up my
mind to- -to kill you!"
I laughed quietly. "Veramente! How very amiable of you! It was a
good intention, but you know what place is paved with similar
designs?"
"Ah, conte, it is like your generosity to take my confession so
lightly; but I assure you, for the last hour I have been absolutely
wretched!"
"After the fashion of all lovers, I suppose," I answered "torturing
yourself without necessity! Well, well, it is very amusing! My young
friend, when you come to my time of life, you will prefer the chink
of gold to the laughter and kisses of women. How often must I repeat
to you that I am a man absolutely indifferent to the tender passion?
Believe it or not, it is true."
He drank off his wine at one gulp and spoke with some excitement.
"Then I will frankly confide in you. I DO love the contessa. Love!
it is too weak a word to describe what I feel. The touch of her hand
thrills me, her very voice seems to shake my soul, her eyes burn
through me! Ah! YOU cannot know—YOU could not understand the joy,
the pain—"
"Calm yourself," I said, in a cold tone, watching my victim as his
pent-up emotion betrayed itself, "The great thing is to keep the head
cool when the blood burns. You think she loves you?"
"Think! Gran Dio! She has—" here he paused and his face flushed
deeply—"nay! I have no right to say anything on that score. I know
she never cared for her husband."
"I know that too!" I answered, steadily. "The most casual observer
cannot fail to notice it."
"Well, and no wonder!" he exclaimed, warmly. "He was such an
undemonstrative fool! What business had such a fellow as that to
marry so exquisite a creature!"
My heart leaped with a sudden impulse of fury, but I controlled my
voice and answered calmly:
"Requiescat in pace! He is dead—let him rest. Whatever his faults,
his wife of course was true to him while he lived; she considered him
worthy of fidelity—is it not so?"
He lowered his eyes as he replied in an indistinct tone:
"Oh, certainly!"
"And you—you were a most loyal and faithful friend to him, in
spite of the tempting bright eyes of his lady?"
Again he answered huskily, "Why, of course!" But the shapely hand
that rested on the table so near to mine trembled.
"Well, then," I continued, quietly, "the love you bear now to his
fair widow is, I imagine, precisely what he would approve. Being, as
you say, perfectly pure and blameless, what can I wish otherwise than
this—may it meet with the reward it deserves!"
While I spoke he moved uneasily in his chair, and his eyes roved to
my father's picture with restless annoyance. I suppose he saw in it
the likeness to his dead friend. After a moment or two of silence he
turned to me with a forced smile—
"And so you really entertain no admiration for the contessa?"
"Oh, pardon me, I DO entertain a very strong admiration for her,
but not of the kind you seem to suspect. If it will please you, I can
guarantee that I shall never make love to the lady unless—"
"Unless what?" he asked, eagerly.
"Unless she happens to make love to me, In which case it would be
ungallant not to reciprocate!"
And I laughed harshly. He stared at me in blank surprise. "SHE make
love to YOU!" he exclaimed, "You jest. She would never do such a
thing."
"Of course not!" I answered, rising and clapping him heavily on the
shoulder. "Women never court men, it is quite unheard of; a reverse
of the order of nature! You are perfectly safe, my friend; you will
certainly win the recompense you so richly merit. Come, let us go and
drink coffee with the fair one."
And arm-in-arm we sauntered out to the veranda in the most friendly
way possible. Ferrari was completely restored to good humor, and
Nina, I thought, was rather relieved to see it. She was evidently
afraid of Ferrari—a good point for me to remember. She smiled a
welcome to us as we approached, and began to pour out the fragrant
coffee. It was a glorious evening; the moon was already high in the
heavens, and the nightingales' voices echoed softly from the distant
woods. As I seated myself in a low chair that was placed invitingly
near that of my hostess, my ears were startled by a long melancholy
howl, which changed every now and then to an impatient whine.
"What is that?" I asked, though the question was needless, for I
knew the sound.
"Oh, it is that tiresome dog Wyvis," answered Nina, in a vexed
tone. "He belonged to Fabio. He makes the evening quite miserable with
his moaning."
"Where is he?"
"Well, after my husband's death he became so troublesome, roaming
all over the house and wailing; and then he would insist on sleeping
in Stella's room close to her bedside. He really worried me both day
and night, so I was compelled to chain him up."
Poor Wyvis! He was sorely punished for his fidelity.
"I am very fond of dogs," I said, slowly, "and they generally take
to me with extraordinary devotion. May I see this one of yours?"
"Oh, certainly! Guido, will you go and unfasten him?"
Guido did not move; he leaned easily back in his chair sipping his
coffee.
"Many thanks," he answered, with a half laugh; "perhaps you forget
that last time I did so he nearly tore me to pieces. If you do not
object, I would rather Giacomo undertook the task."
"After such an account of the animal's conduct, perhaps the conte
will not care to see him. It is true enough," turning to me as she
spoke, "Wyvis has taken a great dislike to Signor Ferrari—and yet he
is a good-natured dog, and plays with my little girl all day if she
goes to him. Do you feel inclined to see him? Yes?" And, as I bowed in
the affirmative, she rang a little bell twice, and the butler
appeared.
"Giacomo," she continued, "unloose Wyvis and send him here."
Giacomo gave me another of those timid questioning glances, and
departed to execute his order. In another five minutes, the howling
had suddenly ceased, a long, lithe, black, shadowy creature came
leaping wildly across the moonlighted lawn—Wyvis was racing at full
speed. He paid no heed to his mistress or Ferrari; he rushed straight
to me with a yelp of joy. His huge tail wagged incessantly, he panted
thirstily with excitement, he frisked round and round my chair, he
abased himself and kissed my feet and hands, he rubbed his stately
head fondly against my knee. His frantic demonstrations of delight
were watched by my wife and Ferrari with utter astonishment. I
observed their surprise, and said lightly:
"I told you how it would be! It is nothing remarkable, I assure
you. All dogs treat me in the same way."
And I laid my hand on the animal's neck with a commanding pressure;
he lay down at once, only now and then raising his large wistful
brown eyes to my face as though he wondered what had changed it so
greatly. But no disguise could deceive his intelligence—the faithful
creature knew his master. Meantime I thought Nina looked pale;
certainly the little jeweled white hand nearest to me shook slightly.
"Are you afraid of this noble animal, madame?" I asked, watching
her closely. She laughed, a little forcedly.
"Oh, no! But Wyvis is usually so shy with strangers, and I never
saw him greet any one so rapturously except my late husband. It is
really very odd!"
Ferrari, by his looks, agreed with her, and appeared to be uneasily
considering the circumstance.
"Strange to say," he remarked, "Wyvis has for once forgotten me. He
never fails to give me a passing snarl."
Hearing his voice, the dog did indeed commence growling
discontentedly; but a touch from me silenced him. The animal's
declared enmity toward Ferrari surprised me—it was quite a new
thing, as before my burial his behavior to him had been perfectly
friendly.
"I have had a great deal to do with dogs in my time," I said,
speaking in a deliberately composed voice. "I have found their
instinct marvelous; they generally seem to recognize at once the
persons who are fond of their society. This Wyvis of yours, contessa,
has no doubt discovered that I have had many friends among his
brethren, so that there is nothing strange in his making so much of
me."
The air of studied indifference with which I spoke, and the fact of
my taking the exuberant delight of Wyvis as a matter of course,
gradually reassured the plainly disturbed feelings of my two
betrayers, for after a little pause the incident was passed over, and
our conversation went on with pleasant and satisfactory smoothness.
Before my departure that evening, however, I offered to chain up the
dog—"as, if I do this," I added, "I guarantee he will not disturb
your night's rest by his howling."
This suggestion met with approval, and Ferrari walked with me to
show me where the kennel stood. I chained Wyvis, and stroked him
tenderly; he appeared to understand, and he accepted his fate with
perfect resignation, lying down upon his bed of straw without a sign
of opposition, save for one imploring look out of his intelligent
eyes as I turned away and left him.
On making my adieus to Nina, I firmly refused Ferrari's offered
companionship in the walk back to my hotel.
"I am fond of a solitary moonlight stroll," I said. "Permit me to
have my own way in the matter."
After some friendly argument they yielded to my wishes. I bade them
both a civil "good-night," bending low over my wife's hand and
kissing it, coldly enough, God knows, and yet the action was
sufficient to make her flush and sparkle with pleasure. Then I left
them, Ferrari himself escorting me to the villa gates, and watching
me pass out on the open road. As long as he stood there, I walked
with a slow and meditative pace toward the city, but the instant I
heard the gate clang heavily as it closed, I hurried back with a
cautious and noiseless step. Avoiding the great entrance, I slipped
round to the western side of the grounds, where there was a close
thicket of laurel that extended almost up to the veranda I had just
left. Entering this and bending the boughs softly aside as I pushed
my way through, I gradually reached a position from whence I could
see the veranda plainly, and also hear anything that passed. Guido
was sitting on the low chair I had just vacated, leaning his head
back against my wife's breast; he had reached up one arm so that it
encircled her neck, and drew her head down toward his. In this half
embrace they rested absolutely silent for some moments. Suddenly
Ferrari spoke:
"You are very cruel, Nina! You actually made me think you admired
that rich old conte."
She laughed. "So I do! He would be really handsome if he did not
wear those ugly spectacles. And his jewels are lovely. I wish he
would give me some more!"
"And supposing he were to do so, would you care for him, Nina?" he
demanded, jealously. "Surely not. Besides, you have no idea how
conceited he is. He says he will never make love to a woman unless
she first makes love to him; what do you think of that?"
She laughed again, more merrily than before.
"Think! Why, that he is very original—charmingly so! Are you
coming in, Guido?"
He rose, and standing erect, almost lifted her from her chair and
folded her in his arms.
"Yes, I AM coming in," he answered; "and I will have a hundred
kisses for every look and smile you bestowed on the conte! You little
coquette! You would flirt with your grandfather!"
She rested against him with apparent tenderness, one hand playing
with the flower in his buttonhole, and then she said, with a slight
accent of fear in her voice—
"Tell me, Guido, do you not think he is a little like—like FABIO?
Is there not a something in his manner that seems familiar?"
"I confess I have fancied so once or twice," he returned, musingly;
"there is rather a disagreeable resemblance. But what of that? many
men are almost counterparts of each other. But I tell you what I
think. I am almost positive he is some long-lost relation of the
family—Fabio's uncle for all we know, who does not wish to declare
his actual relationship. He is a good old fellow enough, I believe,
and is certainly rich as Croesus; he will be a valuable friend to us
both. Come, sposina mia, it is time to go to rest."
And they disappeared within the house, and shut the windows after
them. I immediately left my hiding-place, and resumed my way toward
Naples. I was satisfied they had no suspicion of the truth. After
all, it was absurd of me to fancy they might have, for people in
general do not imagine it possible for a buried man to come back to
life again. The game was in my own hands, and I now resolved to play
it out with as little delay as possible.
Time flew swiftly on—a month, six weeks, passed, and during that
short space I had established myself in Naples as a great personage-
-great, because of my wealth and the style in which I lived. No one
in all the numerous families of distinction that eagerly sought my
acquaintance cared whether I had intellect or intrinsic personal
worth; it sufficed to them that I kept a carriage and pair, an
elegant and costly equipage, softly lined with satin and drawn by two
Arabian mares as black as polished ebony. The value of my friendship
was measured by the luxuriousness of my box at the opera, and by the
dainty fittings of my yacht, a swift trim vessel furnished with every
luxury, and having on board a band of stringed instruments which
discoursed sweet music when the moon emptied her horn of silver
radiance on the rippling water. In a little while I knew everybody who
was worth knowing in Naples; everywhere my name was talked of, my
doings were chronicled in the fashionable newspapers; stories of my
lavish generosity were repeated from mouth to mouth, and the most
highly colored reports of my immense revenues were whispered with a
kind of breathless awe at every cafe and street corner. Tradesmen
waylaid my reticent valet, Vincenzo, and gave him douceurs in the hope
he would obtain my custom for them— "tips" which he pocketed in his
usual reserved and discreet manner, but which he was always honest
enough to tell me of afterward. He would most faithfully give me the
name and address of this or that particular tempter of his fidelity,
always adding—"As to whether the rascal sells good things or bad our
Lady only knows, but truly he gave me thirty francs to secure your
excellency's good-will. Though for all that I would not recommend him
if your excellency knows of an honester man!"
Among other distinctions which my wealth forced upon me, were the
lavish attentions of match-making mothers. The black spectacles which
I always wore, were not repulsive to these diplomatic dames— on the
contrary, some of them assured me they were most becoming, so anxious
were they to secure me as a son-in-law. Fair girls in their teens,
blushing and ingenuous, were artfully introduced to me—or, I SHOULD
say, thrust forward like slaves in a market for my inspection—though,
to do them justice, they were remarkably shrewd and sharp-witted for
their tender years. Young as they were, they were keenly alive to the
importance of making a good match—and no doubt the pretty innocents
laid many dainty schemes in their own minds for liberty and enjoyment
when one or the other of them should become the Countess Oliva and
fool the old black-spectacled husband to her heart's content. Needless
to say their plans were not destined to be fulfilled, though I rather
enjoyed studying the many devices they employed to fascinate me. What
pretty ogling glances I received!—what whispered admiration of my
"beautiful white hair! so distingue"—what tricks of manner,
alternating from grave to gay, from rippling mirth to witching
languor! Many an evening I sat at ease on board my yacht, watching
with a satirical inward amusement, one, perhaps two or three of these
fair schemers ransacking their youthful brains for new methods to
entrap the old millionaire, as they thought me, into the matrimonial
net. I used to see their eyes- -sparkling with light in the
sunshine—grow liquid and dreamy in the mellow radiance of the October
moon, and turn upon me with a vague wistfulness most lovely to behold,
and—most admirably feigned! I could lay my hand on a bare round white
arm and not be repulsed—I could hold little clinging fingers in my
own as long as I liked without giving offense such are some of the
privileges of wealth!
In all the parties of pleasure I formed, and these were many—my
wife and Ferrari were included as a matter of course. At first Nina
demurred, with some plaintive excuse concerning her "recent terrible
bereavement," but I easily persuaded her out of this. I even told
some ladies I knew to visit her and add their entreaties to mine, as
I said, with the benignant air of an elderly man, that it was not
good for one so young to waste her time and injure her health by
useless grieving. She saw the force of this, I must admit, with
admirable readiness, and speedily yielded to the united invitations
she received, though always with a well-acted reluctance, and saying
that she did so merely "because the Count Oliva was such an old
friend of the family and knew my poor dear husband as a child."
On Ferrari I heaped all manner of benefits. Certain debts of his
contracted at play I paid privately to surprise him—his gratitude
was extreme. I humored him in many of his small extravagances—I
played with his follies as an angler plays the fish at the end of his
line, and I succeeded in winning his confidence. Not that I ever could
surprise him into a confession of his guilty amour—but he kept me
well informed as to what he was pleased to call "the progress of his
attachment," and supplied me with many small details which, while they
fired my blood and brain to wrath, steadied me more surely in my plan
of vengeance. Little did he dream in whom he was trusting!—little did
he know into whose hands he was playing! Sometimes a kind of awful
astonishment would come over me as I listened to his trivial talk, and
heard him make plans for a future that was never to be. He seemed so
certain of his happiness—so absolutely sure that nothing could or
would intervene to mar it. Traitor as he was he was unable to foresee
punishment—materialist to the heart's core, he had no knowledge of
the divine law of compensation. Now and then a dangerous impulse
stirred me—a desire to say to him point-blank:
"You are a condemned criminal—a doomed man on the brink of the
grave. Leave this light converse and frivolous jesting—and, while
there is time, prepare for death!"
But I bit my lips and kept stern silence. Often, too, I felt
disposed to seize him by the throat, and, declaring my identity,
accuse him of his treachery to his face, but I always remembered and
controlled myself. One point in his character I knew well—I had
known it of old—this was his excessive love of good wine. I aided
and abetted him in this weakness, and whenever he visited me I took
care that he should have his choice of the finest vintages. Often
after a convivial evening spent in my apartments with a few other
young men of his class and caliber, he reeled out of my presence, his
deeply flushed face and thick voice bearing plain testimony as to his
condition. On these occasions I used to consider with a sort of fierce
humor how Nina would receive him—for though she saw no offense in the
one kind of vice she herself practiced, she had a particular horror of
vulgarity in any form, and drunkenness was one of those low failings
she specially abhorred.
"Go to your lady-love, mon beau Silenus!" I would think, as I
watched him leaving my hotel with a couple of his boon companions,
staggering and laughing loudly as he went, or singing the last
questionable street-song of the Neapolitan bas-peuple. "You are in a
would-be riotous and savage mood—her finer animal instincts will
revolt from you, as a lithe gazelle would fly from the hideous
gambols of a rhinoceros. She is already afraid of you—in a little
while she will look upon you with loathing and disgust—tant pis pour
vous, tant mieux pour moi!"
I had of course attained the position of ami intime at the Villa
Romani. I was welcome there at any hour—I could examine and read my
own books in my own library at leisure (what a privilege was mine); I
could saunter freely through the beautiful gardens accompanied by
Wyvis, who attended me as a matter of course; in short, the house was
almost at my disposal, though I never passed a night under its roof. I
carefully kept up my character as a prematurely elderly man, slightly
invalided by a long and ardous career in far-off foreign lands, and I
was particularly prudent in my behavior toward my wife before Ferrari.
Never did I permit the least word or action on my part that could
arouse his jealousy or suspicion. I treated her with a sort of
parental kindness and reserve, but she—trust a woman for
intrigue!—she was quick to perceive my reasons for so doing.
Directly Ferrari's back was turned she would look at me with a glance
of coquettish intelligence, and smile—a little mocking, half-petulant
smile—or she would utter some disparaging remark about him, combining
with it a covert compliment to me. It was not for me to betray her
secrets—I saw no occasion to tell Ferrari that nearly every morning
she sent her maid to my hotel with fruit and flowers and inquiries
after my health—nor was my valet Vincenzo the man to say that he
carried gifts and similar messages from me to her. But at the
commencement of November things were so far advanced that I was in the
unusual position of being secretly courted by my own wife!—I
reciprocating her attentions with equal secrecy! The fact of my being
often in the company of other ladies piqued her vanity—she knew that
I was considered a desirable parti—and—she resolved to win me. In
this case I also resolved—to be won! A grim courtship truly—between
a dead man and his own widow! Ferrari never suspected what was going
on; he had spoken of me as "that poor fool Fabio, he was too easily
duped;" yet never was there one more "easily duped" than himself, or
to whom the epithet "poor fool" more thoroughly applied. As I said
before, he was SURE—too sure of his own good fortune. I wished to
excite his distrust and enmity sometimes, but this I found I could not
do. He trusted me—yes! as much as in the old days I had trusted HIM.
Therefore, the catastrophe for him must be sudden as well as
fatal—perhaps, after all, it was better so.
During my frequent visits to the villa I saw much of my child
Stella. She became passionately attached to me—poor little thing!—
her love was a mere natural instinct, had she but known it. Often,
too, her nurse, Assunta, would bring her to my hotel to pass an hour
or so with me. This was a great treat to her, and her delight reached
its climax when I took her on my knee and told her a fairy story—her
favorite one being that of a good little girl whose papa suddenly went
away, and how the little girl grieved for him till at last some kind
fairies helped her to find him again. I was at first somewhat afraid
of old Assunta—she had been MY nurse—was it possible that she would
not recognize me? The first time I met her in my new character I
almost held my breath in a sort of suspense— but the good old woman
was nearly blind, and I think she could scarce make out my lineaments.
She was of an entirely different nature to Giacomo the butler—she
thoroughly believed her master to be dead, as indeed she had every
reason to do, but strange to say, Giacomo did not. The old man had a
fanatical notion that his "young lord" could not have died so
suddenly, and he grew so obstinate on the point that my wife declared
he must be going crazy. Assunta, on the other hand, would talk volubly
of my death and tell me with assured earnestness:
"It was to be expected, eccellenza—he was too good for us, and the
saints took him. Of course our Lady wanted him—she always picks out
the best among us. The poor Giacomo will not listen to me, he grows
weak and childish, and he loved the master too well—better," and
here her voice would deepen into reproachful solemnity, "yes, better
actually than St. Joseph himself! And of course one is punished for
such a thing. I always knew my master would die young—he was too
gentle as a baby, and too kind-hearted as a man to stay here long."
And she would shake her gray head and feel for the beads of her
rosary, and mutter many an Ave for the repose of my soul. Much as I
wished it, I could never get her to talk about her mistress—it was
the one subject on which she was invariably silent. On one occasion
when I spoke with apparent enthusiasm of the beauty and
accomplishments of the young countess, she glanced at me with sudden
and earnest scrutiny—sighed—but said nothing. I was glad to see how
thoroughly devoted she was to Stella, and the child returned her
affection with interest—though as the November days came on apaces
my little one looked far from strong. She paled and grew thin, her
eyes looked preternaturally large and solemn, and she was very easily
wearied. I called Assunta's attention to these signs of ill- health;
she replied that she had spoken to the countess, but that "madam" had
taken no notice of the child's weakly condition. Afterward I mentioned
the matter myself to Nina, who merely smiled gratefully up in my face
and answered:
"Really, my dear conte, you are too good! There is nothing the
matter with Stella, her health is excellent; she eats too many
bonbons, perhaps, and is growing rather fast, that is all. How kind
you are to think of her! But, I assure you, she is quite well."
I did not feel so sure of this, yet I was obliged to conceal my
anxiety, as overmuch concern about the child would not have been in
keeping with my assumed character.
It was a little past the middle of November, when a circumstance
occurred that gave impetus to my plans, and hurried them to full
fruition. The days were growing chilly and sad even in Naples—
yachting excursions were over, and I was beginning to organize a few
dinners and balls for the approaching winter season, when one
afternoon Ferrari entered my room unannounced and threw himself into
the nearest chair with an impatient exclamation, and a vexed
expression of countenance.
"What is the matter?" I asked, carelessly, as I caught a furtive
glance of his eyes. "Anything financial? Pray draw upon me! I will be
a most accommodating banker!"
He smiled uneasily though gratefully.
"Thanks, conte—but it is nothing of that sort—it is—gran Dio!
what an unlucky wretch I am!"
"I hope," and here I put on an expression of the deepest anxiety,
"I hope the pretty contessa has not played you false? she has refused
to marry you?"
He laughed with a disdainful triumph in his laughter.
"Oh, as far as that goes there is no danger! She dares not play me
false."
"DARES not! That is rather a strong expression, my friend!" And I
stroked my beard and looked at him steadily. He himself seemed to
think he had spoken too openly and hastily—for he reddened as he
said with a little embarrassment:
"Well, I did not mean that exactly—of course she is perfectly free
to do as she likes—but she cannot, I think, refuse me after showing
me so much encouragement."
I waved my hand with an airy gesture of amicable agreement.
"Certainly not," I said, "unless she be an arrant coquette and
therefore a worthless woman, and you, who know so well her intrinsic
goodness and purity, have no reason to fear. But, if not love or
money, what is it that troubles you? It must be serious, to judge
from your face."
He played absently with a ring I had given him, turning it round
and round upon his finger many times before replying.
"Well, the fact is," he said at last, "I am compelled to go
away—to leave Naples for a time."
My heart gave an expectant throb of satisfaction. Going away!—
leaving Naples!—turning away from the field of battle and allowing
me to gain the victory! Fortune surely favored me. But I answered
with feigned concern:
"Going away! Surely you cannot mean it. Why?—what for? and where?"
"An uncle of mine is dying in Rome," he answered, crossly. "He has
made me his heir, and I am bound for the sake of decency to attend
his last moments. Rather protracted last moments they threaten to be
too, but the lawyers say I had better be present, as the old man may
take it into his head to disinherit me at the final gasp. I suppose I
shall not be absent long—a fortnight at most—and in the meanwhile—"
Here he hesitated and looked at me anxiously.
"Continue, caro mio, continue!" I said with some impatience. "If I
can do anything in your absence, you have only to command me."
He rose from his chair, and approaching the window where I sat in a
half-reclining posifion, he drew a small chair opposite mine, and
sitting down, laid one hand confidingly on my wrist.
"You can do much!" he replied, earnestly, "and I feel that I can
thoroughly depend upon you. Watch over HER! She will have no other
protector, and she is so beautiful and careless! You can guard her—
your age, your rank and position, the fact of your being an old
friend of the family—all these things warrant your censorship and
vigilance over her, and you can prevent any other man from intruding
himself upon her notice—"
"If he does," I exclaimed, starting up from my seat with a mock
tragic air, "I will not rest till his body serves my sword as a
sheath!"
And I laughed loudly, clapping him on the shoulder as I spoke. The
words were the very same he had himself uttered when I had witnessed
his interview with my wife in the avenue. He seemed to find something
familiar in the phrase, for he looked confused and puzzled. Seeing
this, I hastened to turn the current of his reflections. Stopping
abruptly in my mirth, I assumed a serious gravity of demeanor, and
said:
"Nay, nay! I see the subject is too sacred to be jested
with—pardon my levity! I assure you, my good Ferrari, I will watch
over the lady with the jealous scrutiny of a BROTHER—an elderly
brother too, and therefore one more likely to be a model of propriety.
Though I frankly admit it is a task I am not specially fitted for, and
one that is rather distasteful to me, still, I would do much to please
you, and enable you to leave Naples with an easy mind I promise
you"—here I took his hand and shook it warmly—"that I will be
worthy of your trust and true to it, with exactly the same fine
loyalty and fidelity you yourself so nobly showed to your dead friend
Fabio! History cannot furnish me with a better example!"
He started as if he had been stung, and every drop of blood receded
from his face, leaving it almost livid. He turned his eyes in a kind
of wondering doubt upon me, but I counterfeited an air of such good
faith and frankness, that he checked some hasty utterance that rose
to his lips, and mastering himself by a strong effort, said, briefly:
"I thank you! I know I can rely upon your honor."
"You can!" I answered, decisively—"as positively as you rely upon
your own!" Again he winced, as though whipped smartly by an invisible
lash. Releasing his hand, I asked, in a tone of affected regret
"And when must you leave us, carino?"
"Most unhappily, at once," he answered "I start by the early train
to-morrow morning"
"Well, I am glad I knew of this in time," I said, glancing at my
writing-table, which was strewn with unsent invitation cards, and
estimates from decorators and ball furnishers. "I shall not think of
starting any more gayeties till you return."
He looked gratefully at me "Really? It is very kind of you, but I
should be sorry to interfere with any of your plans—"
"Say no more about it, amico" I interrupted him lightly "Everything
can wait till you come back. Besides, I am sure you will prefer to
think of madama as living in some sort of seclusion during your
enforced absence—"
"I should not like her to be dull!" he eagerly exclaimed.
"Oh, no!" I said, with a slight smile at his folly, as if
she—Nina- -would permit herself to be dull! "I will take care of
that. Little distractions, such as a drive now and then, or a very
quiet, select musical evening! I understand—leave it all to me! But
the dances, dinners, and other diversions shall wait till your
return."
A delighted look flashed into his eyes. He was greatly flattered
and pleased.
"You are uncommonly good to me, conte!" he said, earnestly. "I can
never thank you sufficiently."
"I shall demand a proof of your gratitude some day," I answered.
"And now, had you not better be packing your portmanteau? To-morrow
will soon be here. I will come and see you off in the morning."
Receiving this assurance as another testimony of my friendship, he
left me. I saw him no more that day; it was easy to guess where he
was! With my wife, of course!—no doubt binding her, by all the most
sacred vows he could think of or invent, to be true to him—as true
as she had been false to me. In fancy I could see him clasping her in
his arms, and kissing her many times in his passionate fervor,
imploring her to think of him faithfully, night and day, till he
should again return to the joy of her caresses! I smiled coldly, as
this glowing picture came before my imagination. Ay, Guido! kiss her
and fondle her now to your heart's content—it is for the last time!
Never again will that witching glance be turned to you in either fear
or favor—never again will that fair body nestle in your jealous
embrace—never again will your kisses burn on that curved sweet mouth;
never, never again! Your day is done—the last brief moments of your
sin's enjoyment have come—make the most of them!— no one shall
interfere! Drink the last drop of sweet wine—MY hand shall not dash
the cup from your lips on this, the final night of your amour!
Traitor, liar, and hypocrite! make haste to be happy for the short
time that yet remains to you—shut the door close, lest the pure pale
stars behold your love ecstasies! but let the perfumed lamps shed
their softest artificial luster on all that radiant beauty which
tempted your sensual soul to ruin, and of which you are now permitted
to take your last look! Let there be music too—the music of her
voice, which murmurs in your ear such entrancing falsehoods! "She will
be true," she says. You must believe her, Guido, as I did—and,
believing her thus, part from her as lingeringly and tenderly as you
will—part from her—FOREVER!
Next morning I kept my appointment and met Ferrari at the railway
station. He looked pale and haggard, though he brightened a little on
seeing me. He was curiously irritable and fussy with the porters
concerning his luggage, and argued with them about some petty trifles
as obstinately and pertinaciously as a deaf old woman. His nerves were
evidently jarred and unstrung, and it was a relief when he at last got
into his coupe. He carried a yellow paper-covered volume in his hand.
I asked him if it contained any amusing reading.
"I really do not know," he answered, indifferently, "I have only
just bought it. It is by Victor Hugo."
And he held up the title-page for me to see.
"Le Dernier Jour d'un Condamne," I read aloud with careful
slowness. " Ah, indeed! You do well to read that. It is a very fine
study!"
The train was on the point of starting, when he leaned out of the
carriage window and beckoned me to approach more closely.
"Remember!" he whispered, "I trust you to take care of her!"
"Never fear!" I answered, "I will do my best to replace YOU!"
He smiled a pale uneasy smile, and pressed my hand. These were our
last words, for with a warning shriek the train moved off, and in
another minute had rushed out of sight. I was alone—alone with
perfect freedom of action—I could do as I pleased with my wife now!
I could even kill her if I chose—no one would interfere. I could
visit her that evening and declare myself to her—could accuse her of
her infidelity and stab her to the heart! Any Italian jury would find
"extenuating circumstances" for me. But why? Why should I lay myself
open to a charge of murder, even for a just cause? No! my original
design was perfect, and I must keep to it and work it out with
patience, though patience was difficult. While I thus meditated,
walking from the station homeward, I was startled by the unexpected
appearance of my valet, who came upon me quite suddenly. He was out of
breath with running, and he carried a note for me marked "Immediate."
It was from my wife, and ran briefly thus:
"Please come at once. Stella is very ill, and asks for you."
"Who brought this?" I demanded, quickening my pace, and signing to
Vincenzo to keep beside me.
"The old man, eccellenza—Giacomo. He was weeping and in great
trouble—he said the little donzella had the fever in her throat—it
is the diphtheria he means, I think. She was taken ill in the middle
of the night, but the nurse thought it was nothing serious. This
morning she has been getting worse, and is in danger."
"A doctor has been sent for, of course?"
"Yes, eccellenza. So Giacomo said. But—"
"But WHAT?" I asked, quickly.
"Nothing, eccellenza! Only the old man said the doctor had come too
late."
My heart sunk heavily, and a sob rose in my throat. I stopped in my
rapid walk and bade Vincenzo call a carriage, one of the ordinary
vehicles that are everywhere standing about for hire in the principal
thoroughfares of Naples. I sprung into this and told the driver to
take me as quickly as possible to the Villa Romani, and adding to
Vincenzo that I should not return to the hotel all day, I was soon
rattling along the uphill road. On my arrival at the villa I found the
gates open, as though in expectation of my visit, and as I approached
the entrance door of the house, Giacomo himself met me.
"How is the child?" I asked him eagerly.
He made no reply, but shook his head gravely, and pointed to a
kindly looking man who was at that moment descending the stairs—a
man whom I instantly recognized as a celebrated English doctor
resident in the neighborhood. To him I repeated my inquiry—he
beckoned me into a side room and closed the door.
"The fact is," he said, simply, "it is a case of gross neglect. The
child has evidently been in a weakly condition for some time past,
and therefore is an easy prey to any disease that may be lurking
about. She was naturally strong—I can see that—and had I been
called in when the symptoms first developed themselves, I could have
cured her. The nurse tells me she dared not enter the mother's room
to disturb her after midnight, otherwise she would have called her to
see the child—it is unfortunate, for now I can do nothing."
I listened like one in a dream. Not even old Assunta dared to enter
her mistress's room after midnight—no! not though the child might be
seriously ill and suffering. I knew the reason well—too well! And so
while Ferrari had taken his fill of rapturous embraces and lingering
farewells, my little one had been allowed to struggle in pain and
fever without her mother's care or comfort. Not that such consolation
would have been much at its best, but I was fool enough to wish there
had been this one faint spark of womanhood left in her upon whom I had
wasted all the first and only love of my life. The doctor watched me
as I remained silent, and after a pause he spoke again.
"The child has earnestly asked to see you," he said, "and I
persuaded the countess to send for you, though she was very reluctant
to do so, as she said you might catch the disease. Of course there is
always a risk—"
"I am no coward, monsieur," I interrupted him, "though many of us
Italians prove but miserable panic-stricken wretches in time of
plague—the more especially when compared with the intrepidity and
pluck of Englishmen. Still there are exceptions—"
The doctor smiled courteously and bowed. "Then I have no more to
say, except that it would be well for you to see my little patient at
once. I am compelled to be absent for half an hour, but at the
expiration of that time I will return."
"Stay!" I said, laying a detaining hand on his arm. "Is there any
hope?"
He eyed me gravely. "I fear not."
"Can nothing be done?"
"Nothing—except to keep her as quiet and warm as possible. I have
left some medicine with the nurse which will alleviate the pain. I
shall be able to judge of her better when I return; the illness will
have then reached its crisis." In a couple of minutes more he had
left the house, and a young maid-servant showed me to the nursery.
"Where is the contessa?" I asked in a whisper, as I trod softly up
the stairs.
"The contessa?" said the girl, opening her eyes in astonishment.
"In her own bedroom, eccellenza—madama would not think of leaving it;
because of the danger of infection." I smothered a rough oath that
roses involuntarily to my lips. Another proof of the woman's utter
heartlessness, I thought!
"Has she not seen her child?"
"Since the illness? Oh, no, eccellenza!"
Very gently and on tiptoe I entered the nursery. The blinds were
partially drawn as the strong light worried the child, and by the
little white bed sat Assunta, her brown face pale and almost rigid
with anxiety. At my approach she raised her eyes to mine, muttering
softly:
"It is always so. Our Lady will have the best of all, first the
father, then the child; it is right and just—only the bad are left."
"Papa!" moaned a little voice feebly, and Stella sat up among her
tumbled pillows, with wide-opened wild eyes, feverish cheeks, and
parted lips through which the breath came in quick, uneasy gasps.
Shocked at the marks of intense suffering in her face, I put my arms
tenderly round her—she smiled faintly and tried to kiss me. I
pressed the poor parched little mouth and murmured, soothingly:
"Stella must be patient and quiet—Stella must lie down, the pain
will be better so; there! that is right!" as the child sunk back on
her bed obediently, still keeping her gaze fixed upon me. I knelt at
the bedside, and watched her yearningly—while Assunta moistened her
lips, and did all she could to ease the pain endured so meekly by the
poor little thing whose breathing grew quicker and fainter with every
tick of the clock. "You are my papa, are you not?" she asked, a deeper
flush crossing her forehead and cheeks. I made no answer—I only
kissed the small hot hand I held. Assunta shook her head.
"Ah, poverinetta! The time is near—she sees her father. And why
not? He loved her well—he would come to fetch her for certain if the
saints would let him."
And she fell on her knees and began to tell over her rosary with
great devotion. Meanwhile Stella threw one little arm round my neck-
-her eyes were half shut—she spoke and breathed with increasing
difficulty.
"My throat aches so, papa!" she said, pitifully. "Can you not make
it better?"
"I wish I could, my darling!" I murmured. "I would bear all the
pain for you if it were possible!"
She was silent a minute. Then she said:
"What a long time you have been away! And now I am too ill to play
with you!" Then a faint smile crossed her features. "See poor To-
to!" she exclaimed, feebly, as her eyes fell on a battered old doll
in the spangled dress of a carnival clown that lay at the foot of her
bed. "Poor dear old To-to! He will think I do not love him any more,
because my throat hurts me. Give him to me, papa!"
And as I obeyed her request she encircled the doll with one arm,
while she still clung to me with the other, and added:
"To-to remembers you, papa; you know you brought him from Rome, and
he is fond of you, too—but not as fond as I am!" And her dark eyes
glittered feverishly. Suddenly her glance fell on Assunta, whose gray
head was buried in her hands as she knelt.
"Assunta!"
The old woman looked up.
"Bambinetta!" she answered, and her aged voice trembled.
"Why are you crying?" inquired Stella with an air of plaintive
surprise. "Are you not glad to see papa?"
Her words were interrupted by a sharp spasm of pain which convulsed
her whole body—she gasped for breath—she was nearly suffocated.
Assunta and I raised her up gently and supported her against her
pillows; the agony passed slowly, but left her little face white and
rigid, while large drops of sweat gathered on her brow. I endeavored
to soothe her.
"Darling, you must not talk," I whispered, imploringly; "try to be
very still—then the poor throat will not ache so much."
She looked at me wistfully. After a minute or two she said, gently:
"Kiss me, then, and I will be quite good."
I kissed her fondly, and she closed her eyes. Ten, twenty, thirty
minutes passed and she did not stir. At the end of that time the
doctor entered. He glanced at her, gave me a warning look, and
remained standing quietly at the foot of the bed. Suddenly the child
woke, and smiled divinely on all three of us.
"Are you in pain, my dear?" I softly asked.
"No!" she answered in a tiny voice, so faint and far away that we
held our breath to listen to it; "I am quite well now. Assunta must
dress me in my white frock again now papa is here. I knew he would
come back!"
And she turned her eyes upon me with a look of bright intelligence.
"Her brain wanders," said the doctor, in a low, pitying voice; "it
will soon be over."
Stella did not hear him; she turned and nestled in my arms, asking
in a sort of babbling whisper:
"You did not go away because I was naughty, did you, papa?"
"No darling!" I answered, hiding my face in her curls.
"Why do you have those ugly black things on?" she asked, in the
feeblest and most plaintive tone imaginable, so weak that I myself
could scarcely hear it; "has somebody hurt your eyes? Let me see your
eyes!" I hesitated. Dare I humor her in her fancy? I glanced up. The
doctor's head again was turned away, Assunta was on her knees, her
face buried in the bed-clothes, praying to her saints; quick as
thought I slipped my spectacles slightly down, and looked over them
full at my little one. She uttered a soft cry of delight— "Papa!
papa!" and stretched out her arms, then a strong and terrible shudder
shook her little frame. The doctor came closer—I replaced my glasses
without my action being noticed, and we both bent anxiously over the
suffering child. Her face paled and grew livid— she made another
effort to speak—her beautiful eyes rolled upward and became
fixed—she sighed—and sunk back on my shoulder—dying— dead! My poor
little one! A hard sob stifled itself in my throat—I clasped the
small lifeless body close in my embrace, and my tears fell hot and
fast. There was a long silence in the room—a deep, an awe-struck,
reverent silence, while the Angel of Death, noiselessly entering and
departing, gathered my little white rose for his Immortal garden of
flowers.
After some little time the doctor's genial voice, slightly
tremulous from kindly emotion, roused me from my grief-stricken
attitude.
"Monsieur, permit me to persuade you to come away. Poor little
child! she is free from pain now. Her fancy that you were her father
was a fortunate delusion for her. It made her last moments happy.
Pray come with me—I can see this has been a shock to your feelings."
Reverently I laid the fragile corpse back on the yet warm pillows.
With a fond touch I stroked the flaxen head; I closed the dark,
upturned, and glazing eyes—I kissed the waxen cheeks and lips, and
folded the tiny hands in an attitude of prayer. There was a grave
smile on the young dead face—a smile of superior wisdom and
sweetness, majestic in its simplicity. Assunta rose from her knees
and laid her crucifix on the little breast—the tears were running
down her worn and withered countenance. As she strove to wipe them
away with her apron, she said tremblingly:—
"It must be told to madama." A frown came on the doctor's face. He
was evidently a true Britisher, decisive in his opinions, and frank
enough to declare them openly. "Yes," he said, curtly, "Madama, as
you call her, should have been here."
"The little angel did not once ask for her," murmured Assunta.
"True!" he answered. And again there was silence. We stood round
the small bed, looking at the empty casket that had held the lost
jewel- -the flawless pearl of innocent childhood that had gone,
according to a graceful superstition, to ornament the festal robes of
the Madonna as she walked in all her majesty through heaven. A
profound grief was at my heart—mingled with a sense of mysterious and
awful satisfaction. I felt, not as though I had lost my child, but had
rather gained her to be more entirely mine than ever. She seemed
nearer to me dead than she had been when living. Who could say what
her future might have been? She would have grown to womanhood—what
then? What is the usual fate that falls to even the best woman?
Sorrow, pain, and petty worry, unsatisfied longings, incompleted
aims, the disappointment of an imperfect and fettered life—for say
what you will to the contrary, woman's inferiority to man, her
physical weakness, her inability to accomplish any great thing for
the welfare of the world in which she lives, will always make her
more or less an object of pity. If good, she needs all the
tenderness, support, and chivalrous guidance of her master, man—if
bad, she merits what she receives, his pitiless disdain and
measureless contempt. From all dangers and griefs of the kind my
Stella had escaped—for her, sorrow no longer existed. I was glad of
it, I thought, as I watched Assunta shutting the blinds close, as a
signal to outsiders that death was in the house. At a sign from the
doctor I followed him out of the room—on the stairs he turned round
abruptly, and asked:
"Will YOU tell the countess?"
"I would rather be excused," I replied, decisively. "I am not at
all in the humor for a SCENE."
"You think she will make a scene?" he said with an astonished
uplifting of his eyebrows. "I dare say you are right though! She is
an excellent actress."
By this time we had reached the foot of the stairs.
"She is very beautiful," I answered evasively.
"Oh, very! No doubt of that!" And here a strange frown contracted
the doctor's brow. "For my own taste, I prefer an ugly woman to SUCH
beauty."
And with these words he left me, disappearing down the passage
which led to "madama's" boudoir. Left alone, I paced up and down the
drawing-room, gazing abstractedly on its costly fittings, its many
luxurious knickknacks and elegancies—most of which I had given to my
wife during the first few months of our marriage. By and by I heard
the sound of violent hysterical sobbing, accompanied by the noise of
hurrying footsteps and the rapid whisking about of female garments. In
a few moments the doctor entered with an expression of sardonic
amusement on his face. "Yes!" he said in reply to my look of inquiry,
"hysterics, lace handkerchiefs, eau-de-Cologne, and attempts at
fainting. All very well done! I have assured the lady there is no fear
of contagion, as under my orders everything will be thoroughly
disinfected. I shall go now. Oh, by the way, the countess requests
that you will wait here a few minutes—she has a message for you—she
will not detain you long. I should recommend you to get back to your
hotel as soon as you can, and take some good wine. A rivederci!
Anything I can do for you pray command me!"
And with a cordial shake of the hand he left me, and I heard the
street door close behind him. Again I paced wearily up and down,
wrapped in sorrowful musings. I did not hear a stealthy tread on the
carpet behind me, so that when I turned round abruptly, I was
startled to find myself face to face with old Giacomo, who held out a
note to me on a silver salver, and who meanwhile peered at me with his
eager eyes in so inquisitive a manner that I felt almost uneasy.
"And so the little angel is dead!" he murmured in a thin, quavering
voice. "Dead! Ay, that is a pity, a pity! But MY master is not dead-
-no, no! I am not such an old fool as to believe that."
I paid no heed to his rambling talk, but read the message Nina had
sent to me through him.
"I am BROKEN-HEARTED!" so ran the delicately penciled lines. "Will
you kindly telegraph my DREADFUL loss to Signor Ferrari? I shall be
much obliged to you." I looked up from the perfumed missive and down
at the old butler's wrinkled visage; he was a short man and much
bent, and something in the downward glance I gave him evidently
caught and riveted his attention, for Tie clasped his hands together
and muttered something I could not hear.
"Tell your mistress," I said, speaking slowly and harshly, "that I
will do as she wishes. That I am entirely at her service. Do you
understand?"
"Yes, yes! I understand!" faltered Giacomo, nervously, "My master
never thought me foolish—I could always understand him—"
"Do you know, my friend," I observed, in a purposely cold and
cutting tone, "that I have heard somewhat too much about your master?
The subject is tiresome to me! Were your master alive, he would say
you were in your dotage! Take my message to the countess at once."
The old man's face paled and his lips quivered—he made an attempt
to draw up his shrunken figure with a sort of dignity as he answered
"Eccellenza, my master would never speak to me so—never, never!"
Then his countenance fell, and he muttered, softly—"Though it is
just—I am a fool—I am mistaken—quite mistaken—there is no
resemblance!" After a little pause he added, humbly, "I will take
your message, eccellenza." And stooping more than ever, he shambled
out of the room. My heart smote me as he disappeared; I had spoken
very harshly to the poor old fellow—but I instinctively felt that it
was necessary to do so. His close and ceaseless examination of me—his
timidity when he approached me—the strange tremors he experienced
when I addressed him, were so many warnings to me to be on my guard
with this devoted domestic. Were he, by some unforeseen chance, to
recognize me, my plans would all be spoiled. I took my hat and left
the house. As I crossed the upper terrace, I saw a small round object
lying in the grass—it was Stella's ball that she used to throw for
Wyvis to catch and bring to her. I picked up the poor plaything
tenderly and put it in my pocket—and glancing up once more at the
darkened nursery windows, I waved a kiss of farewell to my little one
lying there in her last sleep. Then fiercely controlling all the
weaker and softer emotions that threatened to overwhelm me, I hurried
away. On my road to the hotel I stopped at the telegraph-office and
dispatched the news of Stella's death to Guido Ferrari in Rome. He
would be surprised, I thought, but certainly not grieved—the poor
child had always been in his way. Would he come back to Naples to
console the now childless widow? Not he!—he would know well that she
stood in very small need of consolation—and that she took Stella's
death as she had taken mine—as a blessing, and not a bereavement. On
reaching my own rooms, I gave orders to Vincenzo that I was not at
home to any one who might call—and I passed the rest of the day in
absolute solitude. I had much to think of. The last frail tie between
my wife and myself had been snapped asunder—the child, the one
innocent link in the long chain of falsehood and deception, no longer
existed. Was I glad or sorry for this? I asked myself the question a
hundred times, and I admitted the truth, though I trembled to realize
it. I was GLAD—yes—GLAD! Glad that my own child was dead! You call
this inhuman perhaps? Why? She was bound to have been miserable; she
was now happy!
The tragedy of her parents' lives could be enacted without
imbittering and darkening her young days, she was out of it all, and
I rejoiced to know it. For I was absolutely relentless; had my little
Stella lived, not even for her sake would I have relaxed in one detail
of my vengeance—nothing seemed to me so paramount as the necessity
for restoring my own self-respect and damaged honor. In England I know
these things are managed by the Divorce Court. Lawyers are paid
exorbitant fees, and the names of the guilty and innocent are dragged
through the revolting slums of the low London press. It may be an
excellent method—but it does not tend to elevate a man in his own
eyes, and it certainly does not do much to restore his lost dignity.
It has one advantage—it enables the criminal parties to have their
way without further interference—the wronged husband is set
free—left out in the cold—and laughed at by those who wronged him.
An admirable arrangement no doubt—but one that would not suit me.
Chacun a son gout! It would be curious to know in matters of this kind
whether divorced persons are really satisfied when they have got their
divorce—whether the amount of red tape and parchment expended in
their interest has done them good and really relieved their feelings.
Whether, for instance, the betrayed husband is glad to have got rid of
his unfaithful wife by throwing her (with the full authority and
permission of the law) into his rival's arms? I almost doubt it! I
heard of a strange case in England once. A man, moving in good
society, having more than suspicions of his wife's fidelity, divorced
her—the law pronounced her guilty. Some years afterward, he being
free, met her again, fell in love with her for the second time and
remarried her. She was (naturally!) delighted at his making such a
fool of himself—for henceforth, whatever she chose to do, he could
not reasonably complain without running the risk of being laughed at.
So now the number and variety of her lovers is notorious in the
particular social circle where she moves—while he, poor wretch, is
perforce tongue-tied, and dare not consider himself wronged. There is
no more pitiable object in the world than such a man—secretly derided
and jeered at by his fellows, he occupies an almost worse position
than that of a galley slave, while in his own esteem he has sunk so
low that he dare not, even in secret, try to fathom the depth to which
he has fallen. Some may assert that to be divorced is a social
stigma. It used to be so perhaps, but society has grown very lenient
nowadays. Divorced women hold their own in the best and most
brilliant circles, and what is strange is that they are very
generally petted and pitied.
"Poor thing!" says society, putting up its eyeglass to scan
admiringly the beautiful heroine of the latest aristocratic scandal-
-"she had such a brute of a husband! No wonder she liked that DEAR
Lord So-and-So! Very wrong of her, of course, but she is so young!
She was married at sixteen—quite a child!—could not have known her
own mind!"
The husband alluded to might have been the best and most chivalrous
of men—anything but a "brute"—yet he always figures as such
somehow, and gets no sympathy. And, by the way, it is rather a
notable fact that all the beautiful, famous, or notorious women were
"married at sixteen." How is this managed? I can account for it in
southern climates, where girls are full-grown at sixteen and old at
thirty—but I cannot understand its being the case in England, where
a "miss" of sixteen is a most objectionable and awkward ingenue,
without any of the "charms wherewith to charm," and whose
conversation is always vapid and silly to the point of absolute
exhaustion on the part of those who are forced to listen to it. These
sixteen-year-old marriages are, however, the only explanation frisky
English matrons can give for having such alarmingly prolific families
of tall sons and daughters, and it is a happy and convenient
excuse—one that provides a satisfactory reason for the excessive
painting of their faces and dyeing of their hair. Being young (as they
so nobly assert), they wish to look even younger. A la bonne heure! If
men cannot see through the delicate fiction, they have only themselves
to blame. As for me, I believe in the old, old, apparently foolish
legend of Adam and Eve's sin and the curse which followed it—the
curse on man is inevitably carried out to this day. God said:
"BECAUSE" (mark that BECAUSE!) "thou hast hearkened unto the voice
of thy wife" (or thy WOMAN, whoever she be), "and hast eaten of the
tree of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it"
(the tree or fruit being the evil suggested FIRST to man by woman),"
cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all
the days of thy life!"
True enough! The curse is upon all who trust woman too far—the
sorrow upon all who are beguiled by her witching flatteries. Of what
avail her poor excuse in the ancient story—"The serpent beguiled me
and I did eat!" Had she never listened she could not have been
beguiled. The weakness, the treachery, was in herself, and is there
still. Through everything the bitterness of it runs. The woman
tempts—the man yields—and the gate of Eden—the Eden of a clear
conscience and an untrammeled soul, is shut upon them. Forever and
ever the Divine denunciation re-echoes like muttering thunder through
the clouds of passing generations; forever and ever we unconsciously
carry it out in our own lives to its full extent till the heart grows
sick and the brain weary, and we long for the end of it all, which is
death—death, that mysterious silence and darkness at which we
sometimes shudder, wondering vaguely—Can it be worse than life?
More than ten days had passed since Stella's death. Her mother had
asked me to see to the arrangements for the child's funeral,
declaring herself too ill to attend to anything. I was glad enough to
accede to her request, for I was thus able to avoid the Romani vault
as a place of interment. I could not bear to think of the little
cherished body being laid to molder in that terrific place where I had
endured such frantic horrors. Therefore, informing all whom it
concerned that I acted under the countess's orders, I chose a pretty
spot in the open ground of the cemetery, close to the tree where I had
heard the nightingale singing in my hour of supreme misery and
suffering. Here my little one was laid tenderly to rest in warm
mother-earth, and I had sweet violets and primroses planted thickly
all about the place, while on the simple white marble cross that
marked the spot I had the words engraved—
"Una Stella svanita,"
[Footnote: A vanished star]
adding the names of her parents and the date of her birth and
death. Since all this had been done I had visited my wife several
times. She was always at home to me, though of course, for decency's
sake, in consequence of the child's death, she denied herself to
everybody else. She looked lovelier than ever; the air of delicate
languor she assumed suited her as perfectly as its fragile whiteness
suits a hot-house lily. She knew the power of her own beauty most
thoroughly, and employed it in arduous efforts to fascinate me. But I
had changed my tactics; I paid very little heed to her, and never went
to see her unless she asked me very pressingly to do so. All
compliments and attentions from me to her had ceased. SHE courted me,
and I accepted her courtship in unresponsive silence. I played the
part of a taciturn and reserved man, who preferred reading some
ancient and abstruse treatise on metaphysics to even the charms of
her society—and often, when she urgently desired my company, I would
sit in her drawing-room, turning over the leaves of a book and
feigning to be absorbed in it, while she, from her velvet fauteuil,
would look at me with a pretty pensiveness made up half of respect,
half of gentle admiration—a capitally acted facial expression, by
the bye, and one that would do credit to Sarah Bernhardt. We had both
heard from Guido Ferrari; his letter to my wife I of course did not
see; she had, however, told me he was "much shocked and distressed to
hear of Stella's death." The epistle he addressed to me had a
different tale to tell. In it he wrote—"YOU can understand, my dear
conte, that I am not much grieved to hear of the death of Fabio's
child. Had she lived, I confess her presence would have been a
perpetual reminder to me of things I prefer to forget. She never liked
me—she might have been a great source of trouble and inconvenience;
so, on the whole, I am glad she is out of the way."
Further on in the letter he informed me:
"My uncle is at death's door, but though that door stands wide open
for him, he cannot make up his mind to go in. His hesitation will not
be allowed to last, so the doctors tell me—at any rate I fervently
hope I shall not be kept waiting too long, otherwise I shall return to
Naples and sacrifice my heritage, for I am restless and unhappy away
from Nina, though I know she is safely guarded by your protecting
care."
I read this particular paragraph to my wife, watching her closely
as I slowly enunciated the words contained in it. She listened, and a
vivid blush crimsoned her cheeks—a blush of indignation—and her
brows contracted in the vexed frown I knew so well. Her lips parted
in a half-sweet, half-chilly smile as she said, quietly:
"I owe you my thanks, conte, for showing me to what extent Signor
Ferrari's impertinence may reach. I am surprised at his writing to
you in such a manner! The fact is, my late husband's attachment for
him was so extreme that he now presumes upon a supposed right that he
has over me—he fancies I am really his sister, and that he can
tyrannize, as brothers sometimes do! I really regret I have been so
patient with him—I have allowed him too much liberty."
True enough! I thought and smiled bitterly. I was now in the heat
of the game—the moves must be played quickly—there was no more time
for hesitation or reflection.
"I think, madam," I said, deliberately, as I folded Guido's letter
and replaced it in my pocket-book, "Signor Ferrari ardently aspires
to be something more than a brother to you at no very distant date."
Oh, the splendid hypocrisy of women! No wonder they make such
excellent puppets on the theatrical stage—acting is their natural
existence, sham their breath of life! This creature showed no sign of
embarrassment—she raised her eyes frankly to mine in apparent
surprise—then she gave a little low laugh of disdain.
"Indeed!" she said. "Then I fear Signor Ferrari is doomed to have
his aspirations disappointed! My dear conte," and here she rose and
swept softly across the room toward me with that graceful gliding
step that somehow always reminded me of the approach of a panther,
"do you really mean to tell me that his audacity has reached such a
height that—really it is TOO absurd!—that he hopes to marry me?
"And sinking into a chair near mine she looked at me in calm inquiry.
Lost in amazement at the duplicity of the Vroman, I answered, briefly:
"I believe so! He intimated as much to me." She smiled scornfully.
"I am too much honored! And did you, conte, think for a moment that
such an arrangement would meet with my approval?"
I was silent. My brain was confused—I found it difficult to meet
with and confront such treachery as this. What! Had she no
conscience? Were all the passionate embraces, the lingering kisses,
the vows of fidelity, and words of caressing endearment as naught?
Were they all blotted from her memory as the writing on a slate is
wiped out by a sponge! Almost I pitied Guido! His fate, in her hands,
was evidently to be the same as mine had been; yet after all, why
should I be surprised? why should I pity? Had I not calculated it all?
and was it not part of my vengeance?
"Tell me!" pursued my wife's dulcet voice, breaking in upon my
reflections, "did you really imagine Signer Ferrari's suit might meet
with favor at my hands?"
I must speak—the comedy had to be played out. So I answered,
bluntly:
"Madam, I certainly did think so. It seemed a natural conclusion to
draw from the course of events. He is young, undeniably handsome, and
on his uncle's death will be fairly wealthy—what more could you
desire? besides, he was your husband's friend—"
"And for that reason I would never marry him!" she interrupted me
with a decided gesture. "Even if I liked him sufficiently, which I do
not" (oh, miserable traitress), "I would not run the risk of what the
world would say of such a marriage."
"How, madam? Pardon me if I fail to comprehend you."
"Do you not see, conte?" she went on in a coaxing voice, as of one
that begged to be believed, "if I were to marry one that was known to
have been my husband's most intimate friend, society is so
wicked—people would be sure to say that there had been something
between us before my husband's death—I KNOW they would, and I could
not endure such slander!"
"Murder will out" they say! Here was guilt partially declaring
itself. A perfectly innocent woman could not foresee so readily the
condemnation of society. Not having the knowledge of evil she would
be unable to calculate the consequences. The overprudish woman
betrays herself; the fine lady who virtuously shudders at the sight
of a nude statue or picture, announces at once to all whom it may
concern that there is something far coarser in the suggestions of her
own mind than the work of art she condemns. Absolute purity has no
fear of social slander; it knows its own value, and that it must
conquer in the end. My wife—alas! that I should call her so—was
innately vicious and false; yet how particular she was in her efforts
to secure the blind world's good opinion! Poor old world! how
exquisitely it is fooled, and how good-naturedly it accepts its
fooling! But I had to answer the fair liar, whose net of graceful
deceptions was now spread to entrap me, therefore I said with an
effort of courtesy:
"No one would dare to slander you, contessa, in my presence." She
bowed and smiled prettily. "But," I went on, "if it is true that you
have no liking for Signer Ferrari—"
"It is true!" she exclaimed with sudden emphasis. "He is rough and
ill-mannered; I have seen him the worse for wine, sometimes he is
insufferable! I am afraid of him!"
I glanced at her quietly. Her face had paled, and her hands, which
were busied with some silken embroidery, trembled a little.
"In that case," I continued, slowly, "though I am sorry for
Ferrari, poor fellow! he will be immensely disappointed! I confess I
am glad in other respects, because—"
"Because what?" she demanded, eagerly. "Why," I answered, feigning
a little embarrassment, "because there will be more chance for other
men who may seek to possess the hand of the accomplished and
beautiful Contessa Romani."
She shook her fair head slightly. A transient expression of
disappointment passed over her features.
"The 'other men' you speak of, conte, are not likely to indulge in
such an ambition," she said, with a faint sigh; "more especially,"
and her eyes flashed indignantly, "since Signor Ferrari thinks it his
duty to mount guard over me. I suppose he wishes to keep me for
himself—a most impertinent and foolish notion! There is only one
thing to do—I shall leave Naples before he returns."
"Why?" I asked.
She flushed deeply. "I wish to avoid him," she said, after a little
pause; "I tell you frankly, he has lately given me much cause for
annoyance. I will not be persecuted by his attentions; and as I
before said to you, I am often afraid of him. Under YOUR protection I
know I am quite safe, but I cannot always enjoy that—"
The moment had come. I advanced a step or two.
"Why not?" I said. "It rests entirely with yourself."
She started and half rose from her chair—her work dropped from her
hands.
"What do you mean, conte?" she faltered, half timidly, yet
anxiously; "I do not understand!"
"I mean what I say," I continued in cool hard tones, and stooping,
I picked up her work and restored it to her; "but pray do not excite
yourself! You say you cannot always enjoy my protection; it seems to
me that you can—by becoming my wife."
"Conte!" she stammered. I held up my hand as a sign to her to be
silent.
"I am perfectly aware," I went on in business-like accents—"of the
disparity in years that exists between us. I have neither youth,
health, or good looks to recommend me to you. Trouble and bitter
disappointment have made me what I am. But I have wealth which is
almost inexhaustible—I have position and influence—and beside these
things"—and here I looked at her steadily, "I have an ardent desire
to do justice to your admirable qualities, and to give you all you
deserve. If you think you could be happy with me, speak frankly—I
cannot offer you the passionate adoration of a young man- -my blood is
cold and my pulse is slow—but what I CAN do, I will!"
Having spoken thus, I was silent—gazing at her intently. She paled
and flushed alternately, and seemed for a moment lost in thought—
then a sudden smile of triumph curved her mouth—she raised her large
lovely eyes to mine, with a look of melting and wistful tenderness.
She laid her needle-work gently down, and came close up to me—her
fragrant breath fell warm on my cheek—her strange gaze fascinated me,
and a sort of tremor shook my nerves.
"You mean," she said, with a tender pathos in her voice—"that you
are willing to marry me, but that you do not really LOVE me?"
And almost appealingly she laid her white hand on my shoulder—her
musical accents were low and thrilling—she sighed faintly. I was
silent—battling violently with the foolish desire that had sprung up
within me, the desire to draw this witching fragile thing to my heart,
to cover her lips with kisses—to startle her with the passion of my
embraces! But I forced the mad impulse down and stood mute. She
watched me—slowly she lifted her hand from where it had rested, and
passed it with a caressing touch through my hair.
"No—you do not really LOVE me," she whispered—"but I will tell
you the truth—_I_ LOVE YOU!"
And she drew herself up to her full height and smiled again as she
uttered the lie. I knew it was a lie—but I seized the hand whose
caresses stung me, and held it hard, as I answered:
"YOU love ME? No, no—I cannot believe it—it is impossible!"
She laughed softly. "It is true though," she said, emphatically,
"the very first time I saw you I knew I should love you! I never even
liked my husband, and though in some things you resemble him, you are
quite different in others—and superior to him in every way. Believe
it or not as you like, you are the only man in all the world I have
ever loved!"
And she made the assertion unblushingly, with an air of conscious
pride and virtue. Half stupefied at her manner, I asked:
"Then you will be my wife?"
"I will!" she answered—"and tell me—your name is Cesare, is it
not?"
"Yes," I said, mechanically.
"Then, CESARE" she murmured, tenderly, "I will MAKE you love me
very much!"
And with a quick lithe movement of her supple figure, she nestled
softly against me, and turned up her radiant glowing face.
"Kiss me!" she said, and waited. As one in a whirling dream, I
stooped and kissed those false sweet lips! I would have more readily
placed my mouth upon that of a poisonous serpent! Yet that kiss
roused a sort of fury in me. I slipped my arms round her half-
reclining figure, drew her gently backward to the couch she had left,
and sat down beside her, still embracing her. "You really love me?" I
asked almost fiercely.
"Yes!"
"And I am the first man whom you have really cared for?
"You are!"
"You never liked Ferrari?"
"Never!"
"Did he ever kiss you as I have done?"
"Not once!"
God! how the lies poured forth! a very cascade of them! and they
were all told with such an air of truth! I marveled at the ease and
rapidity with which they glided off this fair woman's tongue, feeling
somewhat the same sense of stupid astonishment a rustic exhibits when
he sees for the first time a conjurer drawing yards and yards of
many-colored ribbon out of his mouth. I took up the little hand on
which the wedding-ring _I_ had placed there was still worn, and
quietly slipped upon the slim finger a circlet of magnificent
rose-brilliants. I had long carried this trinket about with me in
expectation of the moment that had now come. She started from my arms
with an exclamation of delight.
"Oh, Cesare! how lovely! How good you are to me!"
And leaning toward me, she kissed me, then resting against my
shoulder, she held up her hand to admire the flash of the diamonds in
the light. Suddenly she said, with some anxiety in her tone:
"You will not tell Guido? not yet?"
"No," I answered; "I certainly will not tell him till he returns.
Otherwise he would leave Rome at once, and we do not want him back
just immediately, do we?" And I toyed with her rippling gold tresses
half mechanically, while I wondered within myself at the rapid
success of my scheme. She, in the meantime grew pensive and
abstracted, and for a few moments we were both silent. If she had
known! I thought, if she could have imagined that she was encircled
by the arm of HER OWN HUSBAND, the man whom she had duped and
wronged, the poor fool she had mocked at and despised, whose life had
been an obstruction in her path, whose death she had been glad of!
Would she have smiled so sweetly? Would she have kissed me then?
*******
She remained leaning against me in a resposeful attitude for some
moments, ever and anon turning the ring I had given her round and
round upon her finger. By and by she looked up.
"Will you do me one favor?" she asked, coaxingly; "such a little
thing—a trifle! but it would give me such pleasure!"
"What is it?" I asked; "it is you to command and I to obey!"
"Well, to take off those dark glasses just for a minute! I want to
see your eyes."
I rose from the sofa quickly, and answered her with some coldness.
"Ask anything you like but that, mia bella. The least light on my
eyes gives me the most acute pain—pain that irritates my nerves for
hours afterward. Be satisfied with me as I am for the present, though
I promise you your wish shall be gratified—"
"When?" she interrupted me eagerly. I stooped and kissed her hand.
"On the evening of our marriage day," I answered.
She blushed and turned away her head coquettishly.
"Ah! that is so long to wait!" she said, half pettishly.
"Not very long, I HOPE," I observed, with meaning emphasis. "We are
now in November. May I ask you to make my suspense brief? to allow me
to fix our wedding for the second month of the new year?"
"But my recent widowhood!—Stella's death!"—she objected faintly,
pressing a perfumed handkerchief gently to her eyes.
"In February your husband will have been dead nearly six months," I
said, decisively; "it is quite a sufficient period of mourning for
one so young as yourself. And the loss of your child so increases the
loneliness of your situation, that it is natural, even necessary, that
you should secure a protector as soon as possible. Society will not
censure you, you may be sure—besides, _I_ shall know how to silence
any gossip that savors of impertinence."
A smile of conscious triumph parted her lips.
"It shall be as you wish," she said, demurely; "if you, who are
known in Naples as one who is perfectly indifferent to women like now
to figure as an impatient lover. I shall not object!"
And she gave me a quick glance of mischievous amusement from under
the languid lids of her dreamy dark eyes. I saw it, but answered,
stiffly:
"YOU are aware, cqntessa, and I am also aware that I am not a
'lover' according to the accepted type, but that I am impatient I
readily admit."
"And why?" she asked.
"Because," I replied, speaking slowly and emphatically; "I desire
you to be mine and mine only, to have you absolutely in my
possession, and to feel that no one can come between us, or interfere
with my wishes concerning you."
She laughed gayly. "A la bonne heure! You ARE a lover without
knowing it! Your dignity will not allow you to believe that you are
actually in love with me, but in spite of yourself you ARE—you know
you are!"
I stood before her in almost somber silence. At last I said: "If
YOU say so, contessa, then it must be so. I have had no experience in
affairs of the heart, as they are called, and I find it difficult to
give a name to the feelings which possess me; I am only conscious of
a very strong wish to become the absolute master of your destiny."
And involuntarily I clinched my hand as I spoke. She did not observe
the action, but she answered the words with a graceful bend of the
head and a smile.
"I could not have a better fortune," she said, "for I am sure my
destiny will be all brightness and beauty with YOU to control and
guide it!"
"It will be what you desire," I half muttered; then with an abrupt
change of manner I said: "I will wish you goodnight, contessa. It
grows late, and my state of health compels me to retire to rest
early."
She rose from her seat and gave me a compassionate look.
"You are really a great sufferer then?" she inquired tenderly. "I
am sorry! But perhaps careful nursing will quite restore you. I shall
be so proud if I can help you to secure better health."
"Rest and happiness will no doubt do much for me," I answered,
"still I warn you, cara mia, that in accepting me as your husband you
take a broken-down man, one whose whims are legion and whose chronic
state of invalidism may in time prove to be a burden on your young
life. Are you sure your decision is a wise one?"
"Quite sure!" she replied firmly. "Do I not LOVE you! And you will
not always be ailing—you look so strong."
"I am strong to a certain extent," I said, unconsciously
straightening myself as I stood. "I have plenty of muscle as far as
that goes, but my nervous system is completely disorganized. I—why,
what is the matter? Are you ill?"
For she had turned deathly pale, and her eyes look startled and
terrified. Thinking she would faint, I extended my arms to save her
from falling, but she put them aside with an alarmed yet appealing
gesture.
"It is nothing," she murmured feebly, "a sudden giddiness—I
thought—no matter what! Tell me, are you not related to the Romani
family? When you drew yourself up just now you were so like—like
FABIO! I fancied," and she shuddered, "that I saw his ghost!"
I supported her to a chair near the window, which I threw open for
air, though the evening was cold.
"You are fatigued and overexcited," I said calmly, "your nature is
too imaginative. No; I am not related to the Romanis, though possibly
I may have some of their mannerisms. Many men are alike in these
things. But you must not give way to such fancies. Rest perfectly
quiet, you will soon recover."
And pouring out a glass of water I handed it to her. She sipped it
slowly, leaning back in the fauteuil where I had placed her, and in
silence we both looked out on the November night. There was a moon,
but she was veiled by driving clouds, which ever and anon swept
asunder to show her gleaming pallidly white, like the restless spirit
of a deceived and murdered lady. A rising wind moaned dismally among
the fading creepers and rustled the heavy branches of a giant cypress
that stood on the lawn like a huge spectral mourner draped in black,
apparently waiting for a forest funeral. Now and then a few big drops
of rain fell-sudden tears wrung as though by force from the black
heart of the sky. My wife shivered.
"Shut the window!" she said, glancing back at me where I stood
behind her chair. "I am much better now. I was very silly. I do not
know what came over me, but for the moment I felt afraid—horribly
afraid!—of YOU!"
"That was not complimentary to your future husband," I remarked,
quietly, as I closed and fastened the window in obedience to her
request. "Should I not insist upon an apology?"
She laughed nervously, and played with her ring of rose-brilliants.
"It is not yet too late," I resumed, "if on second thoughts you
would rather not marry me, you have only to say so. I shall accept my
fate with equanimity, and shall not blame you."
At this she seemed quite alarmed, and rising, laid her hand
pleadingly on my arm.
"Surely you are not offended?" she said. "I was not really afraid
of you, you know—it was a stupid fancy—I cannot explain it. But I am
quite well now, and I am only TOO happy. Why, I would not lose your
love for all the world—you MUST believe me!"
And she touched my hand caressingly with her lips. I withdrew it
gently, and stroked her hair with an almost parental tenderness; then
I said quietly:
"If so, we are agreed, and all is well. Let me advise you to take a
long night's rest: your nerves are weak and somewhat shaken. You wish
me to keep our engagement secret?"
She thought for a moment, then answered musingly:
"For the present perhaps it would be best. Though," and she
laughed, "it would be delightful to see all the other women jealous
and envious of my good fortune! Still, if the news were told to any of
our friends—who knows?—it might accidentally reach Guido, and—"
"I understand! You may rely upon my discretion. Good-night,
contessa!"
"You may call me Nina," she murmured, softly.
"NINA, then," I said, with some effort, as I lightly kissed her.
"Good-night!—may your dreams be of me!" She responded to this with a
gratified smile, and as I left the room she waved her hand in a
parting salute. My diamonds flashed on it like a small circlet of
fire; the light shed through the rose-colored lamps that hung from
the painted ceiling fell full on her exquisite loveliness, softening
it into ethereal radiance and delicacy, and when I strode forth from
the house into the night air heavy with the threatening gloom of
coming tempest, the picture of that fair face and form flitted before
me like a mirage—the glitter of her hair flashed on my vision like
little snakes of fire—her lithe hands seemed to beckon me—her lips
had left a scorching heat on mine. Distracted with the thoughts that
tortured me, I walked on and on for hours. The storm broke at last;
the rain poured in torrents, but heedless of wind and weather, I
wandered on like a forsaken fugitive. I seemed to be the only human
being left alive in a world of wrath and darkness. The rush and roar
of the blast, the angry noise of waves breaking hurriedly on the
shore, the swirling showers that fell on my defenseless head—all
these things were unfelt, unheard by me. There are times in a man's
life when mere physical feeling grows numb under the pressure of
intense mental agony-when the indignant soul, smarting with the
experience of some vile injustice, forgets for a little its narrow and
poor house of clay. Some such mood was upon me then, I suppose, for in
the very act of walking I was almost unconscious of movement. An awful
solitude seemed to encompass me—a silence of my own creating. I
fancied that even the angry elements avoided me as I passed; that
there was nothing, nothing in all the wide universe but myself and a
dark brooding horror called Vengeance. All suddenly, the mists of my
mind cleared; I moved no longer in a deaf, blind stupor. A flash of
lightning danced vividly before my eyes, followed by a crashing peal
of thunder, I saw to what end of a wild journey I had come! Those
heavy gates—that undefined stretch of land—those ghostly glimmers of
motionless white like spectral mile-stones emerging from the gloom—I
knew it all too well—it was the cemetery! I looked through the iron
palisades with the feverish interest of one who watches the stage
curtain rise on the last scene of a tragedy. The lightning sprung
once more across the sky, and showed me for a brief second the
distant marble outline of the Romani vault. There the drama began—
where would it end? Slowly, slowly there flitted into my thoughts the
face of my lost child—the young, serious face as it had looked when
the calm, preternaturally wise smile of Death had rested upon it; and
then a curious feeling of pity possessed me—pity that her little body
should be lying stiffly out there, not in the vault, but under the wet
sod, in such a relentless storm of rain. I wanted to take her up from
that cold couch—to carry her to some home where there should be light
and heat and laughter—to warm her to life again within my arms; and
as my brain played with these foolish fancies, slow hot tears forced
themselves into my eyes and scalded my cheeks as they fell. These
tears relieved me—gradually the tightly strung tension of my nerves
relaxed, and I recovered my usual composure by degrees. Turning
deliberately away from the beckoning grave-stones, I walked back to
the city through the thick of the storm, this time with an assured
step and a knowledge of where I was going. I did not reach my hotel
till past midnight, but this was not late for Naples, and the
curiosity of the fat French hall-porter was not so much excited by the
lateness of my arrival as by the disorder of my apparel.
"Ah, Heaven!" he cried; "that monsieur the distinguished should
have been in such a storm all unprotected! Why did not monsieur send
for his carriage?" I cut short his exclamations by dropping five
francs into his ever-ready hand, assuring him that I had thoroughly
enjoyed the novelty of a walk in bad weather, whereat he smiled and
congratulated me as much as he had just commiserated me. On reaching
my own rooms, my valet Vincenzo stared at my dripping and disheveled
condition, but was discreetly mute. He quickly assisted me to change
my wet clothes for a warm dressing-gown, and then brought a glass of
mulled port wine, but performed these duties with such an air of
unbroken gravity that I was inwardly amused while I admired the
fellow's reticence. When I was about to retire for the night, I
tossed him a napoleon. He eyed it musingly and inquiringly; then he
asked:
"Your excellency desires to purchase something?"
"Your silence, my friend, that is all!" I replied, with a laugh.
"Understand me, Vincenzo, you will serve yourself and me best by
obeying implicitly, and asking no questions. Fortunate is the servant
who, accustomed to see his master drunk every night, swears to all
outsiders that he has never served so sober and discreet a gentleman!
That is your character, Vincenzo—keep to it, and we shall not
quarrel." He smiled gravely, and pocketed my piece of gold without a
word—like a true Tuscan as he was. The sentimental servant, whose
fine feelings will not allow him to accept an extra "tip," is, you may
be sure, a humbug. I never believed in such a one. Labor can always
command its price, and what so laborious in this age as to be honest?
What so difficult as to keep silence on other people's affairs? Such
herculean tasks deserve payment! A valet who is generously bribed, in
addition to his wages, can be relied on; if underpaid, all heaven and
earth will not persuade him to hold his tongue. Left alone at last in
my sleeping chamber, I remained for some time before actually going to
bed. I took off the black spectacles which served me so well, and
looked at myself in the mirror with some curiosity. I never permitted
Vincenzo to enter my bedroom at night, or before I was dressed in the
morning, lest he should surprise me without these appendages which
were my chief disguise, for in such a case I fancy even his studied
composure would have given way. For, disburdened of my smoke-colored
glasses, I appeared what I was, young and vigorous in spite of my
white beard and hair. My face, which had been worn and haggard at
first, had filled up and was healthily colored; while my eyes, the
spokesmen of my thoughts, were bright with the clearness and fire of
constitutional strength and physical well-being. I wondered, as I
stared moodily at my own reflection, how it was that I did not look
ill. The mental suffering I continually underwent, mingled though it
was with a certain gloomy satisfaction, should surely have left more
indelible traces on my countenance. Yet it has been proved that it is
not always the hollow-eyed, sallow and despairing-looking persons who
are really in sharp trouble—these are more often bilious or
dyspeptic, and know no more serious grief than the incapacity to
gratify their appetites for the high-flavored delicacies of the
table. A man may be endowed with superb physique, and a constitution
that is in perfect working order—his face and outward appearance may
denote the most harmonious action of the life principle within
him—and yet his nerves may be so finely strung that he may be
capable of suffering acuter agony in his mind than if his body were
to be hacked slowly to pieces by jagged knives, and it will leave no
mark on his features while YOUTH still has hold on his flesh and
blood.
So it was with me; and I wondered what SHE—Nina—would say, could
she behold me, unmasked as it were, in the solitude of my own room.
This thought roused another in my mind—another at which I smiled
grimly. I was an engaged man! Engaged to marry my own wife; betrothed
for the second time to the same woman! What a difference between this
and my first courtship of her! THEN, who so great a fool as I—who so
adoring, passionate and devoted! NOW, who so darkly instructed, who so
cold, so absolutely pitiless! The climax to my revenge was nearly
reached. I looked through the coming days as one looks through a
telescope out to sea, and I could watch the end approaching like a
phantom ship—neither slow nor fast, but steadily and silently. I was
able to calculate each event in its due order, and I knew there was no
fear of failure in the final result. Nature itself—the sun, moon and
stars, the sweeping circle of the seasons—all seem to aid in the
cause of rightful justice. Man's duplicity may succeed in withholding
a truth for a time, but in the end it must win its way. Once resolve,
and then determine to carry out that resolve, and it is astonishing to
note with what marvelous ease everything makes way for you, provided
there be no innate weakness in yourself which causes you to hesitate.
I had formerly been weak, I knew, very weak—else I had never been
fooled by wife and friend; but now, now my strength was as the
strength of a demon working within me. My hand had already closed with
an iron grip on two false unworthy lives, and had I not sworn "never
to relax, never to relent" till my vengeance was accomplished? I had!
Heaven and earth had borne witness to my vow, and now held me to its
stern fulfillment.
Winter, or what the Neapolitans accept as winter, came on apace.
For some time past the air had been full of that mild chill and
vaporous murkiness, which, not cold enough to be bracing, sensibly
lowered the system and depressed the spirits. The careless and jovial
temperament of the people, however, was never much affected by the
change of seasons—they drank more hot coffee than usual, and kept
their feet warm by dancing from midnight up to the small hours of the
morning. The cholera was a thing of the past—the cleansing of the
city, the sanitary precautions, which had been so much talked about
and recommended in order to prevent another outbreak in the coming
year, were all forgotten and neglected, and the laughing populace
tripped lightly over the graves of its dead hundreds as though they
were odorous banks of flowers. "Oggi! Oggi!" is their cry—to-day,
to-day! Never mind what happened yesterday, or what will happen
to-morrow—leave that to i signori Santi and la Signora Madonna! And
after all there is a grain of reason in their folly, for many of the
bitterest miseries of man grow out of a fatal habit of looking back or
looking forward, and of never living actually in the full-faced
present. Then, too, Carnival was approaching; Carnival, which, though
denuded of many of its best and brightest features, still reels
through the streets of Naples with something of the picturesque
madness that in old times used to accompany its prototype, the Feast
of Bacchus. I was reminded of this coming festivity on the morning of
the 21st of December, when I noted some unusual attempts on the part
of Vincenzo to control his countenance, that often, in spite of his
efforts, broadened into a sunny smile as though some humorous thought
had flitted across his mind. He betrayed himself at last by asking me
demurely whether I purposed taking any part in the carnival? I smiled
and shook my head. Vincenzo looked dubious, but finally summoned up
courage to say:
"Will the eccellenza permit—"
"You to make a fool of yourself?" I interrupted, "by all means!
Take your own time, enjoy the fun as much as you please; I promise you
I will ask no account of your actions."
He was much gratified, and attended to me with even more
punctiliousness than usual. As he prepared my breakfast I asked him:
"By the way, when does the carnival begin?"
"On the 26th," he answered, with a slight air of surprise. "Surely
the eccellenza knows."
"Yes, yes," I said, impatiently. "I know, but I had forgotten. I am
not young enough to keep the dates of these follies in my memory.
What letters have you there?"
He handed me a small tray full of different shaped missives, some
from fair ladies who "desired the honor of my company," others from
tradesmen, "praying the honor of my custom," all from male and female
toadies as usual, I thought contemptuously, as I turned them over,
when my glance was suddenly arrested by one special envelope, square
in form and heavily bordered with black, on which the postmark "Roma"
stood out distinctly. "At last!" I thought, and breathed heavily. I
turned to my valet, who was giving the final polish to my breakfast
cup and saucer:
"You may leave the room, Vincenzo," I said, briefly. He bowed, the
door opened and shut noiselessly—he was gone.
Slowly I broke the seal of that fateful letter; a letter from Guido
Ferrari, a warrant self-signed, for his own execution!
"My best friend," so it ran, "you will guess by the 'black flag' on
my envelope the good news I have to give you. My uncle is dead AT
LAST, thank God! and I am left his sole heir unconditionally. I am
free, and shall of course return to Naples immediately, that is, as
soon as some trifling law business has been got through with the
executors. I believe I can arrange my return for the 23d or 24th
instant, but will telegraph to you the exact day, and, if possible,
the exact hour. Will you oblige me by NOT announcing this to the
countess, as I wish to take her by surprise. Poor girl! she will have
often felt lonely, I am sure, and I want to see the first beautiful
look of rapture and astonishment in her eyes! You can understand this,
can you not, amico, or does it seem to you a folly? At any rate, I
should consider it very churlish were I to keep YOU in ignorance of my
coming home, and I know you will humor me in my desire that the news
should be withheld from Nina, How delighted she will be, and what a
joyous carnival we will have this winter! I do not think I ever felt
more light of heart; perhaps it is because I am so much heavier in
pocket. I am glad of the money, as it places me on a more equal
footing with HER, and though all her letters to me have been full of
the utmost tenderness, still I feel she will think even better of me,
now I am in a position somewhat nearer to her own. As for you, my good
conte, on my return I shall make it my first duty to pay back with
interest the rather large debt I owe to you—thus my honor will be
satisfied, and you, I am sure, will have a better opinion of
"Yours to command,
"GUIDO FERRARI."
This was the letter, and I read it over and over again. Some of the
words burned themselves into my memory as though they were living
flame. "All her letters to me have been full of the utmost
tenderness!" Oh, miserable-dupe! fooled, fooled to the acme of folly
even as I had been! SHE, the arch-traitress, to prevent his
entertaining the slightest possible suspicion or jealousy of her
actions during his absence, had written him, no doubt, epistles sweet
as honey brimming over with endearing epithets and vows of constancy,
even while she knew she had accepted me as her husband— me—good God!
What a devil's dance of death it was!
"On my return I shall make it my first duty to pay back with
interest the rather large debt I owe you" (rather large indeed,
Guido, so large that you have no idea of its extent!), "thus my honor
will be satisfied" (and so will mine in part), "and you, I am sure,
will have a better opinion of yours to command." Perhaps I shall,
Guido—mine to command as you are—perhaps when all my commands are
fulfilled to the bitter end, I may think more kindly of you. But not
till then! In the meantime—I thought earnestly for a few minutes, and
then sitting down, I penned the following note.
"Caro amico! Delighted to hear of your good fortune, and still more
enchanted to know you will soon enliven us all with your presence! I
admire your little plan of surprising the countess, and will respect
your wishes in the matter. But you, on your part, must do me a
trifling favor: we have been very dull since you left, and I purpose
to start the gayeties afresh by giving a dinner on the 24th
(Christmas Eve), in honor of your return—an epicurean repast for
gentlemen only. Therefore, I ask you to oblige me by fixing your
return for that day, and on arrival at Naples, come straight to me at
this hotel, that I may have the satisfaction of being the first to
welcome you as you deserve. Telegraph your answer and the hour of your
train; and my carriage shall meet you at the station. The dinner-hour
can be fixed to suit your convenience of course; what say you to eight
o'clock? After dinner you can betake yourself to the Villa Romani when
you please—your enjoyment of the lady's surprise and rapture will be
the more keen for having been slightly delayed. Trusting you will not
refuse to gratify an old man's whim, I am,
"Yours for the time being,
"CESARE OLIVA."
This epistle finished and written in the crabbed disguised
penmanship it was part of my business to effect, I folded, sealed and
addressed it, and summoning Vincenzo, bade him post it immediately. As
soon as he had gone on this errand, I sat down to my as yet untasted
breakfast and made some effort to eat as usual. But my thoughts were
too active for appetite—I counted on my fingers the days—there were
four, only four, between me and—what? One thing was certain—I must
see my wife, or rather I should say my BETROTHED—I must see her that
very day. I then began to consider how my courtship had progressed
since that evening when she had declared she loved me. I had seen her
frequently, though not daily— her behavior had been by turns
affectionate, adoring, timid, gracious and once or twice passionately
loving, though the latter impulse in her I had always coldly checked.
For though I could bear a great deal, any outburst of sham sentiment
on her part sickened and filled me with such utter loathing that often
when she was more than usually tender I dreaded lest my pent-up wrath
should break loose and impel me to kill her swiftly and suddenly as
one crushes the head of a poisonous adder—an all-too-merciful death
for such as she. I preferred to woo her by gifts alone—and her hands
were always ready to take whatever I or others chose to offer her.
From a rare jewel to a common flower she never refused anything—her
strongest passions were vanity and avarice. Sparkling gems from the
pilfered store of Carmelo Neri-trinkets which I had especially
designed for her—lace, rich embroideries, bouquets of hot-house
blossoms, gilded boxes of costly sweets—nothing came amiss to her—
she accepted all with a certain covetous glee which she was at no
pains to hide from me—nay, she made it rather evident that she
expected such things as her right.
And after all, what did it matter to me—I thought—of what value
was anything I possessed save to assist me in carrying out the
punishment I had destined for her? I studied her nature with critical
coldness—I saw its inbred vice artfully concealed beneath the
affectation of virtue—every day she sunk lower in my eyes, and I
wondered vaguely how I could ever have loved so coarse and common a
thing! Lovely she certainly was—lovely too are many of the wretched
outcasts who sell themselves in the streets for gold, and who in spite
of their criminal trade are less vile than such a woman as the one I
had wedded. Mere beauty of face and form can be bought as easily as
one buys a flower—but the loyal heart, the pure soul, the lofty
intelligence which can make of woman an angel—these are unpurchasable
ware, and seldom fall to the lot of man. For beauty, though so
perishable, is a snare to us all—it maddens our blood in spite of
ourselves—we men are made so. How was it that I—even I, who now
loathed the creature I had once loved—could not look upon her
physical loveliness without a foolish thrill of passion awaking within
me—passion that had something of the murderous in it— admiration
that was almost brutal—feelings which I could not control though I
despised myself for them while they lasted! There is a weak point in
the strongest of us, and wicked women know well where we are most
vulnerable. One dainty pin-prick well-aimed—and all the barriers of
caution and reserve are broken down—we are ready to fling away our
souls for a smile or a kiss. Surely at the last day when we are
judged—and may be condemned—we can make our last excuse to the
Creator in the word? of the first misguided man:
"The woman whom thou gavest to be with me—she tempted me, and I
did eat!"
I lost no time that day in going to the Villa Romani. I drove there
in my carriage, taking with me the usual love-offering in the shape
of a large gilded osier-basket full of white violets. Their delicious
odor reminded me of that May morning when Stella was born- -and then
quickly there flashed into my mind the words spoken by Guido Ferrari
at the time. How mysterious they had seemed to me then—how clear
their meaning now! On arriving at the villa I found my fiance in her
own boudoir, attired in morning deshabille, if a trailing robe of
white cashmere trimmed with Mechlin lace and swan's-down can be
considered deshabille. Her rich hair hung loosely on her shoulders,
and she was seated in a velvet easy-chair before a small sparkling
wood fire, reading. Her attitude was one of luxurious ease and grace,
but she sprung up as soon as her maid announced me, and came forward
with her usual charming air of welcome, in which there was something
imperial, as of a sovereign who receives a subject. I presented the
flowers I had brought, with a few words of studied and formal
compliment, uttered for the benefit of the servant who lingered in the
room—then I added in a lower tone:
"I have news of importance—can I speak to you privately?"
She smiled assent, and motioning me by a graceful gesture of her
hand to take a seat, she at once dismissed her maid. As soon as the
door had closed behind the girl I spoke at once and to the point,
scarcely waiting till my wife resumed her easy-chair before the fire.
"I have had a letter from Signor Ferrari."
She started slightly, but said nothing, she merely bowed her head
and raised her delicately arched eyebrows with a look of inquiry as
of one who should say, "Indeed! in what way does this concern me?" I
watched her narrowly, and then continued, "He is coming back in two
or three days—he says he is sure," and here I smiled, "that you will
be delighted to see him."
This time she half rose from her seat, her lips moved as though she
would speak, but she remained silent, and sinking back again among
her violet velvet cushions, she grew very pale.
"If," I went on, "you have any reason to think that he may make
himself disagreeable to you when he knows of your engagement to me,
out of disappointed ambition, conceit, or self-interest (for of
course YOU never encouraged him), I should advise you to go on a
visit to some friends for a few days, till his irritation shall have
somewhat passed. What say you to such a plan?"
She appeared to meditate for a few moments—then raising her lovely
eyes with a wistful and submissive look, she replied:
"It shall be as you wish, Cesare! Signor Ferrari is certainly rash
and hot-tempered, he might be presumptuous enough to—But you do not
think of yourself in the matter! Surely YOU also are in danger of
being insulted by him when he knows all?"
"I shall be on my guard!" I said, quietly. "Besides, I can easily
pardon any outburst of temper on his part—it will be perfectly
natural, I think! To lose all hope of ever winning such a love as
yours must needs be a sore trial to one of his hot blood and fiery
impulses. Poor fellow!" and I sighed and shook my head with
benevolent gentleness. "By the way, he tells me he has had letters
from you?"
I put this question carelessly, but it took her by surprise. She
caught her breath hard and looked at me sharply, with an alarmed
expression. Seeing that my face was perfectly impassive, she
recovered her composure instantly, and answered:
"Oh, yes! I have been compelled to write to him once or twice on
matters of business connected with my late husband's affairs. Most
unfortunately, Fabio made him one of the trustees of his fortune in
case of his death—it is exceedingly awkward for me that he should
occupy that position—it appears to give him some authority over my
actions. In reality he has none. He has no doubt exaggerated the
number of times I have written to him? it would be like his
impertinence to do so."
Though this last remark was addressed to me almost as a question, I
let it pass without response. I reverted to my original theme.
"What think you, then?" I said. "Will you remain here or will you
absent yourself for a few days?"
She rose from her chair and approaching me, knelt down at my side,
clasping her two little hands round my arm. "With your permission,"
she returned, softly, "I will go to the convent where I was educated.
It is some eight or ten miles distant from here, and I think" (here
she counterfeited the most wonderful expression of ingenuous sweetness
and piety)—"I think I should like to make a 'RETREAT'—that is,
devote some time solely to the duties of religion before I enter upon
a second marriage. The dear nuns would be so glad to see me—and I am
sure you will not object? It will be a good preparation for my
future."
I seized her caressing hands and held them hard, while I looked
upon her kneeling there like the white-robed figure of a praying
saint.
"It will indeed!" I said in a harsh voice. "The best of all
possible preparations! We none of us know what may happen—we cannot
tell whether life or death awaits us—it is wise to prepare for either
by words of penitence and devotion! I admire this beautiful spirit in
you, carina! Go to the convent by all means! I shall find you there
and will visit you when the wrath and bitterness of our friend
Ferrari have been smoothed into silence and resignation. Yes—go to
the convent, among the good and pious nuns—and when you pray for
yourself, pray for the peace of your dead husband's soul—and—for
me! Such prayers, unselfish and earnest, uttered by pure lips like
yours, fly swiftly to heaven! And as for young Guido—have no fear—
I promise you he shall offend you no more!"
"Ah, you do not know him!" she murmured, lightly kissing my hands
that still held hers; "I fear he will give you a great deal of
trouble."
"I shall at any rate know how to silence him," I said, releasing
her as I spoke, and watching her as she rose from her kneeling
position and stood before me, supple and delicate as a white iris
swaying in the wind. "You never gave him reason to hope—therefore he
has no cause of complaint."
"True!" she replied, readily, with an untroubled smile. "But I am
such a nervous creature! I am always imagining evils that never
happen. And now, Cesare, when do you wish me to go to the convent?"
I shrugged my shoulders with an air of indifference.
"Your submission to my will, mia bella" I said, coldly, "is
altogether charming, and flatters me much, but I am not your master-
-not yet! Pray choose your own time, and suit your departure to your
own pleasure."
"Then," she replied, with an air of decision, "I will go today. The
sooner the better—for some instinct tells me that Guido will play us
a trick and return before we expect him. Yes—I will go to-day."
I rose to take my leave. "Then you will require leisure to make
your preparations," I said, with ceremonious politeness. "I assure you
I approve your resolve. If you inform the superioress of the convent
that I am your betrothed husband, I suppose I shall be permitted to
see you when I call?"
"Oh, certainly!" she replied. "The dear nuns will do anything for
me. Their order is one of perpetual adoration, and their rules are
very strict, but they do not apply them to their old pupils, and I am
one of their great favorites."
"Naturally!" I observed. "And will you also join in the service of
perpetual adoration?"
"Oh, yes!"
"It needs an untainted soul like yours," I said, with a satirical
smile, which she did not see, "to pray before the unveiled Host
without being conscience-smitten! I envy you your privilege. _I_
could not do it—but YOU are probably nearer to the angels than we
know. And so you will pray for me?"
She raised her eyes with devout gentleness. "I will indeed!"
"I thank you!"—and I choked back the bitter contempt and disgust I
had for her hypocrisy as I spoke—"I thank you heartily—most
heartily! Addio!"
She came or rather floated to my side, her white garments trailing
about her and the gold of her hair glittering in the mingled glow of
the firelight and the wintery sunbeams that shone through the window.
She looked up—a witch-like languor lay in her eyes—her red lips
pouted.
FOR a moment I lost my self-possession. I scarcely remember now
what I did. I know I clasped her almost roughly in my arms—I know
that I kissed her passionately on lips, throat and brow—and that in
the fervor of my embraces, the thought of what manner of vile thing
she was came swiftly upon me, causing me to release her with such
suddenness that she caught at the back of a chair to save herself
from falling. Her breath came and went in little quick gasps of
excitement, her face was flushed—she looked astonished, yet
certainly not displeased. No, SHE was not angry, but I was—
thoroughly annoyed—bitterly vexed with myself, for being such a
fool.
"Forgive me," I muttered. "I forgot—I—"
A little smile stole round the corners of her mouth.
"You are fully pardoned!" she said, in a low voice, "you need not
apologize."
Her smile deepened; suddenly she broke into a rippling laugh, sweet
and silvery as a bell—a laugh that went through me like a knife. Was
it not the self-same laughter that had pierced my brain the night I
witnessed her amorous interview with Guido in the avenue? Had not the
cruel mockery of it nearly driven me mad? I could not endure it—I
sprung to her side—she ceased laughing and looked at me in wide-eyed
wonderment.
"Listen!" I said, in an impatient, almost fierce tone. "Do not
laugh like that! It jars my nerves—it—hurts me! I will tell you why.
Once—long ago—in my youth—I loved a woman. She was NOT like you—
no—for she was false! False to the very heart's core—false in every
word she uttered. You understand me? she resembled you in
nothing—nothing! But she used to laugh at me—she trampled on my
life and spoiled it—she broke my heart! It is all past now, I never
think of her, only your laughter reminded me—there!" And I took her
hands and kissed them. "I have told you the story of my early folly-
-forget it and forgive me! It is time you prepared for your journey,
is it not? If I can be of service to you, command me—you know where
to send for me. Good-bye! and the peace of a pure conscience be with
you!"
And I laid my burning hand on her head weighted with its clustering
curls of gold. SHE thought this gesture was one of blessing. _I_
thought—God only knows what I thought—yet surely if curses can be
so bestowed, my curse crowned her at that moment! I dared not trust
myself longer in her presence, and without another word or look I
left her and hurried from the house. I knew she was startled and at
the same time gratified to think she could thus have moved me to any
display of emotion—but I would not even turn my head to catch her
parting glance. I could not—I was sick of myself and of her. I was
literally torn asunder between love and hatred—love born basely of
material feeling alone—hatred, the offspring of a deeply injured
spirit for whose wrong there could scarce be found sufficient remedy.
Once out of the influence of her bewildering beauty, my mind grew
calmer—and the drive back to the hotel in my carriage through the
sweet dullness of the December air quieted the feverish excitement of
my blood and restored me to myself. It was a most lovely day—bright
and fresh, with the savor of the sea in the wind. The waters of the
bay were of a steel-like blue shading into deep olive-green, and a
soft haze lingered about the shores of Amalfi like a veil of gray,
shot through with silver and gold. Down the streets went women in
picturesque garb carrying on their heads baskets full to the brim of
purple violets that scented the air as they passed—children ragged
and dirty ran along, pushing the luxuriant tangle of their dark locks
away from their beautiful wild antelope eyes, and, holding up bunches
of roses and narcissi with smiles as brilliant as the very sunshine,
implored the passengers to buy "for the sake of the little Gesu who
was soon coming!"
Bells clashed and clanged from the churches in honor of San
Tommaso, whose festival it was, and the city had that aspect of gala
gayety about it, which is in truth common enough to all continental
towns, but which seems strange to the solemn Londoner who sees so much
apparently reasonless merriment for the first time. He, accustomed to
have his reluctant laughter pumped out of him by an occasional visit
to the theater where he can witness the "original," English
translation of a French farce, cannot understand WHY these foolish
Neapolitans should laugh and sing and shout in the manner they do,
merely because they are glad to be alive. And after much dubious
consideration, he decides within himself that they are all rascals—
the scum of the earth—and that he and he only is the true
representative of man at his best—the model of civilized
respectability. And a mournful spectacle he thus seems to the eyes of
us "base" foreigners—in our hearts we are sorry for him and believe
that if he could manage to shake off the fetters of his insular
customs and prejudices, he might almost succeed in enjoying life as
much as we do!
As I drove along I saw a small crowd at one of the street
corners—a gesticulating, laughing crowd, listening to an
"improvisatore" or wandering poet—a plump-looking fellow who had all
the rhymes of Italy at his fingers' ends, and who could make a poem on
any subject or an acrostic on any name, with perfect facility. I
stopped my carriage to listen to his extemporized verses, many of
which were really admirable, and tossed him three francs. He threw
them up in the air, one after the other, and caught them, as they
fell, in his mouth, appearing to have swallowed them all—then with an
inimitable grimace, he pulled off his tattered cap and said:
"Ancora affamato, excellenza!" (I am still hungry!) amid the
renewed laughter of his easily amused audience. A merry poet he was
and without conceit—and his good humor merited the extra silver
pieces I gave him, which caused him, to wish me—"Buon appetito e un
sorriso della Madonna!"—(a good appetite to you and a smile of the
Madonna!) Imagine the Lord Laureate of England standing at the corner
of Regent Street swallowing half-pence for his rhymes! Yet some of the
quaint conceits strung together by such a fellow as this improvisatore
might furnish material for many of the so called "poets" whose names
are mysteriously honored in Britain.
Further on I came upon a group of red-capped coral fishers
assembled round a portable stove whereon roasting chestnuts cracked
their glossy sides and emitted savory odors. The men were singing
gayly to the thrumming of an old guitar, and the song they sung was
familiar to me. Stay! where had I heard it?—let me listen!
"Sciore limone
Le voglio far mori de passione
Zompa llari llira!"
[Footnote: Neapolitan dialect.]
Ha! I remembered now. When I had crawled out of the vault through
the brigand's hole of entrance—when my heart had bounded with glad
anticipations never to be realized—when I had believed in the worth
of love and friendship—when I had seen the morning sun glittering on
the sea, and had thought—poor fool!—that his long beams were like so
many golden flags of joy hung up in heaven to symbolize the happiness
of my release from death and my restoration to liberty— then—then I
had heard a sailor's voice in the distance singing that "ritornello,"
and I had fondly imagined its impassioned lines were all for me!
Hateful music—most bitter sweetness! I could have put my hands up to
my ears to shut out the sound of it now that I thought of the time
when I had heard it last! For then I had possessed a heart—a
throbbing, passionate, sensitive thing—alive to every emotion of
tenderness and affection—now that heart was dead and cold as a stone.
Only its corpse went with me everywhere, weighing me down with itself
to the strange grave it occupied, a grave wherein were also buried so
many dear delusions—such plaintive regrets, such pleading memories,
that surely it was no wonder their small ghosts arose and haunted me,
saying, "Wilt thou not weep for this lost sweetness?" "Wilt thou not
relent before such a remembrance?" or "Hast thou no desire for that
past delight?" But to all such inward temptations my soul was deaf and
inexorable; justice—stern, immutable justice was what I sought and
what I meant to have.
May be you find it hard to understand the possibility of Scheming
and carrying out so prolonged a vengeance as mine? If you that read
these pages are English, I know it will seem to you well-nigh
incomprehensible. The temperate blood of the northerner, combined
with his open, unsuspicious nature, has, I admit, the advantage over
us in matters of personal injury. An Englishman, so I hear, is
incapable of nourishing a long and deadly resentment, even against an
unfaithful wife—he is too indifferent, he thinks it not worth his
while. But we Neapolitans, we can carry a "vendetta" through a
life-time—ay, through generation after generation! This is bad, you
say—immoral, unchristian. No doubt! We are more than half pagans at
heart; we are as our country and our traditions have made us. It will
need another visitation of Christ before we shall learn how to forgive
those that despitefully use us. Such a doctrine seems to us a mere
play upon words—a weak maxim only fit for children and priests.
Besides, did Christ himself forgive Judas? The gospel does not say so!
When I reached my own apartments at the hotel I felt worn out and
fagged. I resolved to rest and receive no visitors that day. While
giving my orders to Vincenzo a thought occurred to me. I went to a
cabinet in the room and unlocked a secret drawer. In it lay a strong
leather case. I lifted this, and bade Vincenzo unstrap and open it.
He did so, nor showed the least sign of surprise when a pair of
richly ornamented pistols was displayed to his view.
"Good weapons?" I remarked, in a casual manner.
My vallet took each one out of the case, and examined them both
critically.
"They need cleaning, eccellenza."
"Good!" I said, briefly. "Then clean them and put them in good
order. I may require to use them."
The imperturbable Vincenzo bowed, and taking the weapons, prepared
to leave the room.
"Stay!"
He turned. I looked at him steadily.
"I believe you are a faithful fellow, Vincenzo," I said.
He met my glance frankly.
"The day may come," I went on, quietly, "when I shall perhaps put
your fidelity to the proof."
The dark Tuscan eyes, keen and clear the moment before, flashed
brightly and then grew humid.
"Eccellenza, you have only to command! I was a soldier once—I know
what duty means. But there is a better service—gratitude. I am your
poor servant, but you have won my heart. I would give my life for you
should you desire it!"
He paused, half ashamed of the emotion that threatened to break
through his mask of impassibility, bowed again and would have left
me, but that I called him back and held out my hand.
"Shake hands, amico" I said, simply.
He caught it with an astonished yet pleased look—and stooping,
kissed it before I could prevent him, and this time literally
scrambled out of my presence with an entire oblivion of his usual
dignity. Left alone, I considered this behavior of his with half-
pained surprise. This poor fellow loved me it was evident—why, I
knew not. I had done no more for him than any other master might have
done for a good servant. I had often spoken to him with impatience,
even harshness; and yet I had "won his heart"—so he said. Why should
he care for me? why should my poor old butler Giacoma cherish me so
devotedly in his memory; why should my very dog still love and obey
me, when my nearest and dearest, my wife and my friend, had so gladly
forsaken me, and were so eager to forget me! Perhaps fidelity was not
the fashion now among educated persons? Perhaps it was a worn-out
virtue, left to the bas-peuple—to the vulgar—and to animals?
Progress might have attained this result—no doubt it had.
I sighed wearily, and threw myself clown in an arm-chair near the
window, and watched the white-sailed boats skimming like flecks of
silver across the blue-green water. The tinkling of a tambourine by
and by attracted my wandering attention, and looking into the street
just below my balcony I saw a young girl dancing. She was lovely to
look at, and she danced with exquisite grace as well as modesty, but
the beauty of her face was not so much caused by perfection of
feature or outline as by a certain wistful expression that had in it
something of nobility and pride. I watched her; at the conclusion of
her dance she held up her tambourine with a bright but appealing
smile. Silver and copper were freely flung to her, I contributing my
quota to the amount; but all she received she at once emptied into a
leathern bag which was carried by a young and handsome man who
accompanied her, and who, alas! was totally blind. I knew the couple
well, and had often seen them; their history was pathetic enough. The
girl had been betrothed to the young fellow when he had occupied a
fairly good position as a worker in silver filigree jewelry. His
eyesight, long painfully strained over his delicate labors, suddenly
failed him—he lost his place, of course, and was utterly without
resources. He offered to release his fiance from her engagement, but
she would not take her freedom—she insisted on marrying him at once.
She had her way, and devoted herself to him soul and body— danced in
the streets and sung to gain a living for herself and him; taught him
to weave baskets so that he might not feel himself entirely dependent
on her, and she sold these baskets for him so successfully that he was
gradually making quite a little trade of them. Poor child! for she was
not much more than a child—what a bright face she had!—glorified by
the self-denial and courage of her everyday life. No wonder she had
won the sympathy of the warmhearted and impulsive Neapolitans—they
looked upon her as a heroine of romance; and as she passed through the
streets, leading her blind husband tenderly by the hand, there was not
a creature in the city, even among the most abandoned and vile
characters, who would have dared to offer her the least insult, or who
would have ventured to address her otherwise than respectfully. She
was good, innocent, and true; how was it, I wondered dreamily, that I
could not have won a woman's heart like hers? Were the poor alone to
possess all the old world virtues—honor and faith, love and loyalty?
Was there something in a life of luxury that sapped virtue at its
root? Evidently early training had little to do with after results,
for had not my wife been brought up among an order of nuns renowned
for simplicity and sanctity; had not her own father declared her to be
"as pure as a flower on the altar of the Madonna;" and yet the evil
had been in her, and nothing had eradicated it; for even religion,
with her, was a mere graceful sham, a kind of theatrical effect used
to tone down her natural hypocrisy. My own thoughts began to harass
and weary me. I took up a volume of philosophic essays and began to
read, in an endeavor to distract my mind from dwelling on the one
perpetual theme. The day wore on slowly enough; and I was glad when
the evening closed in, and when Vincenzo, remarking that the night was
chilly, kindled a pleasant wood-fire in my room, and lighted the
lamps. A little while before my dinner was served he handed me a
letter stating that it had just been brought by the Countess Romani's
coachman. It bore my own seal and motto. I opened it; it was dated,
"La Santissima Annunziata," and ran as follows:
"Beloved! I arrived here safely; the nuns are delighted to see me,
and you will be made heartily welcome when you come. I think of you
constantly—how happy I felt this morning! You seemed to love me so
much; why are you not always so fond of your faithful
"NINA?"
I crumpled this note fiercely in my hand and flung it into the
leaping flames of the newly lighted fire. There was a faint perfume
about it that sickened me—a subtle odor like that of a civet cat
when it moves stealthily after its prey through a tangle of tropical
herbage. I always detested scented note-paper—I am not the only man
who does so. One is led to fancy that the fingers of the woman who
writes upon it must have some poisonous or offensive taint about
them, which she endeavors to cover by the aid of a chemical
concoction. I would not permit myself to think of this so "faithful
Nina," as she styled herself. I resumed my reading, and continued it
even at dinner, during which meal Vincenzo waited upon me with his
usual silent gravity and decorum, though I could feel that he watched
me with a certain solicitude. I suppose I looked weary—I certainly
felt so, and retired to rest unusually early. The time seemed to me so
long—would the end NEVER come? The next day dawned and trailed its
tiresome hours after it, as a prisoner might trail his chain of iron
fetters, until sunset, and then—then, when the gray of the wintry sky
flashed for a brief space into glowing red— then, while the water
looked like blood and the clouds like flame— then a few words sped
along the telegraph wires that stilled my impatience, roused my soul,
and braced every nerve and muscle in my body to instant action. They
were plain, clear, and concise:
"From Guido Ferrari, Rome, to Il Conte Cesare Olfva, Naples.—Shall
be with you on the 24th inst. Train arrives at 6:30 P.M. Will come to
you as you desire without fail."
Christmas Eve! The day had been extra chilly, with frequent showers
of stinging rain, but toward five o'clock in the afternoon the
weather cleared. The clouds, which had been of a dull uniform gray,
began to break asunder and disclose little shining rifts of pale blue
and bright gold; the sea looked like a wide satin ribbon shaken out
and shimmering with opaline tints. Flower girls trooped forth making
the air musical with their mellow cries of "Fiori! chi vuol fiori" and
holding up their tempting wares—not bunches of holly and mistletoe
such as are known in England, but roses, lilies, jonquils, and sweet
daffodils. The shops were brilliant with bouquets and baskets of
fruits and flowers; a glittering show of etrennes, or gifts to suit
all ages and conditions, were set forth in tempting array, from a box
of bonbons costing one franc to a jeweled tiara worth a million, while
in many of the windows were displayed models of the "Bethlehem," with
babe Jesus lying in his manger, for the benefit of the round-eyed
children—who, after staring fondly at His waxen image for some time,
would run off hand in hand to the nearest church where the usual
Christmas creche was arranged, and there kneeling down, would begin to
implore their "dear little Jesus," their "own little brother," not to
forget them, with a simplicity of belief that was as touching as it
was unaffected.
I am told that in England the principle sight on Christmas-eve are
the shops of the butchers and poulterers hung with the dead carcases
of animals newly slaughtered, in whose mouths are thrust bunches of
prickly holly, at which agreeable spectacle the passers-by gape with
gluttonous approval. Surely there is nothing graceful about such a
commemoration of the birth of Christ as this? nothing picturesque,
nothing poetic?—nothing even orthodox, for Christ was born in the
East, and the Orientals are very small eaters, and are particularly
sparing in the use of meat. One wonders what such an unusual display
of vulgar victuals has to do with the coming of the Saviour, who
arrived among us in such poor estate that even a decent roof was
denied to Him. Perhaps, though, the English people read their gospels
in a way of their own, and understood that the wise men of the East,
who are supposed to have brought the Divine Child symbolic gifts of
gold, frankincense, and myrrh, really brought joints of beef, turkeys,
and "plum-pudding," that vile and indigestible mixture at which an
Italian shrugs his shoulders in visible disgust. There is something
barbaric, I suppose, in the British customs still—something that
reminds one of their ancient condition when the Romans conquered
them—when their supreme idea of enjoyment was to have an ox roasted
whole before them while they drank "wassail" till they groveled under
their own tables in a worse condition than overfed swine. Coarse and
vulgar plenty is still the leading characteristic at the dinners of
English or American parvenus; they have scarcely any idea of the
refinements that can be imparted to the prosaic necessity of
eating—of the many little graces of the table that are understood in
part by the French, but that perhaps never reach such absolute
perfection of taste and skill as at the banquets of a cultured and
clever Italian noble. Some of these are veritable "feasts of the
gods," and would do honor to the fabled Olympus, and such a one I had
prepared for Guido Ferrari as a greeting to him on his return from
Rome—a feast of welcome and— farewell!
All the resources of the hotel at which I stayed had been brought
into requisition. The chef, a famous cordon bleu, had transferred the
work of the usual table d'hote to his underlings, and had bent the
powers of his culinary intelligence solely on the production of the
magnificent dinner I had ordered. The landlord, in spite of himself,
broke into exclamations of wonder and awe as he listened to and wrote
down my commands for different wines of the rarest kinds and choicest
vintages. The servants rushed hither and thither to obey my various
behests, with looks of immense importance; the head waiter, a superb
official who prided himself on his artistic taste, took the laying-out
of the table under his entire superintendence, and nothing was talked
of or thought of for the time but the grandeur of my proposed
entertainment.
About six o'clock I sent my carriage down to the railway station to
meet Ferrari as I had arranged; and then, at my landlord's
invitation, I went to survey the stage that was prepared for one
important scene of my drama—to see if the scenery, side-lights, and
general effects were all in working order. To avoid disarranging my
own apartments, I had chosen for my dinner-party a room on the
ground-floor of the hotel, which was often let out for marriage-
breakfasts and other purposes of the like kind; it was octagonal in
shape, not too large, and I had had it most exquisitely decorated for
the occasion. The walls were hung with draperies of gold-colored silk
and crimson velvet, interspersed here and therewith long mirrors,
which were ornamented with crystal candelabra, in which twinkled
hundreds of lights under rose-tinted glass shades. At the back of the
room, a miniature conservatory was displayed to view, full of rare
ferns and subtly perfumed exotics, in the center of which a fountain
rose and fell with regular and melodious murmur. Here, later on, a
band of stringed instruments and a choir of boys' voices were to be
stationed, so that sweet music might be heard and felt without the
performers being visible. One, and one only, of the long French
windows of the room was left uncurtained, it was simply draped with
velvet as one drapes a choice picture, and through it the eyes rested
on a perfect view of the Bay of Naples, white with the wintery
moonlight.
The dinner-table, laid for fifteen persons, glittered with
sumptuous appointments of silver, Venetian glass, and the rarest
flowers; the floor was carpeted with velvet pile, in which some grains
of ambergris had been scattered, so that in walking the feet sunk, as
it were, into a bed of moss rich with the odors of a thousand spring
blossoms. The very chairs wherein my guests were to seat themselves
were of a luxurious shape and softly stuffed, so that one could lean
back in them or recline at ease—in short, everything was arranged
with a lavish splendor almost befitting the banquet of an eastern
monarch, and yet with such accurate taste that there was no detail
one could have wished omitted.
I was thoroughly satisfied, but as I know what an unwise plan it is
to praise servants too highly for doing well what they are expressly
paid to do, I intimated my satisfaction to my landlord by a mere
careless nod and smile of approval. He, who waited on my every
gesture with abject humility, received this sign of condescension
with as much delight as though it had come from the king himself, and
I could easily see that the very fact of my showing no enthusiasm at
the result of his labors, made him consider me a greater man than
ever. I now went to my own apartments to don my evening attire; I
found Vincenzo brushing every speck of dust from my dresscoat with
careful nicety—he had already arranged the other articles of costume
neatly on my bed ready for wear. I unlocked a dressing-case and took
from thence three studs, each one formed of a single brilliant of rare
clearness and lusters and handed them to him to fix in my shirt-front.
While he was polishing these admiringly on his coat-sleeve I watched
him earnestly—then I suddenly addressed him.
"Vincenzo!" He started.
"Eccellenza?"
"To-night you will stand behind my chair and assist in serving the
wine."
"Yes, eccellenza."
"You will," I continued, "attend particularly to Sigor Ferrari, who
will sit at my right hand. Take care that his glass is never empty."
"Yes, eccellenza."
"Whatever may be said or done," I went on, quietly, "you will show
no sign of alarm or surprise. From the commencement of dinner till I
tell you to move, remember your place is fixed by me."
The honest fellow looked a little puzzled, but replied as before:
"Yes, eccellenza."
I smiled, and advancing, laid my hand on his arm.
"How about the pistols, Vincenzo?"
"They are cleaned and ready for use, eccellenza," he replied. "I
have placed them in your cabinet."
"That is well!" I said with a satisfied gesture. "You can leave me
and arrange the salon for the reception of my friends."
He disappeared, and I busied myself with my toilet, about which I
was for once unusually particular. The conventional dress-suit is not
very becoming, yet there are a few men here and there who look well in
it, and who, in spite of similarity in attire, will never be mistaken
for waiters. Others there are who, passable in appearance when clad in
their ordinary garments, reach the very acme of plebeianism when they
clothe themselves in the unaccommodating evening-dress. Fortunately, I
happened to be one of the former class—the sober black, the broad
white display of starched shirt- front and neat tie became me, almost
too well I thought. It would have been better for my purposes if I
could have feigned an aspect of greater age and weightier gravity. I
had scarcely finished my toilet when the rumbling of wheels in the
court-yard outside made the hot blood rush to my face, and my heart
beat with feverish excitement. I left my dressing-room, however, with
a composed countenance and calm step, and entered my private salon
just as its doors were flung open and "Signor Ferrari" was announced.
He entered smiling—his face was alight with good humor and glad
anticipation— he looked handsomer than usual.
"Eccomi qua!" he cried, seizing my hands enthusiastically in his
own. "My dear conte, I am delighted to see you! What an excellent
fellow you are! A kind of amiable Arabian Nights genius, who occupies
himself in making mortals happy. And how are you? You look remarkably
well!"
"I can return the compliment," I said, gayly. "You are more of an
Antinous than ever."
He laughed, well pleased, and sat down, drawing off his gloves and
loosening his traveling overcoat.
"Well, I suppose plenty of cash puts a man in good humor, and
therefore in good condition," he replied. "But my dear fellow, you
are dressed for dinner—quel preux chevalier! I am positively unfit
to be in your company! You insisted that I should come to you
directly, on my arrival, but I really must change my apparel. Your
man took my valise; in it are my dress-clothes—I shall not be ten
minutes putting them on."
"Take a glass of wine first," I said, pouring out some of his
favorite Montepulciano. "There is plenty of time. It is barely seven,
and we do not dine till eight. He took the wine from my hand and
smiled. I returned the smile, adding, "It gives me great pleasure to
receive you, Ferrari! I have been impatient for your return—almost as
impatient as—" He paused in the act of drinking, and his eyes flashed
delightedly.
"As SHE has? Piccinina! How I long to see her again! I swear to
you, amico, I should have gone straight to the Villa Romani had I
obeyed my own impulse—but I had promised you to come here, and, on
the whole, the evening will do as well"—and he laughed with a covert
meaning in his laughter—"perhaps better!"
My hands clinched, but I said with forced gayety:
"Ma certamente! The evening will be much better! Is it not Byron
who says that women, like stars, look best at night? You will find her
the same as ever, perfectly well and perfectly charming. It must be
her pure and candid soul that makes her face so fair! It may be a
relief to your mind to know that I am the only man she has allowed to
visit her during your absence!"
"Thank God for that!" cried Ferrari, devoutly, as he tossed off his
wine. "And now tell me, my dear conte, what bacchanalians are coming
to-night? Per Dio, after all I am more in the humor for dinner than
love-making!"
I burst out laughing harshly. "Of course! Every sensible man
prefers good eating even to good women! Who are my guests you ask? I
believe you know them all. First, there is the Duca Filippo Marina."
"By Heaven!" interrupted Guido. "An absolute gentleman, who by his
manner seems to challenge the universe to disprove his dignity! Can
he unbend so far as to partake of food in public? My dear conte, you
should have asked him that question!"
"Then," I went on, not heeding this interruption, "Signor
Fraschetti and the Marchese Giulano."
"Giulano drinks deep'." laughed Ferrari, "and should he mix his
wines, you will find him ready to stab all the waiters before the
dinner is half over."
"In mixing wines," I returned, coolly, "he will but imitate your
example, caro mio."
"Ah, but I can stand it!" he said. "He cannot! Few Neapolitans are
like me!"
I watched him narrowly, and went on with the list of my invited
guests.
"After these, comes the Capitano Luigi Freccia."
"What! the raging fire-eater?" exclaimed Guido. "He who at every
second word raps out a pagan or Christian oath, and cannot for his
life tell any difference between the two!"
"And the illustrious gentleman Crispiano Dulci and Antonio
Biscardi, artists like yourself," I continued.
He frowned slightly—then smiled.
"I wish them good appetites! Time was when I envied their
skill—now I can afford to be generous. They are welcome to the whole
field of art as far as I am concerned. I have said farewell to the
brush and palette—I shall never paint again."
True enough! I thought, eying the shapely white hand with which he
just then stroked his dark mustache; the same hand on which my family
diamond ring glittered like a star. He looked up suddenly.
"Go on, conte I am all impatience. Who comes next?"
"More fire-eaters, I suppose you will call them," I answered, "and
French fire-eaters, too. Monsieur le Marquis D'Avencourt, and le beau
Capitaine Eugene de Hamal."
Ferrari looked astonished. "Per Bacco!" he exclaimed. "Two noted
Paris duelists! Why—what need have you of such valorous associates?
I confess your choice surprises me."
"I understood them to be YOUR friends," I said, composedly. "If you
remember, YOU introduced me to them. I know nothing of the gentlemen
beyond that they appear to be pleasant fellows and good talkers. As
for their reputed skill I am inclined to set that down to a mere
rumor, at any rate, my dinner-table will scarcely provide a field for
the display of swordsmanship."
Guido laughed. "Well, no! but these fellows would like to make it
one—why, they will pick a quarrel for the mere lifting of an
eyebrow. And the rest of your company?"
"Are the inseparable brother sculptors Carlo and Francesco
Respetti, Chevalier Mancini, scientist and man of letters, Luziano
Salustri, poet and musician, and the fascinating Marchese Ippolito
Gualdro, whose conversation, as you know, is more entrancing than the
voice of Adelina Patti. I have only to add," and I smiled half
mockingly, "the name of Signor Guido Ferrari, true friend and loyal
lover—and the party is complete."
"Altro! Fifteen in all including yourself," said Ferrari, gayly,
enumerating them on his fingers. "Per la madre di Dio! With such a
goodly company and a host who entertains en roi we shall pass a merry
time of it. And did you, amico, actually organize this banquet, merely
to welcome back so unworthy a person as myself?"
"Solely and entirely for that reason," I replied.
He jumped up from his chair and clapped his two hands on my
shoulders.
"A la bonne heure! But why, In the name of the saints or the devil,
have you taken such a fancy to me?"
"Why have I taken such a fancy to you?" I repeated, slowly. "My
dear Ferrari, I am surely not alone in my admiration for your high
qualities! Does not every one like you? Are you not a universal
favorite? Do you not tell me that your late friend the Count Romani
held you as the dearest to him in the world after his wife? Ebbene!
Why underrate yourself?"
He let his hands fall slowly from my shoulders and a look of pain
contracted his features. After a little silence he said:
"Fabio again! How his name and memory haunt me! I told you he was a
fool—it was part of his folly that he loved me too well—perhaps. Do
you know I have thought of him very much lately?"
"Indeed?" and I feigned to be absorbed in fixing a star-like
japonica in my button-hole. "How is that?"
A grave and meditative look softened the usually defiant brilliancy
of his eyes.
"I saw my uncle die," he continued, speaking in a low tone. "He was
an old man and had very little strength left,—yet his battle with
death was horrible—horrible! I see him yet—his yellow convulsed
face—his twisted limbs—his claw-like hands tearing at the empty
air—then the ghastly grim and dropped jaw—the wide-open glazed
eyes—pshaw! it sickened me!"
"Well, well!" I said in a soothing way, still busying myself with
the arrangement of my button-hole, and secretly wondering what new
emotion was at work in the volatile mind of my victim. "No doubt it
was distressing to witness—but you could not have been very sorry—
he was an old man, and, though it is a platitude not worth
repeating—we must all die."
"Sorry!" exclaimed Ferrari, talking almost more to himself than to
me. "I was glad! He was an old scoundrel, deeply dyed in every sort
of social villainy. No—I was not sorry, only as I watched him in his
frantic struggle, fighting furiously for each fresh gasp of breath—I
thought—I know not why—of Fabio."
Profoundly astonished, but concealing my astonishment under an air
of indifference, I began to laugh.
"Upon my word, Ferrari—pardon me for saying so, but the air of
Rome seems to have somewhat obscured your mind! I confess I cannot
follow your meaning."
He sighed uneasily. "I dare say not! I scarce can follow it myself.
But if it was so hard for an old man to writhe himself out of life,
what must it have been for Fabio! We were students together; we used
to walk with our arms round each other's necks like school-girls, and
he was young and full of vitality—physically stronger, too, than I
am. He must have battled for life with every nerve and sinew stretched
to almost breaking." He stopped and shuddered. "By Heaven! death
should be made easier for us! It is a frightful thing!"
A contemptuous pity arose in me. Was he coward as well as traitor?
I touched him lightly on the arm.
"Excuse me, my young friend, if I say frankly that your dismal
conversation is slightly fatiguing. I cannot accept it as a suitable
preparation for dinner! And permit me to remind you that you have
still to dress."
The gentle satire of my tone made him look up and smile. His face
cleared, and he passed his hand over his forehead, as though he swept
it free of some unpleasant thought.
"I believe I am nervous," he said with a half laugh. "For the last
few hours I have had all sorts of uncomfortable presentiments and
forebodings."
"No wonder!" I returned carelessly, "with such a spectacle as you
have described before the eyes of your memory. The Eternal City
savors somewhat disagreeably of graves. Shake the dust of the Caesars
from your feet, and enjoy your life, while it lasts!"
"Excellent advice!" he said, smiling, "and not difficult to follow.
Now to attire for the festival. Have I your permission?"
I touched the bell which summoned Vincenzo, and bade him wait on
Signer Ferrari's orders. Guido disappeared under his escort, giving
me a laughing nod of salutation as he left the room. I watched his
retiring figure with a strange pitifulness—the first emotion of the
kind that had awakened in me for him since I learned his treachery.
His allusion to that time when we had been students together—when we
had walked with arms round each other's necks "like school- girls," as
he said, had touched me more closely than I cared to realize. It was
true, we had been happy then—two careless youths with all the world
like an untrodden race-course before us. SHE had not then darkened the
heaven of our confidence; she had not come with her false fair face to
make of ME a blind, doting madman, and to transform him into a liar
and hypocrite. It was all her fault, all the misery and horror; she
was the blight on our lives; she merited the heaviest punishment, and
she would receive it. Yet, would to God we had neither of us ever seen
her! Her beauty, like a sword, had severed the bonds of friendship
that after all, when it DOES exist between two men, is better and
braver than the love of woman. However, all regrets were unavailing
now; the evil was done, and there was no undoing it. I had little time
left me for reflection; each moment that passed brought me nearer to
the end I had planned and foreseen.
At about a quarter to eight my guests began to arrive, and one by
one they all came in save two—the brothers Respetti. While we were
awaiting them, Ferrari entered in evening-dress, with the conscious
air of a handsome man who knows he is looking his best. I readily
admitted his charm of manner; had I not myself been subjugated and
fascinated by it in the old happy, foolish days? He was
enthusiastically greeted and welcomed back to Naples by all the
gentlemen assembled, many of whom were his own particular friends.
They embraced him in the impressionable style common to Italians,
with the exception of the stately Duca di Marina, who merely bowed
courteously, and inquired if certain families of distinction whom he
named had yet arrived in Rome for the winter season. Ferrari was
engaged in replying to these questions with his usual grace and ease
and fluency, when a note was brought to me marked "Immediate." It
contained a profuse and elegantly worded apology from Carlo Respetti,
who regretted deeply that an unforeseen matter of business would
prevent himself and his brother from having the inestimable honor and
delight of dining with me that evening. I thereupon rang my bell as a
sign that the dinner need no longer be delayed; and, turning to those
assembled, I announced to them the unavoidable absence of two of the
party.
"A pity Francesco could not have come," said Captain Freccia,
twirling the ends of his long mustachios. "He loves good wine, and,
better still, good company."
"Caro Capitano!" broke in the musical voice of the Marchese
Gualdro, "you know that our Francesco goes nowhere without his beloved
Carlo. Carlo CANNOT come—altro! Francesco WILL NOT. Would that all
men were such brothers!"
"If they were," laughed Luziano Salustri, rising from the piano
where he had been playing softly to himself, "half the world would be
thrown out of employment. You, for instance," turning to the Marquis
D'Avencourt, "would scarce know what to do with your time."
The marquis smiled and waved his hand with a deprecatory gesture—
that hand, by the by, was remarkably small and delicately formed—it
looked almost fragile. Yet the strength and suppleness of
D'Avencourt's wrist was reputed to be prodigious by those who had
seen him handle the sword, whether in play or grim earnest.
"It is an impossible dream," he said, in reply to the remarks of
Gualdro and Salustri, "that idea of all men fraternizing together in
one common pig-sty of equality. Look at the differences of caste!
Birth, breeding and education make of man that high-mettled,
sensitive animal known as gentleman, and not all the socialistic
theories in the world can force him down on the same level with the
rough boor, whose flat nose and coarse features announce him as
plebeian even before one hears the tone of his voice. We cannot help
these things. I do not think we WOULD help them even if we could."
"You are quite right," said Ferrari. "You cannot put race-horses to
draw the plow. I have always imagined that the first quarrel—the
Cain and Abel affair—must have occurred through some difference of
caste as well as jealousy—for instance, perhaps Abel was a negro and
Cain a white man, or vice versa; which would account for the antipathy
existing between the races to this day."
The Duke di Marina coughed a stately cough, and shrugged his
shoulders.
"That first quarrel," he said, "as related in the Bible, was
exceedingly vulgar. It must have been a kind of prize-fight. Ce
n'etait pas fin."
Gualdro laughed delightedly.
"So like you, Marina!" he exclaimed, "to say that! I sympathize
with your sentiments! Fancy the butcher Abel piling up his reeking
carcasses and setting them on fire, while on the other side stood
Cain the green-grocer frizzling his cabbages, turnips, carrots, and
other vegetable matter! What a spectacle! The gods of Olympus would
have sickened at it! However, the Jewish Deity, or rather, the well-
fed priest who represented him, showed his good taste in the matter;
I myself prefer the smell of roast meat to the rather disagreeable
odor of scorching vegetables!"
We laughed—and at that moment the door was thrown open, and the
head-waiter announced in solemn tones befitting his dignity—
"Le diner de Monsieur le Conte est servi!"
I at once led the way to the banqueting-room—my guests followed
gayly, talking and jesting among themselves. They were all in high
good humor, none of them had as yet noticed the fatal blank caused by
the absence of the brothers Respetti. I had—for the number of my
guests was now thirteen instead of fifteen. Thirteen at table! I
wondered if any of the company were superstitious? Ferrari was not, I
knew—unless his nerves had been latterly shaken by witnessing the
death of his uncle. At any rate, I resolved to say nothing that could
attract the attention of my guests to the ill-omened circumstance; if
any one should notice it, it would be easy to make light of it and of
all similar superstitions. I myself was the one most affected by
it—it had for me a curious and fatal significance. I was so occupied
with the consideration of it that I scarcely attended to the words
addressed to me by the Duke di Marina, who, walking beside me, seemed
disposed to converse with more familiarity than was his usual custom.
We reached the door of the dining-room; which at our approach was
thrown wide open, and delicious strains of music met our ears as we
entered. Low murmurs of astonishment and admiration broke from all the
gentlemen as they viewed the sumptuous scene before them. I pretended
not to hear their eulogies, as I took my seat at the head of the
table, with Guido Ferrari on my right and the Duke di Manna on my
left. The music sounded louder and more triumphant, and while all the
company were seating themselves in the places assigned to them, a
choir of young fresh voices broke forth into a Neapolitan
"madrigale"—which as far as I can translate it ran as follows:
"Welcome the festal hour!
Pour the red wine into cups of gold!
Health to the men who are strong and bold!
Welcome the festal hour!
Waken the echoes with riotous mirth—
Cease to remember the sorrows of earth
In the joys of the festal hour!
Wine is the monarch of laughter and light,
Death himself shall be merry to-night!
Hail to the festal hour!"
An enthusiastic clapping of hands rewarded this effort on the part
of the unseen vocalists, and the music having ceased, conversation
became general.
"By heaven!" exclaimed Ferrari, "if this Olympian carouse is meant
as a welcome to me, amico, all I can say is that I do not deserve it.
Why, it is more fit for the welcome of one king t